background image

Instructions d'installation Réf. art. :36850, 36853

Page 2 / 3

Édition 06.2014

Installation :

Ce produit doit être installé exclusivement par un électricien compétent.

Nous conseillons de prévoir à proximité immédiate du spot un sectionneur permettant de couper
instantanément le spot de l'alimentation électrique. Un manchon vissé pour câbles étanche à l'eau
convient à cet effet.

Avant l'installation, les lignes de branchement dans le bâtiment doivent être mises hors tension et toute
remise sous tension intempestive doit être interdite. À cet effet, coupez les disjoncteurs correspondants
au tableau électrique de la maison en empêchant leur remise en marche intempestive.

Dans le cas d'une utilisation à l'extérieur, il est conseillé de protéger le spot extérieur par un disjoncteur
différentiel. Respectez la réglementation locale en vigueur pour les installations électriques. Dans
certaines régions, le montage d'un disjoncteur différentiel peut être obligatoire.

Les spots encastrables dans le sol sont préassemblés.

Placez les spots encastrables dans le sol à l'endroit voulu en respectant les consignes de sécuritéet les
avertissements. Vérifiez que de l'eau ne puisse pas s'accumuler à l'endroit du montage.

La distance minimum avec les objets éclairés ne doit pas être inférieure à 0,5m.

Après avoir placé le pot en plastique à l'endroit voulu, assurez-vous qu'il est bien maintenu dans le sous-
sol.

Enlevez la protection en acier inox avec le verre. Introduisez le câble de branchement par le passe-câble
prévu dans le fond du spot.

Branchez les conducteurs à la douille dans le spot encastrable dans le sol. En règle générale, le
conducteur brun (ou noir) est la phase qui doit être branchée à la borne marquée de la lettre « L ». Le
conducteur bleu doit être branché à la borne marquée de la lettre « N ».

Contrôlez encore une fois si le branchement a été fait correctement.

Enfin, introduisez le spot encastrable dans le sol dans le pot en plastique. Veillez à une fixation solide et
fiable.

Fixez la douille dans le boîtier du spot puis vissez le passe-câble. Remettez en place le verre et la
protection en acier inox. Veillez à ce que ni le passe-câble ni les joints ne soient encombrés de
poussière et autres impuretés.

Sur le tableau électrique de la maison, remettez les disjoncteurs.

Lors du montage du spot encastrable dans le sol et de la pose des câbles, pensez aux risques de
trébucher dans les passages piétons.

Il n'est pas permis de retirer la plaque signalétique.

Remplacement des ampoules :

L'emploi d'autres ampoules peut entraîner une surchauffe.

Il faut couper le courant avant de remplacer une ampoule.

Au cas où vous voudriez remplacer une ampoule juste après que l'ampoule précédente ait grillé, vous
devez d'abord laisser le luminaire refroidir suffisamment.

Dévissez la protection en acier inox du boîtier et retirez le verre.

Sortez ensuite délicatement l'ampoule de la douille. Vissez la nouvelle ampoule délicatement dans la
douille. N'exercez aucune force ni pression excessive.

Revissez la protection en acier inox avec le verre sur le boîtier. Veillez ce faisant à des contacts propres
sur le joint. L'encrassement peut entraîner un manque d'étanchéité et une défaillance du spot
encastrable dans le sol.

Soin et entretien :

Vérifiez avant le nettoyage que le courant est bien coupé.

Utilisez pour nettoyer un chiffon sec ou légèrement humecté.

N'employez jamais de produits chimiques, de détergents inflammables ni abrasifs. Ils risqueraient
d'abîmer le revêtement de surface et/ou les isolations ou les joints de la lampe.

Élimination :

Les appareils électroniques usagés doivent être amenés aux déchetteries officielles ; ne les jetez jamais
avec les ordures ménagères.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for 36850

Page 1: ...tromzufuhr zum Strahler mit den Daten am Typenschild dieses Strahlers bereinstimmen Bevor Sie den Strahler in Betrieb nehmen versichern Sie sich dass dieser auf dem Transportweg nicht besch digt wurde...

Page 2: ...Sie nochmals den ordnungsgem en Anschluss Anschlie end stecken Sie den Bodeneinbaustrahler in das Kunststoff Bodengeh use Achten Sie auf eine stabile und zuverl ssige Befestigung Befestigen Sie wiede...

Page 3: ...isung Art Nr 36850 36853 Seite 3 von 3 Stand 06 2014 Montagehinweise Kabelanschluss mit jederzeit wieder trennbarer Heitronic Verbindungsmuffe Art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203...

Page 4: ...ifiez sur votre tableau lectrique que les valeurs de branchement pour l alimentation du spot correspondent aux donn es indiqu es sur sa plaque signal tique Avant de mettre en service le spot assurez v...

Page 5: ...de la lettre N Contr lez encore une fois si le branchement a t fait correctement Enfin introduisez le spot encastrable dans le sol dans le pot en plastique Veillez une fixation solide et fiable Fixez...

Page 6: ...installation R f art 36850 36853 Page 3 3 dition 06 2014 Conseils de montage Branchement du c ble avec le manchon d vissable Heitronic r f art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 K...

Page 7: ...e electrical specifications for the connection lines in your building correspond with the specifications given on the nameplate of this luminaire Before starting to use this luminaire make sure it has...

Page 8: ...marked N Check again if the components are properly connected Continue by inserting the floor mounted luminaire into the plastic floor housing Make sure the luminaire is mounted tightly and securely...

Page 9: ...Installation information Cable connection with Heitronic coupling sleeve Art 45605 that can be disconnected at any time Cable connection with Heitronic coupling sleeve Art 45605 that can be disconnect...

Page 10: ...ento del Suo impianto domestico per l alimentazione al faretto siano conformi ai dati riportati sulla targhetta di questo faretto Prima di mettere in funzione il faretto si assicuri che questo non sia...

Page 11: ...a volta che il collegamento sia in ordine Poi inserisca il faretto da incasso a terra nella tazza a pavimento in plastica Faccia in modo che il fissaggio sia stabile ed affidabile Fissi nuovamente l a...

Page 12: ...t 36850 36853 Pagina 3 di 3 Stato 06 2014 Istruzioni di montaggio Cavo di collegamento con manicotto di giunzione separabile in qualsiasi momento Heitronic Art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendri...

Page 13: ...ansluitwaarden van de stroomtoevoer door uw huisinstallatie overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van deze spot Controleer eerst of de spot tijdens het transport beschadigd werd voordat u he...

Page 14: ...e bodem inbouwspot in de kunststof bodembehuizing Let op dat de behuizing stabiel en betrouwbaar bevestigd is Vervolgens steekt u de bodem inbouwspot in de kunststof bodembehuizing Let op dat de behui...

Page 15: ...ng art nr 36850 36853 Pagina 3 van 3 Stand 06 2014 Montage instructies Kabelaansluiting met een steeds weer te verbreken Heitronic verbindingsmof art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75...

Page 16: ...tatea n exploatare i avertismente Scoate i cu aten ie spotul ncastrabil n pardoseal din ambalaj Asigura i v c valorile de alimentare electric din instala ia din locuin a dv coincid cu datele de pe pl...

Page 17: ...ebuie s fie conectat la borna marcat cu N Controla i nc o dat ca leg tura s fie corespunz tor realizat Apoi introduce i spotul pentru ncastrare n pardoseal n carcasa din material plastic pentru pardos...

Page 18: ...pt art nr 36850 36853 Pagina 3 din 3 Versiunea 06 2014 Instruc iuni de montaj Conectarea cablului cu muf de leg tur separabil n orice moment Heitronic art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29...

Page 19: ...f r inbyggnad i golv ur f rpackningen F rs kra Dig om att alla anslutningsv rden f r str mtillf rsel i Ditt hus st mmer verens med angivna data p denna armaturs typskylt Innan lamparmaturen tas i bru...

Page 20: ...t anlutningen r korrekt utf rd S tt fast lampsockeln i lamph ljet igen och skruva ihop kabelintaget Montera skyddsglaset och t ckbrickan av rostfritt st l igen Var uppm rksam p att b de kabelintaget o...

Page 21: ...llationsanvisning art nr 36850 36853 Sida 3 av 3 Version 06 2014 Montageanvisningar Kabelanslutning med Heitronics f rbindelsemuff art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 K nigsbach...

Page 22: ...i pripojovacie hodnoty vn tornej in tal cie ktor zabezpe uje pr vod pr du do svietidla s hlasia s dajmi na typovom t tku v robku Ne svietidlo uvediete do prev dzky skontrolujte i nebolo po koden po a...

Page 23: ...r vnos pripojenia Obj mku op upevnite na kryte svietidla a zaskrutkujte k blov pr pojku Znovu namontujte ochrann sklo a kryt z u achtilej ocele Dbajte na to aby k blov pr pojka a tesnenia boli st le i...

Page 24: ...ciu v r 36850 36853 Strana 3 z 3 Stav 06 2014 Mont ne pokyny K blov pr pojka s k blovou spojkou Heitronic v r 45605 ktor je mo n kedyko vek op rozpoji Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 K...

Page 25: ...te podlahov vestavn reflektor z balen Ujist te se e p pojn hodnoty Va domovn elektroinstalace souhlas s daji uveden mi na typov m t tku tohoto reflektoru P ed uveden m reflektoru do provozu se ujist t...

Page 26: ...t upevn te do t lesa reflektoru a p i roubujte kabelovou pr chodku Op t namontujte ochrann sklo a nerezov kryt Dbejte na to aby kabelov pr chodka i t sn n byly bez ne istot a ostatn ch zne i t n Poto...

Page 27: ...nstalaci v r 36850 36853 Strana 3 z 3 Stav 06 2014 Pokyny pro mont Kabelov p poj opat it rozeb rateln m spojovac m pouzdrem Heitronic v r 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 K nigsba...

Reviews: