background image

Montando

Ajustando o mPack

®

UNPLUGGED HEINE para a cinta de

cabeça do instrumento:

Primeiro remova a cobertura da parte traseira da cinta de cabeça.
Para fazer isto, segure a cinta de cabeça na parte de trás com sua
mão esquerda e puxe a cobertura para a direita com seu dedo
polegar direito.

Então ajuste o mPack UNPLUGGED para a parte traseira da cinta
e cabeça segurando a cinta de cabeça com sua mão esquerda e
colocando o mPack UNPLUGGED na cinta de cabeça de forma
que o LEDs seja posicionado a esquerda. O mPack UNPLUGGED
se encaixará firmemente com uma pequena pressão de seu dedo
polegar esquerdo.

Conecte o controle de brilho ao mPack UNPLUGGED. As baterias
devem ser carregadas antes de se usar pela primeira vez o mPack
UNPLUGGED. Você pode carregar o mPack UNPLUGGED tanto a
partir do transformador de tomada ou da estação de recarga
EN50 UNPLUGGED.
Quando fornecido, as bateria novas estão carregadas parcialmente.
Então o mPack UNPLUGGED deve ser carregado antes do uso do
instrumento pela primeira vez. O indicador LED mostra o estado
atual da bateria somente depois de um ciclo de completa carga
e descarga. (Também se aplica ao mudar a bateria.)

Nota:
– Baterias novas na entrega estão somente parcialmente

carregadas. Assegure-se de carrega-las no mPack UNPLUGGED
antes de usa-las.

– Para permitir que o LED do mPack UNPLUGGED mostre a

verdadeira capacidade de bateria, a unidade deve ser primeiro
completamente descarregada e então recarregada. Ligue o
instrumento conectado ao mPack UNPLUGGED até que a
bateria esteja completamente descarregada e, então recarregue
o mPack UNPLUGGED até estar completamente carregada.
(Também se aplica ao mudar a bateria).

Montagem de Parede do EN50

®

UNPLUGGED HEINE:

Use os quatro parafusos e buchas fornecidos para fixar o suporte
a parede. Coloque o EN50 UNPLUGGED em cima do suporte de
montagem e firme com os dois parafusos de topo.

Operação

Carregando pelo EN50

®

UNPLUGGED HEINE (estação de

recarga para montagem de parede) :

Por favor note que a recarga do transformador de rede elétrica
UNPLUGGED pode somente ser usado quando o controle de brilho
está desligado.
Conecte o transformador de tomada a uma saída de energia
adequada (preste atenção à voltagem da rede elétrica). O LED
verde no transformador de tomada acenderá.

O mPack UNPLUGGED pode ser recarregado no berço de recarga
I ou no berço de recarga II. Leve pressão deve ser empregada para
insirir o mPack UNPLUGGED no berço de recarga até seu encaixe
com firmeza.

Base de recarga I é planejada para posicionar o instrumento
completo e para recarga do mPack UNPLUGGED.

O instrumento

é desligado automaticamente assim que colocado completamente
no berço de recarga I. O mPack UNPLUGGED se encaixa no berço
de recarga com uma leve pressão, assegurando assim uma segura
recarga. Depois de aproximadamente 1 segundo, o LEDs começam
a acender em sequencia, dependendo do residual de carga na
bateria. Durante a recarga, o LED permanecerá piscando.
(Veja o capítulo “mostrador LED” para informação adicional.) Quando
você remove o instrumento da estação de redarga e o liga no botão
de controle de brilho, todos os cinco LEDs se acenderão se a bateria
estiver totalmente carregada. Caso o nível de carga falhe, o LEDs
mudará. Se o LEDs começar a piscar na cor laranja, você deverá
recarregar a bateria.
Nota: Você pode estacionar o instrumento a qualquer hora na
estação de recarga, até mesmo depois de períodos curtos de
operação. Para aumentar a vida ativa da bateria, a recarga
somente ocorre se o nível residual de carga na bateria for menor
do que 75%.

Carregando pela rede elétrica com a unidade de recarga
UNPLUGGED:

Conecte o transformador de tomada a uma tomada elétrica
adequada (preste atenção à voltagem da rede elétrica). O LED
verde do transformador de tomada se acenderá. Logo conecte o
cabo à direita ou a esquerda do conector no mPack UNPLUGGED.
O processo de recarga começa e o LEDs piscará na cor laranja.
Mais adiante o LEDs piscará na cor verde quando o nível de carga
estiver aumentando. Todos os LEDs se acenderão na cor verde
quando o processo de recarga estiver completo. Desconecte o
cabo. Você pode ligar o instrumento agora por meio do controle
de brilho.

As seguintes aplicações para qualquer método de recarga:

– O processo de recarga depende do nível residual da bateria e

requer um máximo de aproximadamente 2 horas.

– O processo de recarga desliga automaticamente quando a

bateria estiver cheia, todos o LEDs se apagam.

– Sobrecarga da bateria não é possível.

Operação direta:

Operação direta é possível se não houver nenhuma capacidade
na bateria do mPack UNPLUGGED e você quer continuar
trabalhando com o instrumento. Para fazer isto, simplesmente
conecte o transformador de tomada UNPLUGGED ao conector
no lado esquerdo ou direito e ligue o instrumento no controle de
brilho.
Nota: A bateria não será carregada ao mesmo tempo durante
“operação direta.”

Mostrador LED

Carregando

– O LEDs piscam durante o processo de recarga – o número de

LEDs piscando indica o nível de carga.

– Se todos o LEDs estiverem fora, o processo de recarga está

completado e a bateria carregada completamente.

Operando o mPack UNPLUGGED

– O número de LEDs iluminado indica o nível de carga na bateria.

O período operacional pleno é alcançado quando pelo menos
4 LEDs estão iluminados. – Se o LED amarelo estiver piscando,
você deve recarregar o mPack UNPLUGGED.

– Se todos o LEDs estiverem apagados, a bateria está

completamente descarregada.

Conservação e Limpeza

– Sempre desconecte da rede elétrica antes de limpar.

– É possível esfregar com um pano úmido. Se qualquer um

limpador for usado, deve ser aprovado para uso em plásticos.

– Limpeza com desinfetantepode ser feita usando um desinfetante

de superfície a base de álcool.

– Desinfecção spray, encharcando ou desinfectando em uma

máquina não é permitido.

!

mPack

®

UNPLUGGED HEINE:

Conector para o instrumento ou
uma unidade de energia
UNPLUGGED para recarga móvel

Indicador de

capacidade

Número de série

visão inversa

Recarregando contatos para
recarga através do EN50 UNPLUGGED HEINE

HEINE EN 50

®

UNPLUGGED:

Base de recarga II

Pinos de contato

Base de recarga I

Transformador de tomada UNPLUGGED:

Adaptadores
para rede
elétrica

Adaptadores para rede elétrica:

Europa

EUA /Japão

Reino Unido

Austrália

Instruções de utilização

HEINE EN 50

®

UNPLUGGED

HEINE mPack

®

UNPLUGGED

Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar o
HEINE EN50

®

UNPLUGGED ou o mPack

®

UNPLUGGED

HEINE e os mantenha em um lugar seguro para
referência futura.

Visão geral do produto

Segurança

Intenção de uso:

O mPack

®

UNPLUGGED é exclusivamente

projetado para fornecer energia aos instrumentos HEINE de cinta
de cabeça, especialmente modificados para esse propósito.
Há dois carregadores disponíveis para carregar a bateria de
Li-polímero dentro do mPack

®

UNPLUGGED HEINE:

a) O EN50

®

UNPLUGGED HEINE, com dois berços de regarga,

é planejado para montagem na parede.
b) O transformador de tomada UNPLUGGED HEINE é planejado
como um carregador para operação móvel.

Informação de segurança:

Nunca abra o estojo – exceto quando

carregando a bateria do mPack UNPLUGGED. Não faça qualquer
alteração nas unidades. Todos os reparos da unidade ou das partes
de conecção só devem ser conduzidas por pessoal qualificado.

Segurança em uso:

• Use só o transformador de tomada original HEINE para conectar

a unidade a rede elétrica local.

• Tenha certeza que a voltagem da rede elétrica local está de

acordo a voltagem nominal mostrada na chapa de identificação
do transformador de tomada HEINE.

• Desconecte a tomada da rede elétrica se você não estará

usando a unidade durante um longo período, se você a está
limpando ou, se uma falha ocorrer. O LED de energia não deverá
estar acesso se for assumido de que não há nenhuma voltagem
presente.

• Não use o transformador de tomada se o mesmo mostrar sinais

visíveis de dano.

• Tome cuidado se a parte externa bateria estiver danificada.

Baterias estragadas não devem ser usadas.

• Preste atenção às instruções de montagem quando montar na

parede o recarregador EN50

®

UNPLUGGED HEINE. Cuidado ao

montar o recarregador fora do ambiente do paciente.

• Tome cuidado para que as unidades estejam fora do alcance de

crianças pequenas.

• O uso em áreas onde há perigo presente de explosão não é

permitido.

• Proteja sua unidade de alta umidade, luz solar direta e

temperaturas altas ou extremamente baixas.

• Não instale a unidade próxima a radiadores ou outras fontes de

calor.

• Nós somente podemos garantir a segurança e desempenho

desta unidade se for provida com acessórios e peças
sobressalentes originais HEINE.

• A unidade não é a prova d`água! Tome cuidado de que nenhum

líquido entre na unidade.

• Condensação pode se formar quando se mover de um ambiente

frio para um ambiente morno. Espere até que a unidade aqueça
e esteja absolutamente seca antes de usa-la.

Símbolos

Observe a informação de segurança.

A bateria no mPack UNPLUGGED deve ser reciclada
conforme a legislação aplicável.

Conforme regulamentos locais, este produto deve
ser descartado separadamente como um dispositivo
eletrônico.

Trava / destrava do mPack UNPLUGGED para a
cinta de cabeça

Conector de energia (9VDC) para recarregar o
mPack UNPLUGGED ou para operação direta

Conector de instrumento

Proteção de choque elétrico (Equipamento tipo BF)

Equipamento duplamente isolado de Classe de
Proteção II

DC

A marca CE indica que o produto está em
conformidade ao previsto na Diretiva 93/42/EWG
para produtos médicos.

COM RESPEITO A CHOQUE ELÉTRICO, INCENDIO
E SOMENE PERIGOS MECÂNICOS, EM CONFOR-
MIDADE COM UL60601-1/CAN/CSA C22.2 No. 601.1

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

36

37

H

E

IN
E
X

-

9

5

.1

6

.3

1

6

off

on

off

Summary of Contents for EN50

Page 1: ...PLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E mail info heine com www heine com med 6507 1 10 09 93 42 EWG...

Page 2: ...DEUTSCH 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 ESPA OL 16 ITALIANO 20 SVENSKA 24 NEDERLANDS 28 SUOMI 32 PORTUGU S 36 93 42 EWG CEE EEC HEINE EN 50 UNPLUGGED HEINE mPack UNPLUGGED...

Page 3: ...cht gleichzeitig geladen LED Anzeige Laden W hrend des Ladevorgangs blinken die LED s die Anzahl der blinkenden LED s zeigt die Kapazit t der Batterie an Sind alle LED s aus ist der Ladevorgange beend...

Page 4: ...am EN50 UNPLUGGED und Kontaktfl chen am mPack UNPLUGGED reinigen Sie mit einem mit Alkohol benetzten Tuch Wechseln der Batterie Im Laufe der Zeit verschlei en Batterien allm hlich und erfordern l nge...

Page 5: ...n the left or right hand side and switch the instrument on with the brightness control Note The battery will not be charged at the same time during direct operation LED display Charging The LEDs flash...

Page 6: ...battery Do not expose to fire Explosion hazard Charging the new battery Use only the original charger HEINE EN50 UNPLUGGED or HEINE mPack UNPLUGGED mains transformer To enable the LED display of the m...

Page 7: ...mbre de diodes clignotantes correspond la capacit de la batterie Lorsque toutes les diodes sont teintes cela signifie que le processus de charge est termin et que la batterie est compl tement charg e...

Page 8: ...N utilisez les appareils que si vous vous tes assur du parfait fonctionnement de ceux ci Ne pas endommager les surfaces de contact du mPack UNPLUGGED et les fiches de contact du EN50 UNPLUGGED avec de...

Page 9: ...l regulador de luminosidad Nota Durante el funcionamiento directo no se recarga la bater a Indicadores LED Carga Durante el proceso de carga los LED parpadean El n mero de LED parpadeantes indica la c...

Page 10: ...da ar las superficies de contacto del mPack UNPLUGGED ni las clavijas de contacto del EN50 UNPLUGGED con objetos afilados o puntiagudos Limpie las clavijas de contacto del EN50 UNPLUGGED y las superfi...

Page 11: ...accendere lo strumento mediante il regolatore di luminosit Avvertenza Durante l uso diretto a rete la batteria non si ricarica Indicatori a LED Carica Durante l operazione di carica tutti i LED lampe...

Page 12: ...ti Pulire i contatti sul caricatore EN50 UNPLUGGED e le superfici di contatto sul mPack UNPLUGGED con un panno leggermente imbevuto di alcool Sostituzione delle batterie Con il passare del tempo le ba...

Page 13: ...mPack UNPLUGGED Antalet blinkande LED er indikerar batteriets kapacitet full driftstid r uppn dd n r minst 4 LED er lyser N r den gula LED n blinkar ska mPack UNPLUGGED laddas upp Om alla LED er r sl...

Page 14: ...den och laddningstiderna blir l ngre detta r normalt Om du laddar upp batterierna regelbundet och m rker att batteriernas driftstid avtar eller att laddningstiden blir l ngre kan det vara dags att byt...

Page 15: ...en LED Informatie Opladen Tijdens het opladen knipperen de LED s het aantal dat knippert geeft de batterij capaciteit aan Wanneer alle LED s uit zijn dan is het opladen voltooid en de batterij volledi...

Page 16: ...tterijen en hebben steeds meer tijd nodig om op te laden dit is een normaal verschijnsel Wanneer de batterij regelmatig wordt geladen en u een verkorte gebruiksduur of een verlengde oplaadtijd constat...

Page 17: ...vien LEDien lukum r ilmaisee akkun kapasiteetin Kun kaikki LEDit ovat sammuneet lataus on p ttynyt ja akku on ladattu t yteen mPack UNPLUGGED laitteen k ytt Palavien LEDien lukum r ilmaisee akkun vara...

Page 18: ...vat yh pidempi latausaikoja T m on normaalia Jos lataat akkut s nn llisesti ja havaitset t st huolimatta niiden k ytt ajan lyhenev n tai latausajan pitenev n on mahdollisesti aika vaihtaa akkut Uusi H...

Page 19: ...onecte o transformador de tomada UNPLUGGED ao conector no lado esquerdo ou direito e ligue o instrumento no controle de brilho Nota A bateria n o ser carregada ao mesmo tempo durante opera o direta Mo...

Page 20: ...s quando eles estiverem funcionando corretamente N o danifique a superficie de contato do mPack UNPLUGGED ou os pinos de contato do EN50 UNPLUGGED com qualquer objeto pontudo ou afiado Limpe os contat...

Page 21: ......

Reviews: