background image

H. Vollmer GmbH

Instructions d'installation Réf. art. : 500047

Page 1 / 3

Version 28.09.2018

F Instructions d'installation et de service
LED Lumiere exteriuere
Réf. art. 500047

Le présent mode d'emploi fait exclusivement partie des produits susmentionnés.
Il contient d'importantes consignes pour la mise en service et la manipulation de la lampe.
Il convient donc de respecter le présent mode d'emploi, même si vous transmettez ce produit à
des tiers.

Par conséquent, il est important de bien conserver les présentes instructions afin de pouvoir les relire
ultérieurement.

1. Introduction

Cher client, nous vous remercions beaucoup d'avoir choisi d'acheter notre produit.
Vous avez acquis un produit fabriqué par la société Vollmer conformément aux connaissances techniques
actuelles.
La lampe respecte les exigences des directives européennes et nationales en vigueur..
Afin de conserver l'état du produit et de garantir un fonctionnement exempt de risques, vous devez vous
conformer, en tant qu'utilisateur, au présent mode d'emploi !

2. Consignes de sécurité

En cas de dommages découlant du non-respect du présent mode d'emploi,
le droit de garantie perd toute validité !

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages consécutifs !

En cas d'endommagements causés sur la lampe, la mise en service est formellement interdite.

Ne pas laisser jouer les enfants sans surveillance dans la zone des lampes ou autres appareils
électriques.

Les LED deviennent brûlantes pendant le fonctionnement. Le boîtier extérieur de la lampe devient
également brûlant. Ne touchez pas la lampe avec les mains nues pendant le fonctionnement.

Ne mettez pas la lampe au contact d'une chaleur extrême ou de flammes nues.

Le produit intégral ne doit pas être modifié, ni transformé. Les modifications apportées à la lampe
entraînent une annulation de la garantie.

La plaque signalétique ne doit pas être retirée.

3. Utilisation conforme

La lampe est conçue pour être utilisée à l'extérieur.

Ce produit ne doit servir qu'à des fins d'éclairage et :

doit uniquement être utilisé avec une tension de 230 V ~50 Hz.

doit uniquement être raccordé conformément à la classe de protection I (un),

doit uniquement être utilisé en étant monté fixement sur une surface stable, plate et difficile à basculer.

doit uniquement être mis en service sur des surfaces normales et/ou non inflammables,

ne doit pas être exposé à de fortes contraintes mécaniques, ni à un encrassement important.

4. Avant l'installation/la mise en service

La lampe doit uniquement être mise en service en dehors de son emballage.

Ôtez la lampe de l'emballage avec précaution.

Avant de mettre en service l'applique murale, assurez-vous que celle-ci n'a pas été endommagée
pendant le transport. En cas d'endommagements causés sur les pièces électriques, la lampe ne doit
pas être mise en service. Les réparations doivent exclusivement être réalisées par un électricien
professionnel.

Tenir le matériel d'emballage hors de portée des enfants et des animaux domestiques. Risque
d'étouffement !

Heitronic

®

H. Vollmer GmbH
Allmendring 29
D-75203 Königsbach Stein

Summary of Contents for 500047

Page 1: ...en spielen lassen W hrend des Betriebes werden die LED hei Auch das u ere Lampengeh use wird hei Ber hren Sie die Leuchte w hrend des Betriebes nicht mit blo en H nden Bringen Sie die Leuchte nicht mi...

Page 2: ...wenden Sie geeignete Schrauben Achten Sie darauf dass keine Leitungen besch digt werden Schlie en Sie nun die Anschlussleitungen der Hausinstallation an die Schraubklemmen der Leuchte an Schlie en Sie...

Page 3: ...3000K IP 54 I 9 Pflege Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es abk hlen bevor Sie Reinigungs oder Pflegema nahmen an dem Produkt vornehmen Reinigen Sie das Produkt regelm ig...

Page 4: ...ik van de lamp en andere elektrische apparaten Tijdens het gebruik wordt de LED heet Ook de buitenste lampbehuizing wordt heet Raak de lamp tijdens het gebruik niet aan met blote handen Breng de lamp...

Page 5: ...ing van de lamp moeten geschikte schroeven gebruikt worden Let erop dat er geen leidingen beschadigd worden Sluit nu de aansluitleidingen van de huisinstallatie aan de schroefklemmen van de lamp aan S...

Page 6: ...IP 54 I 9 Onderhoud Schakel het gehele product spanningsvrij en laat het afkoelen voor u reinigings of onderhoudsmaatregelen uitvoert aan het product Reinig het product regelmatig alleen met een lich...

Page 7: ...light has been damaged Do not leave children unattended in the area of the light or other electric devices During operation the LEDs are hot The outer casing of the lights also becomes hot Do not tou...

Page 8: ...ews to mount the light Ensure that no wires are damaged Now connect the building installation s connection lines to the screw terminals on the light Connect the green yellow protective conductor first...

Page 9: ...0lm 3000K IP 54 I 9 Care instructions Disconnect the entire product from voltage and let it cool down before performing any cleaning or maintenance measures on the product Clean the product regularly...

Page 10: ...ctriques Les LED deviennent br lantes pendant le fonctionnement Le bo tier ext rieur de la lampe devient galement br lant Ne touchez pas la lampe avec les mains nues pendant le fonctionnement Ne mette...

Page 11: ...lampe utilisez des vis adapt es Veillez ce qu aucune conduite ne soit endommag e Raccordez maintenant les conduites de raccordement de l installation domestique aux bornes vis de la lampe Raccordez d...

Page 12: ...3000K IP 54 I 9 Entretien Mettez d abord le produit int gral hors tension et laissez le refroidir avant d entreprendre des t ches de nettoyage et d entretien sur celui ci Nettoyez r guli rement le pr...

Reviews: