background image

9

8

das Gerät, wenn es heiß oder an eine Netzsteckdose 

angeschlossen ist, nicht auf wärmeempfindliche 

Oberflächen. Stecken Sie das Gerät immer aus, 

wenn es nicht benutzt wird.

ACHTUNG: Blockieren Sie Lufteinlass und 

Luftauslass während der Benutzung nicht.  

Bei der Benutzung des Geräts muss darauf geachtet 

werden, dass keine Haare in den Lufteinlass 

gelangen. Der Luftauslass dieses Geräts wird 

während der Benutzung sehr warm. Vermeiden 

Sie daher, den Auslass oder daran angebrachtes 

Zubehör zu berühren. 

Anmerkung: Nur für handtuchtrockene Haare 

verwenden.

ACHTUNG: Sollte dieses Produkt fehlfunktionieren, 

versuchen Sie nicht es zu reparieren. Dieses Gerät 

weist keine vom Benutzer zu wartenden Teile auf.

Lernen Sie Ihren hot Tools® Pro Signature

 One-Step Haartrockner 

& Volumizer kennen 

Einführung

•  Trocknen Sie Ihre Haare gut mit dem Handtuch und entwirren Sie sie mit einer Bürste 

oder einem Kamm.

•  Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose.
•  Zum Einschalten legen Sie Ihre Finger an das Temperaturrad und drehen es gegen 

den Uhrzeigersinn, bis Sie die gewünschte Einstellung erreicht haben. Passen Sie den 

Schalter an die ausgewählte Einstellung an. Verwenden Sie die Einstellung NIEDRIG (I) 

für feines oder dünnes Haar und die Einstellung HOCH (II) für dickes und grobes Haar. 

Mit der Einstellung COOL (   ) fixieren Sie den Style.

•  Beginnen Sie mit dem Styling. Teilen Sie die Haare in handliche Strähnen. 
Für mehr Volumen

•  Setzen Sie den Volumen-Aufsatz nahe der Haarwurzeln an und bürsten Sie in Richtung 

der Haarspitzen. Die verschiedenen Stifte aus Nylon mit Kugelspitzen entwirren das 

Haar, während die Boartech 2™ Borsten und die Refresh3 Max™ Aktivkohle für Weichheit 

und Glanz sorgen.

• Für zusätzliche Fülle an den Wurzeln den Haartrockner 2 bis 3 Sekunden lang unter die 

Haaransätze halten.

•  Um die Haarspitzen nach INNEN zu rollen, den Haartrockner UNTER den Spitzen 

ansetzen und das Gerät 2 bis 3 Sekunden halten, bevor es nach innen gerollt wird.  

Um Locken mit Schwung nach AUSSEN zu erzeugen, den Haartrockner ÜBER den 

Spitzen ansetzen und 2 bis 3 Sekunden halten, bevor er nach außen gedreht wird. 

•  Lassen Sie den Haartrockner nach Verwendung Abkühlen, bevor Sie ihn verstauen. 

Wickeln Sie das Kabel nicht um den Haartrockner.

•  Lassen Sie den Haartrockner abkühlen, bevor Sie Aufsätze abnehmen und verstauen. 

Wickeln Sie das Kabel nicht um den Haartrockner.

Reinigungsanweisungen

Sollte der Haartrockner gereinigt werden müssen, stecken Sie das Gerät aus der Steckdose 

und wischen Sie das Äußere mit einem feuchten Tuch ab. Staub und Flusen können mit 

einem kleinen Pinsel oder dem Bürstenaufsatz des Staubsaugers aus dem Lufteinlass 

entfernt werden. Legen Sie das Gerät NICHT ins Wasser und achten Sie bei der Reinigung 

darauf, dass keine Feuchtigkeit und kein weiterer Schmutz in das Gerät eindringt.

DE

BEWAHREN SIE DIESE WICHTIGEN 

SICHERHEITSHINWEISE AUF

Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle Anleitungen aufmerksam durch.
Diese Anweisungen sind auch auf unserer Website erhältlich. 
Bitte besuchen Sie www.helenoftroy.com/emea-en/
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung zu Hause vorgesehen.

ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Gerät 

nicht der Nähe von Badewannen, Duschen, 

Waschbecken oder anderen Behältern mit 

Wasser.

ACHTUNG: Wenn Sie den Haartrockner im 

Badezimmer verwenden, stecken Sie ihn nach der 

Benutzung aus, da die Nähe zu Wasser auch dann 

noch eine Gefahr darstellt, wenn der Haartrockner 

AUSgeschaltet ist.

Für zusätzlichen Schutz wird die Installation eines 

Fehlerstromschutzschalters (FI-Schalter) mit einem 

Nennfehlerstrom (Betrieb) von nicht mehr als 

30 mA im Stromkreis des Badezimmers empfohlen. 

Bitten Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.

Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren 

sowie von körperlich und/oder geistig behinderten 

oder von Personen benutzt werden, die im Umgang 

damit keine Erfahrung haben, wenn sie vorab in 

der sicheren Benutzung dieses Geräts unterwiesen 

wurden und sich der damit verbundenen Gefahren 

bewusst sind.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 

Es darf auch nur von Kindern gereinigt oder 

gewartet werden, wenn diese dabei beaufsichtigt 

werden.

Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es vom 

Hersteller, dessen Kundendienst oder ähnlich 

qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um 

eine Gefahr zu vermeiden.

ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät nicht 

unbeaufsichtigt. Bringen Sie nackte Haut oder Ihre 

Augen nicht mit erhitzten Oberflächen des Geräts 

in Verbindung, wenn dieses benutzt wird. Legen Sie 

Summary of Contents for HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTDR5586UKE

Page 1: ...OWNERS MANUAL One Step Detachable Blow Dry Volumizer HTDR5586UKE...

Page 2: ...I IRROTETTAVA MUOTOILUHARJA K ytt ja hoito ohje 20 FR BROSSE VOLUMISANTE AMOVIBLE ONE STEP BLOW DRY Manuel d utilisation et d entretien 24 NL BE AFNEEMBARE VOLUMIZER VOOR ONE STEP DROGEN Handleiding v...

Page 3: ...3 2 H A B C D E F G 2 1 2 1 1 2 3 4 3 1 3 4 1 2 3 4 I...

Page 4: ...storing Do not wrap the cord around the dryer Cleaning Instructions If cleaning becomes necessary unplug the appliance from the power source and wipe the exterior with a damp cloth Dust and lint can...

Page 5: ...er help and advice on where to take your appliance for recycling This product carries the CE mark and is manufactured in conformity with the Electromagnetic Directive 2014 30 EU the Low Voltage Direct...

Page 6: ...nach Verwendung Abk hlen bevor Sie ihn verstauen Wickeln Sie das Kabel nicht um den Haartrockner Lassen Sie den Haartrockner abk hlen bevor Sie Aufs tze abnehmen und verstauen Wickeln Sie das Kabel n...

Page 7: ...Garantie und Kundenservice Ihr Hot Tools Ger t hat eine Garantie gegen M ngel die bei normaler Benutzung innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum auftreten Wenn Ihr Produkt aufgrund von Material od...

Page 8: ...onteret p udbl sningen BEM RK Brug kun p h ndkl det rret h r ADVARSEL Hvis dette produkt udvikler en defekt m du ikke fors ge at reparere det Dette apparat har ingen dele eller komponenter der kan ser...

Page 9: ...et mod fejl under normal brug i tre r fra den oprindelige k bsdato Hvis dit produkt ikke fungerer tilfredsstillende p grund af mangler i materialer eller fremstilling inden for garantiperioden vil det...

Page 10: ...uso evite tocar la salida o cualquier accesorio conectado a la misma Nota Usar nicamente en el cabello secado con toalla ADVERTENCIA Si este producto no funciona correctamente no intente repararlo Es...

Page 11: ...aparato Hot Tools est garantizado contra defectos durante tres a os a contar desde la fecha original de compra Si su producto no funciona satisfactoriamente debido a defectos de materiales o de fabric...

Page 12: ...ihen mahdollisesti kiinnitettyj lis laitteita Huomaa K yt laitetta vain pyyhekuiviin hiuksiin VAROITUS Jos tuotteeseen tulee toimintah iri l yrit korjata sit Laitteessa ei ole k ytt j n huollettavia o...

Page 13: ...daan asettaa takaisin p invastaisessa j rjestyksess Takuu ja huolto Hot Tools laitteellasi on alkuper isest ostop iv st alkaen kolmen vuoden takuu normaalissa k yt ss ilmenevien vikojen varalta Jos tu...

Page 14: ...cheveux s ch s l aide d une serviette AVERTISSEMENT en cas de dysfonctionnement de l appareil n essayez pas de le r parer L appareil ne contient aucun composant ou pi ce r parable par l utilisateur D...

Page 15: ...ntre les d faillances associ es une utilisation normale pendant trois ans compter de la date d achat Si votre produit ne fonctionne pas de mani re satisfaisante en raison de d fauts des mat riaux ou d...

Page 16: ...oed opletten dat er geen haar in de luchtinlaatopening wordt gezogen De luchtuitlaatopening van dit apparaat wordt heet tijdens gebruik dus raak de uitlaatopening of eventuele opzetstukken op de uitla...

Page 17: ...ovenste kap omhoog 4 U ziet nu de Euro stekker met 2 pennen die uit de EuroConverter stekker kan worden verwijderd Voer de bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde uit om de andere stekker weer te...

Page 18: ...RSEL Hvis dette produkter svikter m det ikke gj res fors k p reparere det Dette apparatet har ingen deler eller komponenter som kan repareres av brukeren Bli kjent med din hot Tools Pro Signature ett...

Page 19: ...f lge Garanti og service Ditt Hot Tools apparat er garantert mot feil ved normal bruk i tre r fra den opprinnelige kj psdatoen Hvis produktet ditt ikke fungerer optimalt p grunn av feil i materialer e...

Page 20: ...oatacji Podczas u ytkowania urz dzenia nale y uwa a aby w osy nie dosta y si do otworu wlotu powietrza Otw r wylotu powietrza w tym urz dzeniu nagrzewa si podczas pracy nale y unika dotykania wylotu i...

Page 21: ...rodku znajduje si wtyczka z 2 bolcami europejskimi kt r mo na wyj z adaptera EuroConverter W celu ponownego jej zamontowania nale y post powa zgodnie z powy sz procedur w odwrotnej kolejno ci Gwaranc...

Page 22: ...41 40 RU www helenoftroy com emea en RCD 30 8 hot Tools Pro Signature one Step I II Boartech 2 Refresh3 Max 2 3...

Page 23: ...3 Max F 4 Off I II EuroConverter EuroConverter 2 1 EuroConverter 3 2 3 3 4 Euro 2 EuroConverter EuroConverter Hot Tools 4 2 2 3419 34 2019 2012 19 EU CE 2014 30 EU 2014 35 EU RoHS Restriction of Hazar...

Page 24: ...llbeh r som r anslutna till utloppet Obs Anv nd endast till handdukstorkat h r VARNING Om apparaten skulle drabbas av n got fel f rs k inte reparera den Apparaten inneh ller inga delar eller komponent...

Page 25: ...service Dina Hot Tools apparater omfattas av en garanti vid normal anv ndning i tre r fr n det ursprungliga ink psdatumet Om din produkt inte fungerar tillfredsst llande pga defekter i material eller...

Page 26: ...48...

Page 27: ...oy Kaz Europe S rl Place Chauderon 18 CH 1003 Lausanne Switzerland Hot Tools Pro Signature Refresh3 Max Boartech 2 and Smoothflow are trademarks of Helen of Troy Limited 2021 Helen of Troy All rights...

Page 28: ...rtwork based on existing HTDR5583UKE version and US version 18JAN21 Updated as per comments 26JAN21 Updated guarantee 02FEB21 Received back from translation sent for review 04FEB21 Corrected few error...

Reviews: