background image

7/44

MED 176959    2020-06-02

MED 176959    2020-06-02

ENGLISH

The charger is intended for installation in medical areas outside the patient environment (at least 1.5 meters 
from the patient or patient support pursuant to IEC 60601-1, see figure).

The above figure defines the patient environment (minimum radius around the patient).

Operation

For charging the DELTA 30 dermatoscope place it onto the charger as pictured in the product overview.
Make sure that there are no objects in the charging cradle.
The blue illuminated charging display on the charger indicates that the DELTA 30 is being charged. The 
charge level is indicated by the charging display on the DELTA 30 dermatoscope.
If the charging display on the charger or on the DELTA 30 does not light up after placing the instrument 
in the charger, please check whether the device is plugged into the mains and the instrument is correctly 
inserted into the charger. Reset the charging process by removing the instrument from the charger for 
a few seconds and then replacing it. If the situation persists, contact the manufacturer.

Hygienic reprocessing

The instruction is available: 
- at www.heine.com 
- in a paper version which you can request from the address listed

Maintenance

The device is maintenance free.

Service

The device has no components serviceable by the end-user.

General Notes

The warranty for the entire product is invalidated if non-genuine HEINE products or non-original parts 
are used and if repairs or modifications are made to the device by persons not authorized by HEINE. 
For more information, please visit www.heine.com.
The expected life cycle amounts with designated use and the observation of warning and safety 
information as well as the maintenance instructions up to 7 years. Beyond this period, the product 
may continue to be used if it is in a safe and good condition.

Summary of Contents for Charger 30

Page 1: ...HEINE Charger 30 V 200 00 157 HEINE Optotechnik GmbH Co KG Dornierstr 6 82205 Gilching Germany E Mail info heine com www heine com MED 176959 2020 06 02...

Page 2: ...HEINE Charger 30 DEUTSCH 3 ENGLISH 6 FRAN AIS 9 ESPA OL 12 ITALIANO 15 SVENSKA 18 NEDERLANDS 21 DANSK 24 NORSK 27 SUOMI 30 PORTUGU S 33...

Page 3: ...kann zu leichten oder mittleren Verletzungen f hren Hintergrundfarbe gelb Vordergrundfarbe schwarz HINWEIS Dieses Symbol wird f r Informationen bez glich Inbetriebnahme Betrieb oder Wartung verwendet...

Page 4: ...Verbesserung feststellen nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Hersteller auf Hygienische Wiederaufbereitung Die Anweisung erhalten Sie unter www heine com als Papierversion zugeschickt auf Anfrage bei ge...

Page 5: ...nur original HEINE Teile Ersatzteile Zubeh r und Stromquellen Lassen Sie Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchf hren Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien Eine Erw rmung im Betrieb...

Page 6: ...ations of mild to moderate extent Background color yellow foreground color black NOTE This symbol indicates valuable advice in terms of set up operation or maintenance as applicable Notes are importan...

Page 7: ...ugged into the mains and the instrument is correctly inserted into the charger Reset the charging process by removing the instrument from the charger for a few seconds and then replacing it If the sit...

Page 8: ...Use only original HEINE parts spare parts accessories and power sources Repairs shall only be carried out by qualified persons Do not use the power supply outdoors Heating during operation is normal a...

Page 9: ...mineurs mod r s Fond jaune premier plan noir REMARQUE Ce symbole est utilis pour des informations concernant la mise en service le fonctionnement ou l entretien qui sont importants mais qui n entra ne...

Page 10: ...essus de charge en retirant l instrument pendant quelques secondes du chargeur puis en le r ins rant Si vous ne constatez pas d am lioration veuillez contacter le fabricant Retraitement hygi nique L i...

Page 11: ...ces accessoires et source de courant d origine HEINE Confier les r parations uniquement des techniciens qualifi s Ne pas utiliser l appareil l ext rieur Le r chauffement de l appareil en fonctionnemen...

Page 12: ...mer plano negro NOTA Este s mbolo se emplea para la informaci n respecto a la puesta en marcha funcionamiento o mantenimiento siempre que no puedan entra ar peligro Partes del producto 1 Indicador de...

Page 13: ...ra ello el instrumento del cargador durante algunos segundos y coloc ndolo de nuevo Si esto no soluciona el problema por favor p ngase en contacto con el fabricante Reacondicionamiento higi nico La in...

Page 14: ...NE Las reparaciones solo deben ser efectuadas por personal especializado cualificado No utilice el aparato al aire libre El calentamiento durante el funcionamiento es normal y no supone ning n peligro...

Page 15: ...ondo giallo colore in primo piano nero NOTA Questo simbolo viene utilizzato per informazioni relative a installazione funzionamento o manutenzione che sono importanti ma non associate a pericoli Infor...

Page 16: ...eriti Eventual mente riavviare il processo di carica estraendo lo strumento per alcuni secondi dall alloggiamento e reinserendolo nuovamente Se questa misura non ha effetto contattare il produttore Ig...

Page 17: ...a originali HEINE Affidare le riparazioni solo da personale specializzato e qualificato Non utilizzare l apparecchio all aperto Il riscaldamento durante il funzionamento normale e pertanto non deve de...

Page 18: ...det leda till latta eller m ttliga skador Bakgrund Gul f rgrund Svart TIPS Den h r symbolen anv nds f r information betr ffande idrifttagning drift eller underh ll som r viktiga men inte f rbundna med...

Page 19: ...enom att du tar ut instrumentet fr n laddaren n gra sekunder och s tter tillbaka det igen Kontakta tillverkaren om laddningen fortfarande inte fungerar korrekt Hygienisk rekonditionering Instruktionen...

Page 20: ...originaldelar originaltillbeh r och originalstr mk llor fr n HEINE Reparationer f r endast utf ras av kvalificerad yrkespersonal Anv nd inte apparaten utomhus H ljet v rms normalt upp under drift och...

Page 21: ...ergrondkleur geel voorgrondkleur zwart AANWIJZING Dit symbool wordt vermeld bij informatie over ingebruikneming werking of onderhoud Dit is belangrijk maar kunnen de gebruiker niet in gevaar brengen O...

Page 22: ...kele seconden uit de charger te halen en daarna weer terug te plaatsen Wanneer het probleem hiermee niet wordt verholpen neemt u a u b contact op met de fabrikant Hygi nische opwerking De instructie i...

Page 23: ...ebehoren en stroombronnen van HEINE Reparaties dienen uitsluitend door gekwalificeerd personeel te worden uitgevoerd Gebruik dit apparaat niet in de buitenlucht Een verwarming tijdens het bedrijf is n...

Page 24: ...ekomst Baggrund Gul Forgrund Sort HENVISNING Dette symbol anvendes til informationer om ibrugtagning drift eller vedligeholdelse som er vigtig men ikke forbundet med farer Produktoversigt 1 Ladeindika...

Page 25: ...d af opladeren i nogle sekunder og s t det derefter i igen Kontakt producenten hvis dette ikke afhj lper problemet Hygiejniske behandling Instruktionen er tilg ngelige p internetlinket www heine com s...

Page 26: ...originale dele tilbeh r og str mkilder fra HEINE Reparationer m kun udf res af kvalificerede fagfolk Brug ikke apparatet udend rs Det er normalt og derfor ufarligt at husene opvarmes under brug S rg...

Page 27: ...erat alvorlighetsgrad Gul bakgrunnsfarge svart farge i forgrunnen MERKNAD Dette symbolet brukes til informasjon ang ende idriftsettelse drift eller vedlikehold som er viktig men som ikke inneb rer far...

Page 28: ...g Du kan eventuelt tilbakestille ladingen ved ta instrumentet ut av laderen i et par sekunder og s sette det inn p nytt Hjelper ikke dette bes du henvende deg til produsenten Hygienisk reprosessering...

Page 29: ...difiseres Bruk bare originale deler reservedeler tilbeh r og str mkilder fra HEINE Reparasjoner skal bare utf res av kvalifiserte personer Enheten skal aldri brukes utend rs Det er normalt og ubetenke...

Page 30: ...aa v h isiin tai kohtalaisiin vammoihin Tausta keltainen Etuala musta HUOMAUTUS T m symboli viittaa k ytt nottoon k ytt n tai huoltoon liittyv n informaatioon joka on t rke mutta jonka laiminly nti ei...

Page 31: ...vittaessa ottamalla laite muutaman sekunnin ajaksi pois laturista ja asettamalla se uudelleen laturiin Jos se ei auta ota yhteytt valmistajaan Hygieeninen uudelleenk sittely Ohjeet ovat k ytett viss l...

Page 32: ...hell l muuta tai muokkaa laitetta K yt vain alkuper isi HEINE osia ja tarvikkeita ja virtal hteit Tuotteen saa korjata ainoastaan valtuutettu ammattihenkilo l k yt laitetta ulkona Kotelo l mpenee k y...

Page 33: ...s leves ou moderados Fundo amarelo primeiro plano preto AVISO Este s mbolo utilizado para informa es sobre a coloca o em funcionamento opera o ou manuten o que s o importantes mas n o perigosas Vis o...

Page 34: ...imento de carregamento retirando o instrumento do carregador por alguns segundos e colocando o novamente Se n o houver qualquer melhoria entre em contacto com o fabricante Re higieniza o A instru o es...

Page 35: ...nas pe as acess rios e fontes energ ticas originais da HEINE Os reparos devem ser efetuados apenas por pessoal especializado qualificado N o utilize o aparelho ao ar livre Um aquecimento durante o fun...

Page 36: ...h use is necessary this equipment and the other equipment should be observed to verify that they are operating normally Use of accessories transducers and cables other than those specified or provided...

Page 37: ...a Environmental conditions for storage 5 C to 45 C 45 to 80 rel humidity 500 hPa to 1060 hPa Environmental conditions for transport 20 C to 50 C 45 to 80 rel humidity 500 hPa to 1060 hPa Nominal input...

Page 38: ...CE m rkning markerar en verensst mmelse med det europeiska direktivet f r medicinska produkter 93 42 EEG CE markering duidt de overeenstemming aan met de Europese Richtlijn betreffende medische hulpmi...

Page 39: ...ling van elektrische en elektronische apparaten Europese AEEA richtlijn Separat indsamling af elektrisk og elektronisk udstyr det europ iske WEEE direktiv Produkter med dette symbolet skal ikke avhend...

Page 40: ...porte Zul ssiger Luftdruck f r Lagerung und Transport Pressure limitation for storage and transport Pression atmosph rique admise pendant le transport et le stockage Presi n de aire permitida para alm...

Page 41: ...espa os fechados Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohjeet Instru...

Page 42: ...io di conformit SIQ Godk nnandesymbol fr n SIQ Toestemmingsteken van SIQ Godkendelsesm rke fra SIQ Godkjenningsmerke for SIQ SIQ laitoksen hyv ksymismerkint S mbolo de aprova o da SIQ The Regulatory C...

Page 43: ...Livello di efficienza VI Stati Uniti d America Colore dello sfondo blu colore in primo piano bianco Effektivitetsniv VI US Bakgrundsf rg bl f rgrundsf rg vit Effici ntieniveau VI VS achtergrondkleur...

Page 44: ......

Reviews: