background image

Installation instructions Art. no. 36850, 36853

Page 2 of 3

Last revision 06.2014

Installation:

This product must only be installed by trained electricians.

We recommend that you install a severable connection between the luminaire and the mains supply
directly on the luminaire. Suitable for this purpose is a watertight and unscrewable socket sleeve for
cable connections.

Prior to installation, make sure the connection lines installed in the building are de-energised and
secured against switching back on. To do so, trigger the in-house automatic circuit breaker and prevent it
from being switched back on.

When installing the floor-mounted luminaire outdoors, secure the outdoor luminaire with a ground fault
circuit interrupter. Follow all installation regulations applicable at your location. For some locations it is
absolutely necessary to install a ground fault circuit interrupter.

The floor-mounted luminaires are pre-assembled.

Follow all applicable safety information and warnings and install the floor-mounted luminaires in the
desired location. Make sure no water can accumulate at the installation location.

The minimum distance to the illuminated objects must not be lower than 0.5 m.

After positioning the plastic floor housing at the desired location, make sure the pot for floor installation is
safely connected with the subsurface.

Remove the stainless steel cover along with the safety glass. Route the wiring cable through the cable
entry point installed at the bottom of the luminaire.

Proceed by connecting the wiring cables to the socket in the floor-mounted luminaire. Usually, the brown
(or black) wire is the phase conductor; connect it with the terminal marked "L". Connect the blue wire
with the terminal marked "N".

Check again if the components are properly connected.

Continue by inserting the floor-mounted luminaire into the plastic floor housing. Make sure the luminaire
is mounted tightly and securely.

Re-attach the socket in the luminaire housing and screw the cable entry point tight. Re-install the safety
glass and the stainless steel cover. Make sure that the cable entry point and the gaskets are free of any
dirt and impurities.

Switch the in-house automatic circuit breaker back on again.

When installing the floor-mounted luminaires and laying the cables, pay attention to any obstacles that
may increase the risk of stumbling on walkways.

Do not remove the nameplate.

Changing the illuminant:

The use of other illuminants may cause the lamp to overheat.

Disconnect the power supply before changing the illuminant.

If you are replacing the illuminant immediately after the light has failed, wait until the light has cooled off
sufficiently.

Unscrew the stainless steel cover from the housing and remove the glass pane.

Carefully remove the defective illuminant from the socket. Carefully insert the new illuminant and screw it
into the socket. Do not apply too much force or pressure.

Screw the stainless steel cover including the glass pane back onto the housing. Make sure that the
contact surfaces on the gasket are clean. Any impurities may lead to leaks and cause the floor-mounted
luminaires to malfunction.

Maintenance and care:

Prior to cleaning the light, make sure it has been disconnected form the power supply.

Use a dry or slightly moistened cloth for cleaning.

Never use any chemicals, flammable cleaning agents or abrasives. These may cause damage to the
surface coating and/or the insulators or gaskets of the light.

Disposal:

Used electronic devices must be collected for recycling and must never be disposed off with regular
household garbage.

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach-Stein

Summary of Contents for 36850

Page 1: ...tromzufuhr zum Strahler mit den Daten am Typenschild dieses Strahlers bereinstimmen Bevor Sie den Strahler in Betrieb nehmen versichern Sie sich dass dieser auf dem Transportweg nicht besch digt wurde...

Page 2: ...Sie nochmals den ordnungsgem en Anschluss Anschlie end stecken Sie den Bodeneinbaustrahler in das Kunststoff Bodengeh use Achten Sie auf eine stabile und zuverl ssige Befestigung Befestigen Sie wiede...

Page 3: ...isung Art Nr 36850 36853 Seite 3 von 3 Stand 06 2014 Montagehinweise Kabelanschluss mit jederzeit wieder trennbarer Heitronic Verbindungsmuffe Art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203...

Page 4: ...ifiez sur votre tableau lectrique que les valeurs de branchement pour l alimentation du spot correspondent aux donn es indiqu es sur sa plaque signal tique Avant de mettre en service le spot assurez v...

Page 5: ...de la lettre N Contr lez encore une fois si le branchement a t fait correctement Enfin introduisez le spot encastrable dans le sol dans le pot en plastique Veillez une fixation solide et fiable Fixez...

Page 6: ...installation R f art 36850 36853 Page 3 3 dition 06 2014 Conseils de montage Branchement du c ble avec le manchon d vissable Heitronic r f art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 K...

Page 7: ...e electrical specifications for the connection lines in your building correspond with the specifications given on the nameplate of this luminaire Before starting to use this luminaire make sure it has...

Page 8: ...marked N Check again if the components are properly connected Continue by inserting the floor mounted luminaire into the plastic floor housing Make sure the luminaire is mounted tightly and securely...

Page 9: ...Installation information Cable connection with Heitronic coupling sleeve Art 45605 that can be disconnected at any time Cable connection with Heitronic coupling sleeve Art 45605 that can be disconnect...

Page 10: ...ento del Suo impianto domestico per l alimentazione al faretto siano conformi ai dati riportati sulla targhetta di questo faretto Prima di mettere in funzione il faretto si assicuri che questo non sia...

Page 11: ...a volta che il collegamento sia in ordine Poi inserisca il faretto da incasso a terra nella tazza a pavimento in plastica Faccia in modo che il fissaggio sia stabile ed affidabile Fissi nuovamente l a...

Page 12: ...t 36850 36853 Pagina 3 di 3 Stato 06 2014 Istruzioni di montaggio Cavo di collegamento con manicotto di giunzione separabile in qualsiasi momento Heitronic Art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendri...

Page 13: ...ansluitwaarden van de stroomtoevoer door uw huisinstallatie overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van deze spot Controleer eerst of de spot tijdens het transport beschadigd werd voordat u he...

Page 14: ...e bodem inbouwspot in de kunststof bodembehuizing Let op dat de behuizing stabiel en betrouwbaar bevestigd is Vervolgens steekt u de bodem inbouwspot in de kunststof bodembehuizing Let op dat de behui...

Page 15: ...ng art nr 36850 36853 Pagina 3 van 3 Stand 06 2014 Montage instructies Kabelaansluiting met een steeds weer te verbreken Heitronic verbindingsmof art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75...

Page 16: ...tatea n exploatare i avertismente Scoate i cu aten ie spotul ncastrabil n pardoseal din ambalaj Asigura i v c valorile de alimentare electric din instala ia din locuin a dv coincid cu datele de pe pl...

Page 17: ...ebuie s fie conectat la borna marcat cu N Controla i nc o dat ca leg tura s fie corespunz tor realizat Apoi introduce i spotul pentru ncastrare n pardoseal n carcasa din material plastic pentru pardos...

Page 18: ...pt art nr 36850 36853 Pagina 3 din 3 Versiunea 06 2014 Instruc iuni de montaj Conectarea cablului cu muf de leg tur separabil n orice moment Heitronic art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29...

Page 19: ...f r inbyggnad i golv ur f rpackningen F rs kra Dig om att alla anslutningsv rden f r str mtillf rsel i Ditt hus st mmer verens med angivna data p denna armaturs typskylt Innan lamparmaturen tas i bru...

Page 20: ...t anlutningen r korrekt utf rd S tt fast lampsockeln i lamph ljet igen och skruva ihop kabelintaget Montera skyddsglaset och t ckbrickan av rostfritt st l igen Var uppm rksam p att b de kabelintaget o...

Page 21: ...llationsanvisning art nr 36850 36853 Sida 3 av 3 Version 06 2014 Montageanvisningar Kabelanslutning med Heitronics f rbindelsemuff art 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 K nigsbach...

Page 22: ...i pripojovacie hodnoty vn tornej in tal cie ktor zabezpe uje pr vod pr du do svietidla s hlasia s dajmi na typovom t tku v robku Ne svietidlo uvediete do prev dzky skontrolujte i nebolo po koden po a...

Page 23: ...r vnos pripojenia Obj mku op upevnite na kryte svietidla a zaskrutkujte k blov pr pojku Znovu namontujte ochrann sklo a kryt z u achtilej ocele Dbajte na to aby k blov pr pojka a tesnenia boli st le i...

Page 24: ...ciu v r 36850 36853 Strana 3 z 3 Stav 06 2014 Mont ne pokyny K blov pr pojka s k blovou spojkou Heitronic v r 45605 ktor je mo n kedyko vek op rozpoji Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 K...

Page 25: ...te podlahov vestavn reflektor z balen Ujist te se e p pojn hodnoty Va domovn elektroinstalace souhlas s daji uveden mi na typov m t tku tohoto reflektoru P ed uveden m reflektoru do provozu se ujist t...

Page 26: ...t upevn te do t lesa reflektoru a p i roubujte kabelovou pr chodku Op t namontujte ochrann sklo a nerezov kryt Dbejte na to aby kabelov pr chodka i t sn n byly bez ne istot a ostatn ch zne i t n Poto...

Page 27: ...nstalaci v r 36850 36853 Strana 3 z 3 Stav 06 2014 Pokyny pro mont Kabelov p poj opat it rozeb rateln m spojovac m pouzdrem Heitronic v r 45605 Heitronic H Vollmer GmbH Allmendring 29 D 75203 K nigsba...

Reviews: