background image

460 719-07 3003.comp 25.06.2007 15:38 Uhr Seite 14 

Probedruck

C

M

Y

CM

MY

CY CMY

K

14

Deutsch

D

Relais mit Anschlussklem-
men spritzwassergeschützt
nach unten einbauen. Bei

Bedarf und entsprechender
gesetzlicher Zulässigkeit
Schalter ins Armaturenbrett
einbauen.

Leitungen nach Schaltplan
verlegen und anschließen.
Nach Schaltplan 

  

I

  werden

die Zusatzscheinwerfer

zusammen mit den vorhan-
denen Fernscheinwerfern
eingeschaltet. Nach Schalt-
plan 

 

II

  werden die

Zusatzscheinwerfer über
einen separaten Schalter
den vorhandenen Schein-
werfern zugeschaltet.
Nach Schaltplan 

 

III

  werden

die Positionsleuchten
angeschlossen und
zusammen mit dem
Standlicht eingeschaltet.
Anschlussleitungen sicher
befestigen.

Lassen Sie die Fern-
scheinwerfer in der Fach-
werkstatt oder bei einer

Tankstelle einstellen.
Nur richtig eingestellte
Scheinwerfer sorgen

für optimales Licht.

Noch ein Tipp:

• Halten Sie die Schein-
werfer- Streuscheiben stets
sauber. Schmutz kann
bis zu 80% der Licht-
leistung schlucken. Sie
fahren sicher, wenn Sie
gut sehen und somit auch
gut gesehen werden.

Haben Sie Ersatz-Lampen
und Sicherungen im
Wagen?

• Alle ausgebauten Teile
wieder ordnungsgemäß
zusammenbauen. Bei
Fragen oder Einbaupro-
blemen, rufen Sie bitte
den Hella Kundendienst,

Großhändler an oder
wenden Sie sich an Ihre
Werkstadt.

• Außerhalb der normalen
Arbeitszeit nimmt ein
Anrufbeantworter Ihre
Fragen und Wünsche
entgegen. Der Hella
Kundendienst ruft dann

gern bei Ihnen zurück.

Fragen Sie Ihren Händler
nach dem Hella Gesamt-
prospekt, oder schreiben
Sie an:

Hella KG a A Hueck & Co.
59552 Lippstadt

Elektrischer
Anschluß: Seite 4

Summary of Contents for Rallye 3003

Page 1: ...leitung Fernscheinwerfer Mounting Instructions Driving lamps Instructions de montage Projecteurs longue port e Monteringsanvisning Fj rrstr lkastare Montagehandleiding V rstralers Instrucciones de mon...

Page 2: ...460 719 07 3003 comp 25 06 2007 15 38 Uhr Seite 2 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 2...

Page 3: ...includes Fourniture Leveransomfattning De levering Volumen del suministro Dotazione di fornitura Osaluettelo 3 5 11 12 mm SW 13 17 Ben tigtes Werkzeug Tools required Outillage n cessaire N dv ndiga v...

Page 4: ...460 719 07 3003 comp 25 06 2007 15 38 Uhr Seite 4 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K A 2 4 optional 5 mm...

Page 5: ...460 719 07 3003 comp 25 06 2007 15 38 Uhr Seite 5 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 5 B optional 5 mm...

Page 6: ...460 719 07 3003 comp 25 06 2007 15 38 Uhr Seite 6 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 6 30 87 85 86 31 56a...

Page 7: ...460 719 07 3003 comp 25 06 2007 15 38 Uhr Seite 7 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K 7 58 58 86 56a 12 mm 58 86...

Page 8: ...510 641 24 V 4RA 003 510 651 12 V 8KA 002 309 811 Zubeh r nicht im Lieferumfang enthalten Accessories not included with kit Accessoires non fournis Tillbeh r ing r ej i leveransen Toebehoren worden ni...

Page 9: ...n Subject to alteration without notice Sous r serve de modifications techniques Vi reserverar oss f r tekniska ndringar Technische wijzigingen voorbehouden Reservadas modificaciones t cnicas Con riser...

Page 10: ...siehe Grafik 1 Fahrzeug mit zwei serien m igen und zwei zus tz lichen Fernscheinwerfern auf dem Dach Nur in Deutschland erlaubt 2 Fahrzeug mit vier serien m igen Fernscheinwer fern Nur in Deutschland...

Page 11: ...iefert eine Aussage ber die maximale Beleuchtungsst rke des Systems Welche Referenz zahl die Scheinwerfer haben ist auf dem Abdeck glas in der N he des Zu lassungszeichens zum Beispiel E1 f r Deutschl...

Page 12: ...n Anbauma e einzuhalten Sollten diese gesetzlichen Anbauvorschriften nicht eingehalten werden bzw die Benutzung eines zu s tzlichen Paares Positi onsleuchten nicht zul ssig sein CH A darf das Posi tio...

Page 13: ...arauf dass die TOP Markierung auf dem Scheinwerfereinsatz immer nach oben zeigt Zus tzlich zu Version A Anschlusskabel 3adrig einf hren Zus tzliches Kabel mit vollisoliertem Flachstecker verbinden Fas...

Page 14: ...estigen Lassen Sie die Fern scheinwerfer in der Fach werkstatt oder bei einer Tankstelle einstellen Nur richtig eingestellte Scheinwerfer sorgen f r optimales Licht Noch ein Tipp Halten Sie die Schein...

Page 15: ...ving lamps with an integrated position light If these mandatory fitting requirements are not observed or the use of an additional pair of position lights is not permitted e g in CH A the position ligh...

Page 16: ...pattern make sure that the TOP marking on the headlamp insert is always facing the top In addition to version A insert the connection cable 3 wire Connect the additional cable using fully insulated bl...

Page 17: ...on lamps are connected and switched on together with the parking light Fasten the supply cables securely in place Have the driving lamps set by a specialist garage or at a service station Only correct...

Page 18: ...doivent tre respect es en Allemagne Si ces sp cifications de montage l gales ne sont pas respect es ou si l utilisation d une paire suppl mentaire de feux de position n est pas autoris e Suisse Autri...

Page 19: ...flecteur Si le montage du feu de position n est souhait en aucun cas retirer la douille du feu de position et la bague en caoutchouc Installer le collier joint fourni en exer ant de la pression sur c...

Page 20: ...rie Fixer les c bles de connexion de fa on s re Faites r gler vos projecteurs longue port e dans un garage sp cialis ou une station service Seuls des projecteurs correctement r gl s garantissent un c...

Page 21: ...alla extra monteringsm tt i nedanst ende bild f ljas Om dessa lagenliga monteringsf reskrifter inte f ljs eller om anv ndning av extra positionsljus inte r till tet Schweiz sterrike f r positionsljus...

Page 22: ...ning kontrollera att markeringen TOP p str lkastarinsatsen alltid pekar upp t F rutom beskrivningen i version A ska en extra anslutningskabel tretr dig dras in Anslut extrakabeln med det helisolerade...

Page 23: ...ositionsljus och kopplas ihop med parkeringsljuset F st anslutna lampor ordentligt L t en fackverkstad st lla in fj rrstr l kastarna Optimalt ljus uppn s endast med korrekt inst llda str lkastare Fler...

Page 24: ...n de afbeelding aangegeven montagematen worden aangehouden Als deze wettelijke montagevoorschriften niet worden aangehouden of als een extra paar positielichten niet zijn toegestaan CH A mag het posit...

Page 25: ...lichtverdeling dient u er bij het plaatsen van de schijnwerper op te letten dat de markering TOP altijd naar boven wijst Aanvullend op versie A de aansluitkabel 3 aders naar binnen steken Extra kabel...

Page 26: ...ingeschakeld Zorg dat de aansluitkabels goed zijn bevestigd Laat de v rstralers in de werkplaats of bij een tankstation instellen Alleen goed afgestelde schijnwerpers geven optimaal licht Nog een tip...

Page 27: ...ontaje indicadas en los croquis inferiores En caso de no respetarse estas normas legales de montaje o de no estar permitida la utilizaci n de un par de luces de posici n como es el caso de Suiza y Aus...

Page 28: ...ar el faro asegurarse de que la marca TOP se ala siempre hacia arriba Adicionalmente al proceso descrito en la versi n A introduzca un cable de conexi n trifilar Conecte el cable adicional al conector...

Page 29: ...postventa de Hella se pondr en contacto con usted Solicite a su distribuidor el prospecto completo de Hella o escr banos a la siguiente direcci n Hella KGaA Hueck Co 59552 Lippstadt Conexi n el ctrica...

Page 30: ...isure di montaggio supplementari riportate nello schizzo qui a lato Se non si rispettano le prescrizioni di montaggio previste dalla legge o se non consentito l impiego di una coppia supplementare di...

Page 31: ...aggio del gruppo ottico che la scritta TOP sul gruppo sia rivolta verso l alto In aggiunta a quanto indicato per la versione A inserire il cavo di collegamento a 3 fili Collegare il cavo supplementare...

Page 32: ...registra le vostre domande e richieste L Assistenza Clienti Hella vi richiamer Richiedete al vostro concessionario il prospetto generale di Hella oppure scrivete a Hella KG a A Hueck Co 59552 Lippstad...

Page 33: ...varustettua lis valonheitint asennettaessa on Saksassa noudatettava kaikkia viereisess kuvassa esitettyj lis mittoja Jos n it lakis teisi asennusm r yksi ei noudateta tai ylim r isen seisontavalopari...

Page 34: ...mioi valonheittimen sis kett asentaessasi ett sis kkeen p ll oleva TOP merkint n ytt yl sp in Version A lis ksi johda liitoskaapeli 3 johtiminen sis n Liit lis kaapeli t yseristetyll laattapistokkeell...

Page 35: ...kopuolella kysymyksesi ja toivomuksesi ottaa vastaan puhelinvastaaja Hella asiakaspalvelu soittaa Sinulle mielell n takaisin Pyyd kauppiaaltasi Hellan tuoteluettelo tai kirjoita osoitteeseen S hk inen...

Page 36: ...460 719 07 3003 comp 25 06 2007 15 38 Uhr Seite 36 Probedruck C M Y CM MY CY CMY K Hella KGaA Hueck Co D 59552 Lippstadt 460 719 07 06 07 Printed in Germany...

Reviews: