background image

HEINE

®

 mPack LL

 DEUTSCH 

3

 ENGLISH 

6

 FRANÇAIS 

9

 ESPAÑOL 

12

 ITALIANO 

15

 SVENSKA 

18

 NEDERLANDS 

21

 DANSK 

24

 SUOMI 

27

 PORTUGUÊS 

30

Summary of Contents for mPack LL

Page 1: ...HEINE mPack LL HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany Tel 49 0 8152 38 0 Fax 49 0 8152 38 202 E Mail info heine com www heine com med 1914 2014 08 08 ...

Page 2: ...HEINE mPack LL DEUTSCH 3 ENGLISH 6 FRANÇAIS 9 ESPAÑOL 12 ITALIANO 15 SVENSKA 18 NEDERLANDS 21 DANSK 24 SUOMI 27 PORTUGUÊS 30 ...

Page 3: ...ätzlich angebrachten Teilen die nicht der HEINE Originalspezifikation entsprechen führt zu einer Erlöschung der Gewährleistung auf die einwandfreie Funktion der Geräte und damit des Garantieanspruchs wegen Mängel soweit dies auf die Veränderung oder Ergänzung zurückzuführen ist Weitere Ansprüche insbesondere Ansprüche auf Ersatz von Schäden die nicht am HEINE Produkt selbst entstanden sind sind au...

Page 4: ...chen der Oberflächen aller Teile kann ein weiches Flusen freies Tuch genutzt werden Ein Abwischen mit feuchtem Tuch ist möglich Sofern hierzu ein Reiniger verwendet wird soll dieser für Ober flächen aus Kunststoff geeignet sein Eine desinfizierende Reinigung kann mit Flächendesinfektionsmitteln auf Basis von Alkohol durchgeführt werden Wir empfehlen den Einsatz von max 70 igem Isopropylalkohol Prü...

Page 5: ...ack ist nur die original Ladebatterie HEINE Li Ion mPack LL zu verwenden Ein Betrieb des Geräts in explosionsgefährdeten Umgebungen ist nicht erlaubt Elektromagnetische Verträglichkeit MEDIZINISCHE ELEKTRISCHE GERÄTE unterliegen besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der EMV und sind gemäß in den BEGLEITPAPIEREN enthaltenen EMV Hinweisen zu installieren und in Betrieb zu neh men Tragbare und m...

Page 6: ...erved by the customer Any modification of a HEINE product with parts or additional parts which do not conform to the original HEINE specification will invalidate the warranty for the correct function of the product and further invalidate any warranty claims which result from such a change or modification Further claims in particular claims for replacement of loss or damage which are experienced ot...

Page 7: ...r automated reprocessing are not permitted Automated reprocessing and thermal disinfection sterilisation are not suitable for the device and might cause damages A soft cloth can be used to wipe all surfaces clean It is possible to wipe with a damp cloth If a cleanser is used it must be approved for use on plastics For disinfecting cleaning alcohol based surface disinfectants can be used We recomme...

Page 8: ...by qualified medical personnel Do not expose the Li ion mPack battery to ambient temperatures above 45 C All repairs should be carried out by qualified personnel with the exception of a battery change with mPack When changing the battery use only the original rechargeable battery HEINE Li ion mPack Do not use the device in rooms where an explosion hazard is present Electromagnetic Compatibility Me...

Page 9: ...ns le cas où le client ne respecte pas les prescriptions du manuel d utilisation Toute modification des instruments HEINE avec des pièces ajoutées ou modifiées qui ne correspondent pas à la version originale des instruments entraine une annulation immédiate de la garantie de bon fonctionnement et ainsi du droit à la garantie Toute autre réclamation en particulier les réclamations de remboursement ...

Page 10: ...rument connecté Entretien et nettoyage Avant d entreprendre quelque travail que ce soit retirer la fiche secteur La désinfection par spray l immersion ou la désinfection en machine ne sont pas autorisées L appareil n est pas adapté pour un traitement en machine une désinfection thermique une stérilisation Ceci pourrait l endommager Un chiffon doux peut être utilisé pour essuyer toute surface On pe...

Page 11: ...ées à l exception d un changement de batterie par mPack LL Pour le changement de batterie n utilisez que la batterie rechargeable d origine HEINE Li ion mPack LL Il est interdit d utiliser l appareil dans des environnements à risque d explosion Compatibilité électromagnétique Les appareils électromédicaux appareils EM sont soumis à des mesures de précautions particulières concernant la compatibili...

Page 12: ...o corresponden a las especificaciones originales de HEINE conducirán a la anulación de la garantía legal sobre el buen funcionamiento del aparato y en consecuencia al derecho de garantía por deficiencias siempre y cuando éstos sean atribuibles a la mani pulación del aparato Otras reclamaciones en especial reclamaciones por daños que no se hayan originado directamente en el producto de HEINE quedan...

Page 13: ... el instrumento conectado Mantenimiento y limpieza Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza es necesario desenchufar el conector de red Está prohibido realizar una desinfección mediante pulverización sumergir en liquido o en máquinas de desinfección El aparato no es adecuado para el tratamiento automático ni la esterilización o la desinfección térmica Esto podría ocasionar d...

Page 14: ...dos por personal médico especializado No exponga la batería Li ion mPack LL a temperaturas ambientales superior a 45 C Todas las reparaciones se deben llevar a cabo por personal cualificado exceptuando un cambio de batería en el mPack LL Al cambiar la batería utilice únicamente la original recargable HEINE Li ion mPack LL El aparato no se puede utilizar en entornos potencialmente explosivos Compat...

Page 15: ...l cliente non si è attenuto alle istruzioni d uso fornite con il prodotto Qualsiasi modifica di un prodotto HEINE con parti o parti aggiuntive non conformi alle specifiche originali HEINE invaliderà la garanzia per il corretto funzionamento del prodotto e inoltre decadrà qualsiasi diritto di garanzia che deriva da tale cambiamento o modifica Si escludono ulteriori rivendicazioni e in particolare i...

Page 16: ...nti spray immergere gli apparecchi in liquidi o lavarli in macchine lavatrici L apparecchio non è stato concepito per igienizzazione automatica disinfezione termica sterilizzazione Ciò provoca il danneggiamento dell apparecchio Per pulire le superfici di tutti i pezzi utilizzare un panno morbido che non si sfilacci Le superfici possono anche essere pulite con un panno umido Se per la pulizia viene...

Page 17: ...ia Li ion mPack a temperature superiori a 45 C Per le riparazioni ad eccezione della sostituzione della batteria ricaricabile del mPack LL rivolgersi esclusivamente a personale qualificato Sostituire la batteria dell articolo mPack LL unicamente con la batteria originale HEINE Li ion mPack LL Non è consentito utilizzare l apparecchio in ambienti esplosivi Compatibilità elettromagnetica I presidi m...

Page 18: ... när kund inte följer de anvisningar som levererats med produkten Modifiering av en HEINE produkt med delar eller tillbehör som inte överrensstämmer med de ursprungliga HEINE specifikationerna innebär att garantin för produkten och produktens korrekta funktion upphör Övriga anspråk för ersättning särskilt ersättning för skada ej direkt relaterad till HEINE produkten exkluderas härmed Användningsän...

Page 19: ... beredning termisk desinficering sterilisering Det leder till att apparaten skadas En mjuk trasa kan användas för att torka ren ytan Det är möjligt att torka med en fuktig trasa Om rengöringsmedel används måste det vara godkänt för rengöring av plast Desinficerande rengöring kan göras med alkoholbaserad ytdesinficering Vi rekommenderar användning av max 70 ig isopropylalkohol Kontrollera funktione...

Page 20: ...batteri för HEINE Li jon mPack LL Det är inte tillåtet att använda apparaten i explosionsfarliga miljöer Elektromagnetisk kompatibilitet Medicinska apparater ME apparater är föremål för speciella försiktighetsåtgärder vad gäller den elektro magnetiska kompatibiliteten EMC och skall installeras och tas i drift i enlighet med de EMC anvisningar som finns i de medföljande dokumenten Bärbara och mobil...

Page 21: ...tuur met onderdelen die niet overeenkomen met de originele HEINE specificatie maakt de garantie op probleemloze werking van de apparatuur ongeldig en daarmee de aanspraak op garantie wegens een gebrekkig functioneren voor zover dit te herleiden is tot de aangebrachte wijziging of aanpassing Verdere aansprakelijkheid in het bijzonder aanspraken op vergoeding van schaden anders dan aan het HEINE pro...

Page 22: ...e desinfectie sterilisatie Dit leidt tot beschadiging van het toestel Gebruik voor het reinigen van het oppervlak van alle onderdelen een zachte doek Alle kunststof oppervlakken mogen ook met een vochtige doek worden gereinigd Wanneer een schoonmaakmiddel wordt gebruikt dient dit geschikt te zijn voor plastics kunststoffen Desinfecterend reinigen kan met een middel voor oppervlakken op basis van a...

Page 23: ... mPack LL Het vervangen van de batterij in de mPack dient uitsluitend met de originele HEINE Li ion accu mPack LL plaats te vinden Gebruik van het toestel in omgevingen waar ontploffingsgevaar kan heersen is niet toegestaan Elektromagnetische verdraagzaamheid MEDISCHE ELEKTRISCHE APPARATEN moeten voldoen aan bijzondere voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de EMV en moeten conform de in de richt...

Page 24: ...monterede dele som ikke er i overensstemmelse med HEINEs originalspecifikation medfører at garantien for upåklagelig funktion af apparatet bortfalder og dermed garantikrav pga defekter for så vidt disse skyldes ændringen eller ekstra monterede dele Yderligere krav i særdeleshed krav om erstatning for skader der ikke er opstået på selve HEINE produktet er udelukket Formål HEINE mPack LL strømkilden...

Page 25: ...eskadigelse af apparatet Brug en blød fnugfri klud til aftørring af alle deles overflade En fugtig klud kan ligeledes anvendes til aftørring Hvis et almindeligt rengøringsmiddel anvendes skal dette være egnet til plastikoverflader Desinficerende rengøring kan udføres med et overfladerengøringsmiddel baseret på sprit Vi anbefaler at bruge maks 70 isopropylalkohol Kontroller regelmæssigt at apparate...

Page 26: ...E li ion mPack LL Det er ikke tilladt at bruge apparatet i miljøer med eksplosionsfare Elektromagnetisk kompatibilitet MEDICINSKE ELEKTRISKE APPARATER er omfattet af særlige forsigtighedsforholdsregler hvad angår elektromagnetisk kompatibilitet EMC og skal installeres og bruges i henhold til de EMC anvisninger der fremgår af den medfølgende dokumentation Bærbart og mobilt højfrekvent kommunikation...

Page 27: ...ä muilla kuin Heinen valtuuttamilla henkilöillä tai käyttäjä ei noudata laitteen mukana tulleita käyttöohjeita Käyttötarkoitus HEINE mPack LL virtalähde on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan HEINE instrumentin yhteydessä Seinälle kiinnitettävät instrumenttipidikkeet on tarkoitettu ainoastaan HEINE instrumenteille jotka asennetaan HEINE pääpantoihin ja HEINE S kehykseen Varoitus ja turvallisuusti...

Page 28: ...tamista Desinfiointiaineen suihkutus uppopuhdistus tai koneellinen desinfiointi ovat kiellettyjä Laite ei sovellu koneelliseen käsittelyyn lämpödesinfiointiin sterilointiin koska ne vahingoittavat laitetta Pintojen puhdistaminen onnistuu parhaiten pehmeällä kankaalla Myös kosteaa kangasta voidaan käyttää puhdistamiseen Varmista että mahdollinen puhdistusaine on soveltuva muoveille Desinfiointiin v...

Page 29: ...ttö räjähdysvaarallisissa ympäristöissä ei ole sallittu Elektromagneettinen yhteensopivuus Lääkinnällisten sähkölaitteiden käytössä on oltava erityisen varovaisia niiden sähkömagneettisen yhteensopivuuden suhteen ja ne on asennettava ja otettava käyttöön laitteen mukana toimitettujen sähkömagneettisuutta yhteensopivuutta koskevien ohjeiden mukaisesti Kannettavat ja siirrettävät korkealla taajuudel...

Page 30: ...is em não conformidade com as especificações originais HEINE invalidarão a garantia para a correta função do produto e adiante invalidará qualquer reclamação de garantia a qual resulte da troca ou modificação Outras reclamações em particular as reclamações por danos não diretamente relacionadas ao produto HEINE estão excluídas Finalidade A fonte de corrente HEINE mPack LL destina se exclusivamente...

Page 31: ...a rede elétrica antes de limpar Desinfecção com aerosol imersão ou desinfecção em uma máquina não é permitida O aparelho não é apropriado para um acondicionamento mecânico desinfecção térmica esterilização Isto danifica o aparelho Um pano macio pode ser usado para esfregar toda a superfície É possível esfregar com um pano úmido Se um produto de limpeza for usado verifique se ele pode ser utilizado...

Page 32: ...INE Li íon mPack LL Não é permitida a operação do aparelho em ambientes com risco de explosão Compatibilidade electromagnética Os DISPOSITIVOS MÉDICOS ELÉCTRICOS estão sujeitos a medidas especiais de prevenção no que respeita a CEM e devem ser instalados e colocado sem funcionamento de acordo com as indicações CEM contidas na DOCUMENTAÇÃO Os dispositivos de comunicação de AF portáteis e móveis pod...

Page 33: ...iance level Electromagnetic environment Guideline Electrostatic discharge ESD acc to IEC 61000 4 2 6 kV contact discharge 8 kV air discharge 6 kV contact discharge 8 kV air discharge Floors should be wood concrete or covered with ceramic tiles If floors are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 Electrical fast transient burst IEC 61000 4 4 2 kV for mains cable...

Page 34: ...heoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be con sidered If the measured field strength in the location in which the device is used exceeds the applicable RF compliance level above the device should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may be neces...

Page 35: ...ral overload protection 3 A ca 300 g 80 mm x 28 mm x 125 mm Rechargeable Battery HEINE Li ion mPack LL Cell type Nominal voltage Capacity Charging current Li Ion 7 2 V 4200 mAh 1 to 3 A Ambient conditions In use Storage Transport Relative humidity Air pressure Fuse 10 C to 35 C 5 C to 45 C 20 C to 45 C 10 to 75 700 hPa to 1060 hPa integrated overload protection ...

Page 36: ...medical device directive 93 42 EEC Le marquage CE indique la conformité à la directive européenne 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux El marcado CE indique la conformidad con la directiva europea 93 42 CEE relativa a los productos sanitarios Il marchio CE indica la conformità con la direttiva europea sui dispositivi medici 93 42 CEE CE märkning markerar en överensstämmelse med det europeis...

Page 37: ...lta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici direttiva europea RAEE Separat insamling av elektriska och elektroniska apparater det europeiska WEEE direktivet Gescheiden inzameling van elektrische en elektronische apparaten Europese AEEA richtlijn Separat indsamling af elektrisk og elektronisk udstyr det europæiske WEEE direktiv Sähkö ja elektroniikkalaitteille tarkoitettu erillinen ker...

Page 38: ...ort Pression atmosphérique admise pendant le transport et le stockage Presión de aire permitida para almacenar y transportar el producto Pressione atmosferica ammessa durante il trasporto e la conservazione Tillåten lufttryck för lagring och transport Toegestane luchtdruk voor opslag en transport Tilladt lufttryk ved opbevaring og transport Sallittu ilmanpaine kuljetuksen ja varastoinnin aikana Pr...

Page 39: ...hi provvisti di questo simbolo sono possibili interferenze I närheten av sådana apparater som är försedda med bildsymbolen är störningar möjliga In de omgeving van apparaten die het volgende symbool dragen kunnen storingen optreden I omgivelser med apparater der er forsynet med billedsymbolet er der risiko for forstyrrelser Tällä merkillä varustettujen laitteiden lähellä saattaa esiintyä häiriöitä...

Page 40: ...Manufacturer HEINE Optotechnik GmbH Co KG Kientalstr 7 82211 Herrsching Germany www heine com Patents www heine com ...

Reviews: