background image

Instructions d'installation Réf. art. :36840

Page 2 / 3

Édition 06.2014

Installation :

Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien compétent.

Nous conseillons de prévoir à proximité immédiate du spot un sectionneur permettant de couper
instantanément le spot de l'alimentation électrique. Un manchon vissé pour câbles étanche à l'eau
convient à cet effet.

Avant l'installation, les lignes de branchement dans le bâtiment doivent être mises hors tension et toute
remise sous tension intempestive doit être interdite. À cet effet, coupez les disjoncteurs correspondants
au tableau électrique de la maison en empêchant leur remise en marche intempestive.

Dans le cas d'une utilisation à l'extérieur, il est conseillé de protéger le spot extérieur par un disjoncteur
différentiel. Respectez la réglementation locale en vigueur pour les installations électriques. Dans
certaines régions, le montage d'un disjoncteur différentiel peut être obligatoire.

Les spots encastrables dans le sol sont préassemblés.

Placez les spots encastrables dans le sol à l'endroit voulu en respectant les consignes de sécuritéet les
avertissements. Vérifiez que de l'eau ne puisse pas s'accumuler à l'endroit du montage.

La distance minimum avec les objets éclairés ne doit pas être inférieure à 0,5m.

Après avoir placé le pot en plastique à l'endroit voulu, assurez-vous qu'il est bien maintenu dans le sous-
sol.

Enlevez la protection en acier inox avec le verre. Introduisez le câble de branchement par le passe-câble
prévu dans le fond du spot.

Connectez les lignes de connexion de l'installation électrique au spot encastrable de sol. Connectez tout
d'abord le fil de protection vert-jaune et ensuite les deux autres fils. En général, le câble marron (ou
noir) est le fil de phase. Connectez celui-ci à la borne caractérisée par un "L". Le fil bleu doit être
connecté à la borne marquée d'un "N".

Contrôlez encore une fois si le branchement a été fait correctement.

Fixez la douille dans le boîtier du spot puis vissez le passe-câble.

Enfin, introduisez le spot encastrable dans le sol dans le pot en plastique. Veillez à une fixation solide et
fiable.

Remettez en place le verre et la protection en acier inox. Veillez à ce que ni le passe-câble ni les joints
ne soient encombrés de poussière et autres impuretés.

Sur le tableau électrique de la maison, remettez les disjoncteurs.

Lors du montage du spot encastrable dans le sol et de la pose des câbles, pensez aux risques de
trébucher dans les passages piétons.

Il n'est pas permis de retirer la plaque signalétique.

Remplacement des ampoules :

L'emploi d'autres ampoules peut entraîner une surchauffe.

Il faut couper le courant avant de remplacer une ampoule.

Au cas où vous voudriez remplacer une ampoule juste après que l'ampoule précédente ait grillé, vous
devez d'abord laisser le luminaire refroidir suffisamment.

Dévissez la protection en acier inox du boîtier et retirez le verre.

Sortez ensuite délicatement l'ampoule de la douille. Vissez la nouvelle ampoule délicatement dans la
douille. N'exercez aucune force ni pression excessive.

Revissez la protection en acier inox avec le verre sur le boîtier. Veillez ce faisant à des contacts propres
sur le joint. L'encrassement peut entraîner un manque d'étanchéité et une défaillance du spot
encastrable dans le sol.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for 36840

Page 1: ...n Teilen darf der Strahler nicht betrieben werden Reparaturen dürfen ausschließlich durch eine Elektro Fachkraft ausgeführt werden Jede defekte oder beschädigte Schutzscheibe oder andere Teile der Schutzabdeckung muss umgehend ersetzt werden Die Strahler werden bei Betrieb an der Oberfläche heiß Verbrennungsgefahr Bereits bei einem kurzzeitigen Kontakt der Haut mit einer heißen glatten Oberfläche ...

Page 2: ... grün gelben Schutzleiter an das Lampengehäuse und danach die beiden anderen Leitungen an In der Regel ist das braune oder schwarze Kabel der Phasenleiter schließen Sie diesen an die mit L gekennzeichnete Klemme an Der blaue Leiter muss an die mit N gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden Kontrollieren Sie nochmals den ordnungsgemäßen Anschluss Befestigen Sie wieder die Fassung im Strahlergehä...

Page 3: ...anweisung Art Nr 36840 Seite 3 von 3 Stand 06 2014 Montagehinweise Kabelanschluss mit jederzeit wieder trennbarer Heitronic Verbindungsmuffe Art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 Königsbach Stein ...

Page 4: ...ng transport Never use the luminaire if it shows any damage on its housing safety glass or electrical components All repairs must be performed by a trained electrician only Replace any broken or damaged safety screen or any other part of the protective covering immediately The surface of the illuminant is hot when it is in operation Danger of getting burned A burn could happen with a short time co...

Page 5: ... the junction box in the building Connect up the yellow green ground wire first of all and then the other two lines The brown or black cable is usually the phase conductor connect this to the terminal marked with an L The blue conductor must be connected to the terminal marked with an N Check again if the components are properly connected Re attach the socket in the luminaire housing and screw the...

Page 6: ...t no 36840 Page 3 of 3 Last revision 06 2014 Installation information Cable connection with Heitronic coupling sleeve Art 45605 that can be disconnected at any time Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 Königsbach Stein ...

Page 7: ...urant le transport Le spot ne doit pas être utilisé si son boîtier son verre ou ses pièces électriques sont endommagées Seul un électricien est autorisé à effectuer des réparations Tout verre défectueux ou endommagé ou toute autre pièce de protection doit être remplacé sans tarder Les spots deviennent très chaud lorsqu ils sont en fonctionnement Danger de brûlure Un bref contact de la peau avec un...

Page 8: ...tion électrique au spot encastrable de sol Connectez tout d abord le fil de protection vert jaune et ensuite les deux autres fils En général le câble marron ou noir est le fil de phase Connectez celui ci à la borne caractérisée par un L Le fil bleu doit être connecté à la borne marquée d un N Contrôlez encore une fois si le branchement a été fait correctement Fixez la douille dans le boîtier du sp...

Page 9: ...s d installation Réf art 36840 Page 3 3 Édition 06 2014 Conseils de montage Branchement du câble avec le manchon dévissable Heitronic réf art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 Königsbach Stein ...

Page 10: ...veiligheidsglas of aan de elektrische delen mag de spot niet gebruikt worden Reparaties mogen uitsluitend door een elektricien worden uitgevoerd Elk defect of beschadigd veiligheidsglas of andere delen van de beschermende afdekking moet onmiddellijk vervangen worden De spots worden tijdens het gebruik heet aan het oppervlak Verbrandingsgevaar Kortstondig contact van de huid met een heet glad opppe...

Page 11: ...leiding aan en daarna de twee andere leidingen Doorgaans is de bruine of zwarte kabel de faseleiding sluit deze aan op de met L gemarkeerde klem De blauwe leiding dient op de met N gemarkeerde klem te worden aangesloten Controleer nogmaals of de aansluiting volgens de voorschriften uitgevoerd is Bevestig de fitting weer in de behuizing van de spot en schroef de kabelinvoer vast Vervolgens steekt u...

Page 12: ...ijzing art nr 36840 Pagina 3 van 3 Stand 06 2014 Montage instructies Kabelaansluiting met een steeds weer te verbreken Heitronic verbindingsmof art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 Königsbach Stein ...

Reviews: