background image

La lampada presenta la seguente destinazione d‘uso: indurimento di materiali con 

luce visibile. La lampada è realizzata esclusivamente per Heinrich König GmbH & Co. 

KG e può essere utilizzata solamente per l‘indurimento di stucchi fotoindurenti

UTILIZZO, MANUTENZIONE E SICUREZZA SUL LAVORO

Gruppo di pericoli 2: Attenzione - L’esposizione ai raggi luminosi di questo prodotto può essere 

nocivo per la salute. La messa in funzione e la manutenzione devono essere effettuate solo 

da personale adeguatamente qualificato e formato. Al fine di evitare infortuni o malattie, gli 

utilizzatori e il personale addetto alla manutenzione sono invitati a leggere attentamente le 

istruzioni e attenersi alle indicazioni ivi contenute PRIMA del primo utilizzo o della prima ma-

nutenzione. Le presenti istruzioni devono essere sempre a disposizione di tutti gli utilizzatori e 

del personale addetto alla manutenzione. Le istruzioni devono essere preferibilmente riposte 

in prossimità dell‘ambito di utilizzo.

SICUREZZA SUL LAVORO

ESPOSIZIONE ALLA LUCE VISIBILE

Un’eccessiva esposizione alla luce visibile può provocare danni alla salute, come ad esempio 

ustioni cutanee e danni alla retina. La lampada rientra nella classe di rischio 2 – rischio minimo, ai 

sensi della normativa BS EN 62471: 2008 Sicurezza fotobiologica di lampade e sistemi di lampada. 

Ciò significa che la lampada, nell‘arco di 0,25 secondi (situazione di allarme) non risulta pericolosa 

per quanto riguarda l‘esposizione alla luce blu né dal punto di vista termico per quanto concerne la 

retina.. Il rischio di danni alla salute si riduce all‘aumentare della distanza: ad esempio, possiamo 

considerare che la distanza alla quale la lampada rientrerebbe nel gruppo di rischio 1 corrisponde 

a 1,23 metri, mentre la stessa non sarebbe classificata in alcun gruppo nel caso in cui la distanza 

fosse di 9,3 metri. Diretto contatto o esposizione a luce visibile sul posto di lavoro,  è soggetta 

a controllo secondo le disposizioni  previste dal regolamento di sicurezza e salute sul lavoro in 

materia  luci artificiali Direttiva 2006/25/EG del 27 Aprile. La presente contiene valori limiti di 

esposizione previsti dalla legge i quali sono stati fissati da una commissione internazionale per la 

protezione da parte di luce non ionizzante. Se gli individui sono esposti a luce visibile emessa da 

fonti artificiali, è necessario verificare l‘entità della potenziale nocività per la salute individuando 

il valore personale di esposizione alla luce confrontandolo con i valori limite di esposizione. 

Qualora ciò sia attuabile nella pratica, laddove il valore personale di esposizione coincida con i 

valori limite di esposizione, è possibile ritenere il rischio per la maggior parte della popolazione 

basso e sufficientemente controllato. Laddove invece il valore personale di esposizione superi 

i valori limite di esposizione, è necessario adottare ulteriori misure di controllo tali da limitare 

l‘esposizione portandola al di sotto dei valori limite di esposizione.

MISURE DI CONTROLLO

L‘obiettivo consiste nell’assicurarsi che i valori limite di esposizione a luce visibile per la cute non 

protetta e per gli occhi non siano superati per nessuno. Ciò può essere raggiunto combinando 

i due seguenti metodi di controllo: adozione di misure di controllo di tipo amministrativo e di 

dispositivi di protezione individuale. Una particolare rilevanza dovrebbe essere conferita alle 

misure di controllo amministrativo al fine di limitare la necessità di ricorrere all’uso di dispositivi 

di protezione individuale.

MISURE DI CONTROLLO DI TIPO AMMINISTRATIVO

A) CONSAPEVOLEZZA DEL PERICOLO: 

L‘utilizzatore dovrebbe tenere il raggio di luce visibile 

sempre lontano dal corpo e non puntare mai il fascio luminoso direttamente sulla cute non 

protetta o verso gli occhi di un‘altra persona. Tutti coloro che potrebbero essere esposti a una 

luce visibile che superi i valori limite di esposizione devono ricevere sufficienti informazioni, 

istruzioni e raccomandazioni che permettano loro di riconoscere i rischi connessi per la loro salute 

e che li rendano in grado di adottare precauzioni al fine di gestire in modo adeguato il rischio. 

Le persone che riscontrino reazioni inconsuete o danni per la salute riconducibili all‘esposizione 

a luce visibile dovrebbero per prima cosa consultare una persona adeguatamente qualificata 

prima di seguitare con l‘esposizione. 

b) Rispetto dei valori limite di esposizione a luce 

visibile per quanto riguarda cute non protetta e occhi ai sensi delle disposizioni di 

controllo per la radiazione ottica artificiale sul luogo di lavoro 2010. 

I valori limite 

di esposizione alla luce visibile si attestano al di sotto del valore limite della luce visibile ai 

quali possono manifestarsi riconoscibili danni alla salute e che richiedano notevoli distanze di 

sicurezza. Qualora il valore limite relativo all‘esposizione massima ammissibile venga superato, 

è necessario ridurre l’irradianza della luce visibile adottando adeguate misure di protezione. Tra 

queste possono rappresentare valide misure di contrasto una maggiore distanza dalla fonte 

luminosa, una riduzione del periodo di esposizione, l’adozione di una copertura di sicurezza o, 

infine, l’approntamento di dispositivi di protezione individuale.

LUCE VISIBILE RIfLESSA

Molte superfici, in particolare se lisce e/o fortemente riflettenti e/o chiare, spesso presentano 

anche buone proprietà di riflessione della luce.. 

I cartelli e i segnali di avvertimento 

– do-

vrebbero essere utilizzati per segnalare la presenza di luce visibile alla quale le persone potrebbero 

essere esposte in una misura eccedente i valori limite.

DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE

PROTEZIONE DELLA CUTE 

– Il metodo più efficace per proteggere la cute dalla luce visibile 

consiste nel coprirla. Le zone a rischio sono solitamente i dorsi delle mani, gli avambracci, il 

volto e il collo. Tutte le altre zone sono per lo più coperte dagli abiti. Le mani possono essere 

protette indossando guanti, mentre le braccia possono essere coperte da abiti a maniche lunghe; 

il tessuto utilizzato dovrebbe lasciar passare solo minimamente la luce. In generale, i tessuti 

scuri e pesanti con una struttura chiusa offrono una maggiore protezione dalla luce rispetto ai 

tessuti chiari e leggeri con una struttura aperta. Il volto può essere protetto con una maschera 

da 455 nm, che consente anche di proteggere gli occhi. 

Protezione degli occhi 

– Laddove 

l’esposizione personale alla luce visibile dovesse essere considerevole si raccomanda a tutte 

le persone interessate di indossare sempre occhiali protettivi da 455 nm onde tutelarsi da un 

eventuale rischio residuo.

fUNZIONAMENTO

Prima di azionare il dispositivo prestare attenzione a quanto segue. In caso di dubbio non 

azionare il dispositivo

Non mettere 

MAI

 in funzione:

a) 

in caso

 di danno visibile della lampada o delle batterie.

b) 

senza 

aver previamente adottato le necessarie misure di controllo relative alla protezione dal  

  superamento dei valori limite di esposizione alla luce.

ACCENSIONE

L‘utilizzatore dovrebbe tenere il raggio di luce visibile sempre lontano dal corpo e non puntare 

mai il fascio luminoso sulla cute non protetta o verso gli occhi di un‘altra persona. Per accendere 

e spegnere la lampada utilizzare l’interruttore posto sul retro della stessa.  Dopo l’accensione 

la lampada raggiunge quasi subito il massimo della potenza. La durata della lampada dipende 

dal numero di cicli di accensione.

PULIZIA DEL VETRO ANTERIORE

Al fine di garantire la migliore prestazione ottenibile, è opportuno tenere pulito il vetro anteriore. 

A tal fine passare sul vetro con un panno morbido, umido e senza pelucchi. Non utilizzare sapone, 

detergenti o sostanze abrasive.

DATI TECNICI

Poiché i nostri prodotti sono sottoposti a sviluppo costante, ci riserviamo il diritto di modificare 

i dati tecnici senza preavviso.

Fonte di luce visibile:  

 

LED 455 nm Single Chip

Tempo di riscaldamento:   

Immediato

Accensione a caldo: 

 

No

Dimensioni:  

 

145 mm x 44 mm (ø)

Peso (compresa batteria):  

150g

Classe di protezione:  

 

IP64

Temperatura di esercizio:    

5 – 40 °C

Alimentazione: 

 

18650 Li-ion - Batteria ricaricabile 

Durata: 

 

Variabile a seconda del numero di cicli di accensione.

SMALTIMENTO DI RIfITUI ELETTRICI ED ELETTRONICI

Per la tutela del nostro ambiente e al fine di riciclare possibilmente in maniera completa le materie 

prime utilizzate, all‘utente viene richiesto di portare gli eventuali apparecchi usati e difettosi 

presso i centri di raccolta pubblici. Il simbolo del cassonetto barrato indica che questo prodotto 

dovrà essere consegnato ad un centro di raccolta di rifiuti elettronici in modo da provvedere tra-

mite il riciclaggio ad un miglior riutilizzo della materia prima. In questo modo avrete adempiuto 

ai vostri obblighi di legge, contribuendo quindi alla tutela ambientale.

IT

IsTRUzIOnI dI sICUREzzA | sPECIFICHE TECnICHE

403070/071 Repairlux® C

ompac

tLigh

t | 2022.36

Summary of Contents for REPAIRLUX COMPACT LIGHT

Page 1: ...koenig de REPAIRLUX COMPACTLIGHT 403070 REPAIRLUX COMPACT LIGHT Operating Instructions EN REPAIRLUX COMPACT LIGHT Instructions d utilisation FR REPAIRLUX COMPACT LIGHT Manual de Instrucciones ES REPAIRLUX COMPACT LIGHT Istruzioni per l uso IT REPAIRLUX COMPACT LIGHT Gebruiksaanwijzing NL Betriebsanleitung ...

Page 2: ...e compartiment à batterie et refermez le couvercle Photo 2 Appuyez sur le bouton poussoir pour allumer et éteindre Photo 3 Noter Il est recommandé de recharger la batterie après 30 utilisations Manual de Instrucciones LaREPAIRLUX Compact Light se fabrica exclusivamente para Heinrich König GmbH Co KG y solo se puede utilizar para curarmaterialesdeobturaciónfotopolimerizables ColoquesiemprelaLámpara...

Page 3: ...nvonsichtbaremLichtzurückgehenkönnten solltenzuersteineentsprechend qualifiziertePersonzuRateziehen bevorsieweiterexponiertwerden b Einhalten der Expositionsgrenzwerte des sichtbaren Lichts gegenüber unge schützter Haut und Augen gemäß den Kontrollvorschriften für künstliche optische Strahlung am Arbeitsplatz 2010 DieExpositionsgrenzwertedessichtbarenLichtsliegen unter dem Grenzwert sichtbaren Lic...

Page 4: ...uldnotbefurtherexposeduntilafterconsultingwithasuitablyqualifiedperson b Compliancewiththevisiblelightexposurelimitvaluesfortheunprotectedskinand eyeinaccordancewiththeControlofArtificialOpticalRadiationatWorkRegulations 2010 Thevisiblelightexposurelimitvaluesaresetbelowthresholdlevelsoflightexposurewhere observableadversehealtheffectswouldoccurandincorporatesignificantsafetymargins Ifthemaximumpe...

Page 5: ...ant d être de nouveau exposée b Respectdesvaleurslimitesd expositionàlalumièrevisibledelapeaunonpro tégée et des yeux conformément aux prescriptions de contrôle des rayonnements optiquesartificielssurlelieudetravail2010 Lesvaleurslimitesd expositiondelalumière visible sont inférieures à la valeur limite de la lumière visible pouvant entraîner des effets notables sur la santé qui exigent d importan...

Page 6: ...aquenoteunareaccióninusualoadversayquecreaqueesdebidaala exposicióndelaluzvisible nodebeexponersepormástiempohastaquepuedaconsultarauna personadebidamentecualificada b Elcumplimientodelosvaloreslímitedeexposiciónalaluzvisiblesobrepielyojos desprotegidos deacuerdoconelControldeRadiacionesÓpticasenelTrabajoRegla mentodel2010 Losvaloreslímitedeexposiciónalaluzvisibleseencuentranpordebajodelos niveles...

Page 7: ...ndeblootstellingslimietenvanzichtbaarlichttegenoveronbescherm dehuidenogenvolgensdecontrolevoorschriftenvoorkunstmatigeoptischestraling opdewerkplek2010 Deblootstellingsgrenswaardevanhetzichtbaarlichtliggenonderde grenswaarde van zichtbaar licht waarbij herkenbare schade aan de gezondheid zou kunnen optreden en die significante veiligheidsafstanden vereisen Als de limiet voor de maximaal toegestan...

Page 8: ...alificata prima di seguitare con l esposizione b Rispetto dei valori limite di esposizione a luce visibile per quanto riguarda cute non protetta e occhi ai sensi delle disposizioni di controllo per la radiazione ottica artificiale sul luogo di lavoro 2010 I valori limite di esposizione alla luce visibile si attestano al di sotto del valore limite della luce visibile ai quali possono manifestarsi r...

Reviews: