background image

Ogrzewanie funkcyjne dla zgodnego z normà jastrychu dla ogrzewania
wykonaç zgodnie z EN 1264-4. 

NajwczeÊniejszy dopuszczalny poczàtek ogrzewania funkcyjnego:

– jastrych cementowy: 21 dni po u∏o˝eniu
– jastrych anhydrytowy: 7 dni po u∏o˝eniu
Rozpoczàç stosujàc temperatur´ na dop∏ywie w zakresie od 20 °C do 25 °C i
utrzymaç jà przez 3 dni. Nast´pnie ustawiç na maksymalnà temperatur´ pro-
jektowà i utrzymaç jà przez 4 dni. Regulacj´ temperatury na dop∏ywie prowad-
ziç na sterowaniu wytwornika ciep∏a. Obracajàc w lewo ochronnà pokryw´
monta˝owà otworzyç zawór i przekr´ciç g∏owic´ RTL na po∏o˝enie 5. 
Przestrzegaç wskazówek producenta jastrychu!

Nie przekraczaç maksymalnej temperatury jastrychu w obszarze rur
grzewczych:

– jastrych cementowy i anhydrytowy: 55 °C
– jastrych wylewany asfaltowy: 45 °C
– wed∏ug informacji producenta jastrychu!

Ogrzewanie funkcyjne

Vytvofiit funkãní vytápûní u potûrÛ pro vytápûní, které splÀují
poÏadavky EN 1264-4. 

Zaãátek funkãního vytápûní:

– Cementov˘ potûr: 21 dní po poloÏení
– Anhydritov˘ potûr: 7 dní po poloÏení
Zaãít s v˘tlakovou teplotou mezi 20 °C a 25 °C a tu udrÏovat 
po 3 dny. Potom nastavit maximální dimenzovanou teplotu a tu
udrÏovat 4 dny. V˘tlaková teplota se pfiitom fiídí ovládáním 
zdroje tepla. Ventil otevfiít otáãením ochranného krytu doleva a 
RTL-hlavu otoãit na pozici 5. 
DodrÏovat pokyny od v˘robce potûru!

Maximální teplotu potûru v oblasti topn˘ch trubek 
nepfiekroãit:

–  Cementov˘ a anhydritov˘ potûr: 55 °C
–  Potûr litého asfaltu: 45 °C 
–  Podle údajÛ v˘robce potûru!

Funkãní vytápûní

VytvoriÈ funkãné vykurovanie u poterov pre vykurovanie, ktoré
splÀajú poÏiadavky podºa EN 1264-4.

Zaãiatok funkãného vykurovania:

– Cementov˘ poter: 21 dní po poloÏení
– Anhydritov˘ poter: 7 dní po poloÏení
Kúrenie spustiÈ s v˘tlakovou teplotou medzi 20 °C a 25 °C a tu 
po 3 dni udrÏiavaÈ. Potom nastaviÈ maximálnu dimenzovanú teplotu
a tu udrÏiavaÈ 4 dni. V˘tlaková teplota sa pritom riadí cez ovládanie
zdroja tepla. Ventil otvoriÈ otáãaním ochranného krytu doºava a 
RTL-hlavu otoãiÈ na pozíciu 5. 
Re‰pektovaÈ pokyny v˘robcu poteru!

Maximálnu teplotu poteru v oblasti vykurovacích rúrok
neprekroãiÈ:

– Cementov˘ a anhydritov˘ poter: 55 °C
– Poter liatého asfaltu: 45 °C
– Podºa údajov v˘robcu poteru!

Funkãné vykurovanie

9301-00.480

018816 TEILE

/05.05

Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.

PL

CZ

SK

Instrukcja Monta˝u i 
Obs∏ugi

Návod na montáÏ 
a obsluhu

Návod na montáÏ 
a obsluhu

Multibox K-RTL zamontowaç nale˝y na powrocie na koƒcu obwodu
grzewczego ogrzewania pod∏ogowego 

 

. Zwa˝aç na kierunek przep∏ywu

(Ryc. 2). 

Uwzgl´dniç nale˝y, ˝e temperatura podawana przez instalacj´ na dop∏yw przy-
stosowana musi byç do struktury systemowej ogrzewania pod∏ogowego.
Multibox K-RTL usytuowaç nale˝y w taki sposób, aby g∏owica termostatyczna

mierzyç mog∏a temperatur´ powietrza pomieszczenia, które posiadaç musi

mo˝liwoÊç niezak∏óconego op∏ywania g∏owicy.
Uwzgl´dniç nale˝y aby stosowana temperatura na dop∏ywie do instalacji przy-
stosowana by∏a do struktury uk∏adu ogrzewania pod∏ogowego.
Rur´ ogrzewania pod∏ogowego u∏o˝yç nale˝y w jastrychu w kszta∏cie spirali
(Ryc. 2). Odleg∏oÊç kraw´dzi dolnej skrzynki pod tynk od gotowej posadzki
wynosiç powinna co najmniej 200 mm (Ryc. 3).

Wytyczne monta˝u

szyna mocujàca

 

grzejnik

skrzynka pod tynk

  

obwód grzewczy ogrzewania pod∏ogowego

zawór odpowietrzajàcy / p∏ukania

 

zewn´trzna warstwa Êciany

ogranicznik temperatury na powrocie RTL

 

kraw´dê górna posadzki gotowej

Êruba ustalajàca 4.2 x 19

pokrywa

pod∏àczenie rur G 3/4 AG

 

Êruby 4.2 x 50

g∏owica termostatyczna K

 

rama

Legenda

Skrzynka pod tynk

Skrzynk´ pod tynk 

wprowadziç pionowo do przewidzianego dla niej

otworu w Êcianie (szerokoÊç co najmniej 144 mm, g∏´bokoÊç co najmniej
60 mm), a nast´pnie zamocowaç przy zastosowaniu szyn mocujàcych
(Ryc. 3). Dzi´ki zastosowaniu zmiennego przykrycia sk∏adajàcego si´ 
z pokrywy 

i ramy 

(Ryc. 4) odst´p pomi´dzy kraw´dzià czo∏owà

skrzynki pod tynk a gotowà Êcianà zawieraç si´ mo˝e w przedziale 0 
do 30 mm. 

Zalecany odst´p: ok. 20 mm.

Skrzynk´ pod tynk ustaliç 

w po˝àdanym po∏o˝eniu pod Êcianà gotowà w nast´pujàcy sposób:
-  Ustaliç gruboÊç zewn´trznej warstwy Êciany (tynk, glazura, p∏yta  

gips-karton itd.) 

(Ryc. 3).

-  poluzowaç Êruby ustalajàce 

.

-  ustaliç w po˝àdanym po∏o˝eniu kraw´dê czo∏owà skrzynki pod tynk

poni˝ej poziomu Êciany gotowej.

-  na powrót dociàgnàç Êruby ustalajàce 

.

Pod∏àczenie rurociàgów

Do pod∏àczeƒ rur z tworzyw sztucznych, miedzi, rur precyzyjnych ze 
stali lub rur zespolonych stosowaç nale˝y wy∏àcznie oryginalne zaciski 
gwintowane HEIMEIER-a. PierÊcieƒ zaciskowy, nakr´tka pierÊcienia 
zaciskowego i koƒcówka przewodu gi´tkiego posiadajà oznakowanie
wymiaru oraz symbol THE. W przypadku zacisków gwintowanych z 
uszczelnieniem metalowym przeznaczonych do rur miedzianych lub rur
ze stali precyzyjnej o gruboÊciach Êcianek 0,8 - 1,0 mm do wzmacniania
rur stosowaç nale˝y dodatkowe tulejki wsporcze. Przeznaczone do 
monta˝u rury odcinaç pod kàtem prostym do osi. Koƒcówki rur muszà 
byç idealnie okràg∏e,pozbawione zadziorów oraz nieuszkodzone.
Po pod∏àczeniu rurociàgów za∏o˝yç na skrzynk´ pod tynk do∏àczonà

pokryw´ ochronnà monta˝owà.
G∏owica termostatyczna K

Po zakoƒczeniu monta˝u rurociàgów zdjàç pokryw´ ochronnà monta˝owà.
G∏owic´ termostatycznà za∏o˝yç na element dolny zaworu termostatycznego,
nakr´ciç i mocno dociàgnàç przy u˝yciu kleszczy o gumowanych
szcz´kach (ok. 20 Nm). Zapewniç, aby strza∏ka nastaw wskazywa∏a w
gór´. Nast´pnie ustawiç g∏owic´ termostatycznà na liczb´ nastawy 3.

Rama i pokrywa

Ram´ 

za∏o˝yç na skrzynk´ pod tynk 

, wyregulowaç oraz zamocowaç

przy u˝yciu do∏àczonych Êrub 

. Ew. wyciàgnàç zatrzaski oszcz´dnoÊciowe

g∏owicy termostatycznej K a nast´pnie za∏o˝yç pokryw´ 

na ram´ i

wcisnàç do zaskoczenia (Ryc. 4).

Monta˝

Regulacja

1

2

3

4

5

10

20 30 40

50

1

2 3

4

5

2

14

16

20

24

28

6

1

G∏owica termostatyczna K

Ogranicznik temperatury na powrocie RTL

Liczba nastawy

Temperatura pomieszczenia [° C]

Liczba nastawy

Temperatura powrotu [° C]

- Zalecenie: przeprowadziç niejawne ograniczenie lub zablokowanie

po˝àdanej temperatury powrotu. Patrz prospekt Instrukcja Monta˝u i
Obs∏ugi (przy obs∏udze g∏owicy termostatycznej K).

- Zwa˝aç aby ustalona wartoÊç zadania nie le˝a∏a poni˝ej temperatury

otoczenia RTL, gdy˝ w takim przypadku nie b´dzie on otwiera∏.

Multibox K-RTL se pfiipojuje ve zpûtném toku na konci topného
okruhu podlahového topení 

 

. Dbát na smûr toku (obr. 2).

Je nutné respektovat, aby byla vhodná provozní teplota v˘tlaku pro 
vytvofiení systému podlahového topení.
Multibox K-RTL se umístí tak, aby termostatická hlava 

mohla 

zaznamenávat teplotu vzduchu místnosti a vzduch místnosti mohl 
bezpfiekáÏkovû proudit kolem termostatické hlavy.
Je nutné dbát na to, aby pfiívodní teplota, na které zafiízení pracuje, 
byla vhodná pro konstrukci systému podlahového topení.
Trubka podlahového topení by mûla b˘t poloÏena do potûru spirálovitû
(obr. 2).
Vzdálenost od spodní hrany podomítkové nádrÏe k hotovému podlahovému
topení by mûla ãinit minimálnû 200 mm (obr. 3).

Pokyny k zabudování

PfiipevÀovací kolejnice

 

Topné tûleso

Podomítková nádrÏ 

  

Topn˘ okruh podlahového topení 

Odvzdu‰Àovací/v˘plachov˘ ventil

 

Vnûj‰í vrstva stûny

Omezovaã teplot zpûtného toku RTL

 

Horní hrana hotového podlahy

Zaji‰Èovací ‰roub 4,2 x 19

Krycí deska

Trubkov˘ pfiípoj G 3/4 AG  

 

·rouby 4,2 x 50

Termostatická hlava K

 

Rám 

Legenda 

Podomítková nádrÏ

Podomítkovou nádrÏ 

zasadit svisle do pfiipravené spáry ve stûnû

(‰ífika min. 144, hloubka min. 60 mm) a poté namontovat pomocí 
pfiipevÀovacích kolejnic (obr. 3). Rozestup mezi pfiední hranou 
podomítkové nádrÏe a hotovou stûnou mÛÏe ãinit 0 - 30 mm díky 
variabilnímu krytu, kter˘ se skládá z krycí desky 

a rámu 

(obr. 4).

Doporuãen˘ rozestup: cca 20 mm.

Podomítkovou nádrÏ vyrovnat na

poÏadovanou pozici pod hotovou stûnou následujícím zpÛsobem:
-  Zjistit tlou‰Èku vnûj‰í vrstvy stûny (omítka, obkladaãky, sádrov˘ 

karton atd.) 

(obr. 3).

-  Uvolnit aretovací ‰rouby 

.

-  Pfiední hranu podomítkové nádrÏe vyrovnat do poÏadované polohy

pod hotovou stûnou.

- Aretovací ‰rouby 

opût utáhnout.

Trubkov˘ pfiípoj

Pro pfiipojení plastové, mûdûné, vícevrstvé trubky nebo pfiesné ocelové
trubky se pouÏívají pouze odpovídající originální svûrací ‰roubové spoje
HEIMEIER. Svûrací krouÏek, matice svûracího krouÏku a hadicová
prÛchodka jsou oznaãeny údaji o velikosti a THE. VU svûracích
‰roubov˘ch spojÛ s kovov˘m tûsnûním pro mûdûné trubky anebo pfiesné
ocelové trubky tlou‰Èky stûny trubky 0,8 - 1,0 mm se ke stabilizaci trubky
pouÏívají podpûrná pouzdra. Pfiipojované trubky pfiifiíznout do pravého
úhlu k ose trubky. Konce trubky musí b˘t 
dokonale zaoblené, bez otfiepu a nepo‰kozené. 
Po provedení trubkového pfiípoje zasadit do podomítkové nádrÏe
pfiiloÏen˘ 

stavební ochrann˘ kryt.

Termostatická hlava K

Po ukonãení hrub˘ch stavebních prací vyjmout stavební ochrann˘ kryt.
Termostatickou hlavu nasadit na spodní díl termostatického ventilu,
na‰roubovat a pevnû utáhnout pryÏov˘mi ãelisÈov˘mi kle‰tûmi (cca 
20 Nm). Dbejte na to, aby nastavovací ‰ipka smûfiovala smûrem nahoru.
Poté nastavit termostatickou hlavu na znaãku 3.

Rám a krycí deska

Rám 

nasadit na podomítkovou nádrÏ 

, vyrovnat a pfiipevnit

pfiiloÏen˘mi ‰rouby 

. Pfiípadnû stáhnout sporoclipy na termostatické

hlavû K a poté nasadit krycí desku 

na rám a zatlaãit, aÏ se 

zasmekne (obr. 4).

MontáÏ

Nastavení

1

2

3

4

5

10

20 30 40

50

1

2 3

4

5

2

14

16

20

24

28

6

1

Termostatická hlava K

Omezovaã teplot zpûtného toku RTL

Znaãka

Pokojová teplota [° C]

Znaãka

Teplota zpûtného toku  [° C]

-  Doporuãení: provést kryté omezení nebo zablokování poÏadované

teploty zpûtného toku. Viz prospekt Návod na montáÏ a obsluhu 
(u obsluhy termostatické hlavy K).

-  Dbejte na to, aby nastavená poÏadovaná teplota nebyla pod teplotou

okolí RTL, protoÏe by se RTL poté jiÏ neotevfiel.

Multibox K-RTL sa pripája v spätnom toku na konci podlahového 
vykurovacieho okruhu 

 

. DbaÈ na smer toku (obr. 2).

Je nutné re‰pektovaÈ, aby bola vhodná prevádzkovaná teplota 
v˘tlaku pre vytvorenie systému dláÏkového vykurovania.
Multibox K-RTL se umiestni tak, aby termostatická hlava 

mohla 

zaznamenávaÈ teplotu vzduchu miestnosti a vzduch miestnosti mohol
voºne prúdiÈ okolo termostatickej hlavy.
Treba dbaÈ na to, aby prívodná teplota, na ktorej zariadenie pracuje, 
bola vhodná pre kon‰trukciu systému podlahového kúrenia.
Rúra podlahového kúrenia by mala byÈ do poteru pokladaná 
‰pirálovito (obr. 2). 
VzdialenosÈ od spodnej hrany podomietkovej nádrÏe k hotovej 
podlahe by mala byÈ minimálne 200 mm (obr. 3).

Pokyny pre zabudovanie

PripevÀovacia koºajnica

 

Vykurovacie teleso 

Podomietková nádrÏ

  

Podlahov˘ vykurovací okruh 

Odvzdu‰Àovací/ v˘plachov˘ ventil

 

Vonkaj‰ia vrstva steny

Obmedzovaã teplôt spätného toku RTL

 

Horná hrana hotovej podlahy

Aretaãná skrutka 4,2 x 19

Krycia platÀa 

Potrubná prípojka G 3/4 AG

 

Skrutky 4,2 x 50

Termostatická hlava K

 

Rám 

Legenda 

Podomietková nádrÏ

Podomietkovú nádrÏ 

zasadiÈ zvisle do pripravenej dráÏky v stene

(‰írka min. 144 mm, hæbka min. 60 mm) a potom namontovaÈ pomocou
pripevÀovacích koºajníc (obr. 3). VzdialenosÈ medzi prednou hranou
podomietkovej nádrÏe a hotovou stenou môÏe byÈ 0 aÏ 30 mm vìaka
variabilnému krytu, ktor˘ pozostáva z krycej platne 

a rámu 

(obr. 4). 

Odporúãaná vzdialenosÈ: cca 20 mm.

Podomietkovú nádrÏ

vyrovnaÈ do poÏadovanej polohy pod hotovou stenou nasledovn˘m 
spôsobom:
-  ZistiÈ hrúbku vonkaj‰ej vrstvy steny (omietka, obkladaãky, sadrokartón

atì.) 

(obr. 3).

-  UvoºniÈ aretaãné skrutky 

.

-  Prednú hranu podomietkovej nádrÏe vyrovnaÈ do poÏadovanej polohy

pod hotovou stenou.

- Aretaãné skrutky 

opäÈ pritiahnuÈ.

Trubkové pripojenie

Pre pripojenie plastovej, medenej, viacvrstvovej rúry alebo presnej
oceºovej rúry sa pouÏívajú len odpovedajúce originálne zvieracie
skrutkové spoje HEIMEIER. Zvierací krúÏok, matica zvieracieho krúÏku 
a hadicová priechodka sú oznaãené údajmi o veºkosti a THE. U
zvieracích skrutkov˘ch spojov s kovov˘m tesnením pre medené rúrky
alebo presné oceºové rúrky s hrúbkou steny 0,8 - 1,0 mm sa k stabilizácii
rúrky pouÏívajú podperné puzdrá. Pripojované rúry prirezaÈ do pravého
uhla k osi rúry. Konce rúry musia byÈ dokonale zaoblené, bez ostrapkov
a nepo‰kodené. 
Po pripojení rúry vsadiÈ do podomietkovej nádrÏe pfiiloÏen˘ 

stavebn˘

ochrann˘ kryt.
Termostatická hlava K

Po ukonãení hrub˘ch stavebn˘ch prác vybraÈ stavebn˘ ochrann˘ kryt.
Termostatickú hlavu nasadiÈ na spodn˘ diel ventilu termostatu,
naskrutkovaÈ a pevne pritiahnuÈ klie‰Èami s gumov˘mi ãeºusÈami 
(cca 20 Nm). Dbajte na to, aby nastavovacia ‰ípka smerovala hore.
Potom nastaviÈ termostatickú hlavu na znaãku 3.

Rám a krycia platÀa

Rám 

nasadiÈ na podomietkovú nádrÏ 

, vyrovnaÈ a pripevniÈ

priloÏen˘mi skrutkami 

. Prípadne stiahnuÈ ‰etriace spony na

termostatickej hlave K a potom nasadiÈ kryciu platÀu 

na rám a

pritlaãiÈ, aÏ zapadne (obr. 4).

MontáÏ

Nastavenie

1

2

3

4

5

10

20 30 40

50

1

2 3

4

5

2

14

16

20

24

28

6

1

Termostatická hlava K

Obmedzovaã teplôt spätného toku RTL

Znaãka

Izbová teplota [° C]

Znaãka

Teplota spätného toku [° C]

- Odporúãanie: vykonaÈ skryté obmedzenie alebo zablokovanie

poÏadovanej teploty spätného toku. Pozri prospekt Návod na montáÏ
a obsluhu (u obsluhy termostatickej hlavy K).

- Dbajte na to, aby nastavená poÏadovaná teplota nebola pod teplotou

okolia RTL, pretoÏe by sa RTL potom uÏ neotvoril.

Multibox K-RTL 

Indywidualny podtynkowy regulator temperatury pomieszczeƒ dla uk∏adów ogrzewania 

pod∏ogowego z zaworem termostatycznym oraz ogranicznikiem temperatury na powrocie

Multibox K-RTL 

Podomítková regulace teplot pro jednotlivé místnosti pro podlahová topení s termostatick˘m 

ventilem a omezovaãem teplot zpûtného toku

Multibox K-RTL 

Podomietková regulácia teplôt jednotliv˘ch miestností pre podlahové kúrenia s 

termostatick˘m ventilom a obmedzovaãom teplôt spätného toku

Zastrzega si´ mo˝liwoÊç zmian technicznych.

Technické zmûny se vyhrazují.

Technické zmeny sú vyhradené.

Summary of Contents for Multibox K-RTL

Page 1: ...men ansetzen und andr cken bis sie einrastet Abb 4 131 183 60 Legende Befestigungsschiene Heizk rper UP Kasten Fu boden Heizkreis Entl ftungs Sp lventil u ere Wandschicht R cklauftemperaturbegrenzer R...

Page 2: ...ermostatic head K operation Make sure that the setting is not lower than the ambient tempe rature of the RTL since then it will no longer open Carry out functional heating at the heating mark conformi...

Page 3: ...el tama o y THE Utilice casquillos de apoyo en atornillados de apriete con hermetici dad met lica para tubos de cobre o acero de precisi n en el caso de un grosor de la pared tubular de 0 8 1 0 mm par...

Page 4: ...trukci syst mu podlahov ho topen Trubka podlahov ho topen by m la b t polo ena do pot ru spir lovit obr 2 Vzd lenost od spodn hrany podom tkov n dr e k hotov mu podlahov mu topen by m la init minim ln...

Page 5: ...set n vegye vissza a Sparclips et a K termoszt tfejen majd helyezze a takar lapot a keretre s nyomja r addig m g kattan ssal a hely re nem ker l 4 sz bra Szerel s Be ll t s 1 2 3 4 5 10 20 30 40 50 1...

Page 6: ...Taki sparklemmur til baka r hitanema K ef svo fer og haldi s an lokunarpl tu vi ramma og r sti ar til h n smellir mynd 4 Uppsetning Innstilling 1 2 3 4 5 10 20 30 40 50 1 2 3 4 5 2 14 16 20 24 28 6 1...

Page 7: ...Multibox Unterputz Einzelraumregelung f r Fu bodenheizungen DV3600 01 483 01 0706 qxd 29 06 2006 13 54 Uhr Seite 1...

Page 8: ...mmer 8 Multibox C E und Multibox C RTL Beschreibung 9 Aufbau 9 Anwendung 10 Temperatureinstellung 10 Funktion 11 Artikelnummern 11 Rohrf hrungskanal 12 Hinweise Planungshinweise 12 Hinweis W rmetr ger...

Page 9: ...5 Frostschutzsicherung Temperaturbereich 6 C bis 28 C R cklauftemperaturbegrenzer RTL mit dehnstoffgef lltem Thermostat Merkzahl 1 5 Temperaturbereich 10 C bis 50 C Ventilgeh use aus Rotguss Thermost...

Page 10: ...rgenommen werden Multibox RTL Multibox K RTL wird f r die Einzelraum temperaturregelung und Maximal begrenzung der R cklauftemperatur bei z B kombinierten Fu boden Radiator heizungsanlagen eingesetzt...

Page 11: ...tellten R cklauftemperatur verhindert Das Ventil ffnet wenn der eingestellte Begrenzungswert unter schritten wird Multibox RTL Multibox K RTL Regeltechnisch betrachtet ist der in Multibox RTL integrie...

Page 12: ...fnet bei ca 0 C Temperaturbereich 6 C bis 27 C Ventilgeh use aus Rotguss Thermostat Oberteil mit Niro Stahlspindel und doppelter O Ring Abdichtung u erer O Ring ohne Entleeren der Anlage auswechselbar...

Page 13: ...gesetzt siehe Hinweise auf Seite 12 Auch in Wandheizungen findet Multibox F ihre Anwendung Mit der Absperr Regulierspindel kann ein hydraulischer Abgleich vorgenommen werden Multibox F Anwendungsbeisp...

Page 14: ...uss oder sonstige Fremdenergie Die nderung der Raumlufttemperatur Regelgr e ist proportional zur nderung des Ventilhubes Stellgr e Steigt die Raumlufttemperatur z B durch Sonneneinstrahlung an so dehn...

Page 15: ...spindel und doppelter O Ring Abdichtung u erer O Ring ohne Entleeren der Anlage auswechselbar Alle Ausf hrungen sind mit einem Entl ftungsventil ausgestattet Rohrseitiger Anschluss G 3 4 mit Konus pas...

Page 16: ...iler Thermostat P Raumthermostat Thermostat E Thermostat Kopf F Ferneinsteller Leerrohr f r Kabel bzw Kapillarrohr 9 9 6 6 3 3 12 12 12 12 6 6 18 18 6 6 12 12 18 18 6 6 1 1 2 2 1 1 8 8 6 6 12 12 18 18...

Page 17: ...t ist der in Multibox C RTL integrierte R cklauftem peraturbegrenzer ein stetiger Proportio nalregler P Regler ohne Hilfsenergie Er ben tigt keinen elektrischen Anschluss oder sonstige Fremdenergie Di...

Page 18: ...mineral lhaltige Schmierstoffe jeder Art f hren zu starken Quellerschei nungen und in den meisten F llen zum Ausfall von EPDM Dichtugen Beim Einsatz von nitritfreien Frost und Korrosionsschutzmitteln...

Page 19: ...1 351 Klemmverschraubung 14 x 2 1330 14 351 f r Verbundrohr 16 x 2 1330 16 351 Messing 18 x 2 1330 18 351 L Abbildung Beschreibung L mm Rohr Art Nr Spindel Verl ngerung f r Thermostat Kopf K bei Multi...

Page 20: ...9016 9300 00 800 Ersatz f r Multibox K Multibox RTL und chrom 9300 00 801 Multibox K RTL Ger te bersicht Abbildung Beschreibung Kapillarrohr Art Nr Sonderoberteil 9302 03 300 f r Multibox K und Multib...

Page 21: ...eratur mit analoger 7 Tage Schaltuhr Puls weitenmoduliertem Ausgangssignal PWM und potentialfreiem Wechslerkontakt Schutzgeh use abschlie bares Aufputzgeh use f r Thermostat P transparent Raumthermost...

Page 22: ...ltibox K K RTL F und C E Berechnungsbeispiel Regler mit Ventilunterteil DN 15 kv Wert m3 h Multibox K F C E Voreinstell Umdrehungen U Regulierspindel kvs Wert m3 h kv Wert m3 h Multibox K RTL 0 25 0 5...

Page 23: ...erechnungsbeispiel Gesucht Voreinstellwert Multibox RTL C RTL Gegeben W rmestrom Q 1025 W Temperaturspreizung t 8 K 44 36 C Druckverlust Multibox RTL pv 22 mbar L sung Massenstrom m Q 1025 110 kg h c...

Page 24: ...53 25 5 50 363 179 131 60 55 5 183 G 3 4 25 5 50 363 179 131 80 144 53 60 Multibox RTL Multibox K Multibox K RTL 175 220 60 0 30 6 6 10 Abdeckplatte Rahmen 80 144 55 5 183 50 G 3 4 25 5 53 363 179 131...

Page 25: ...Multibox F 19 Ma blatt 363 183 55 5 25 5 G 3 4 50 179 131 60 144 Multibox F Abdeckplatte Rahmen 175 220 60 0 30 43 53 6 6 10 DV3600 01 483 01 0706 qxd 29 06 2006 13 54 Uhr Seite 19...

Page 26: ...chtem Papier 3600 01 483 07 06 Technische nderungen vorbehalten 363 183 55 5 50 25 5 G 3 4 179 131 60 144 363 183 55 5 25 5 G 3 4 50 179 131 60 144 Multibox C RTL Multibox C E 175 220 10 6 6 60 0 30 A...

Reviews: