GB
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DK
NO
SE
FI
PL
CZ
HU
SI
RO
TR
Notice de montage • Reliseal • 07-2016
Consignes de sécurité
25
2 Consignes de sécurité
Le produit est fabriqué selon l‘état de la technique et des
règles de sécurité reconnues. Cependant, il peut survenir
en cas d'une utilisation non conforme des dangers pour
la santé et la vie de l'utilisateur ou de tierces parties,
ainsi que des dégradations du produit et d'autres biens.
La présente notice de montage contient des consignes
relatives à la sécurité.
f
Respectez toutes les consignes pour éviter des
dommages aux personnes, aux biens et à
l'environnement.
2 .1 Représentation et structure des symboles
d'avertissement
Les symboles d‘avertissement sont structurés comme
suit :
DANGER
Type et source de danger !
Explication du type et de la source de danger.
f
Mesures de prévention des dangers potentiels.
2 .2 Classification des symboles d'avertissement de
danger
Les symboles d'avertissement sont classifiés en fonction
de la gravité du danger. Les niveaux de danger sont
expliqués ci-dessous avec les mots et les symboles
d'avertissement correspondants.
DANGER
Ce symbole vous avertit au sujet des risques immédiats qui
peuvent résulter en blessures sévères ou mortelles.
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous avertit au sujet des risques potentiels qui
peuvent résulter en blessures sévères ou mortelles.
ATTENTION
Ce symbole vous avertit au sujet des risques potentiels qui
peuvent être à l'origine de blessures légères.
AVIS
Dommages sur le produit ou l'environnement.
2 .3 Consignes de sécurité fondamentales
Les consignes de sécurité suivantes s'appliquent de
manière générale lors de l'utilisation du produit.
Danger par choc électrique
Un câble électrique défectueux ou mal installé peut
aboutir à des blessures graves et mortelles.
f
Respectez la classe de tension :
250 V, 6 - 16 A ou 450 V, 25 A.
2 .4 Limites d'utilisation
f
L'environnement d'installation doit respecter les
conditions suivantes :
• N'utilisez le produit que de -20 °C à +90 °C.
2 .5 Obligations de l'utilisateur
L'utilisateur doit respecter les directives légales applicab-
les au niveau national ainsi que les directives de préventi-
on des accidents.
3 Transport et stockage
Le produit doit être protégé contre l'humidité, les rayons
directs du soleil et une chaleur extrême. N'empilez
aucun objet lourd sur le produit emballé. La durée de
stockage du produit est illimitée.
4 Structure
Le dessin ci dessous, représente la structure du produit
sur la base du Reliseal V 56.
1
4
2
3
5
Structure.
1 Garniture de câble
2 Câble principal 1
3 Joint d’adaptateur
4 Câble principal 2
5
Système de vissage
Summary of Contents for Reliseal Series
Page 12: ...Installation instructions Reliseal 07 2016 Installation 12...
Page 22: ...Montageanleitung Reliseal 07 2016 Montage 22...
Page 32: ...Notice de montage Reliseal 07 2016 Montage 32...
Page 42: ...Manual de instrucciones de montaje Reliseal 07 2016 Montaje 42...
Page 52: ...Manual de montagem Reliseal 07 2016 Montagem 52...
Page 62: ...Istruzioni di montaggio Reliseal 07 2016 Montaggio 62...
Page 72: ...Montagehandleiding Reliseal 07 2016 Montage 72...
Page 82: ...Monteringsvejledning Reliseal 07 2016 Montering 82...
Page 92: ...Monteringsanvisning Reliseal 07 2016 Montering 92...
Page 102: ...Monteringsanvisning Reliseal 07 2016 Montering 102...
Page 112: ...Asennusohje Reliseal 07 2016 Asennus 112...
Page 122: ...Instrukcja monta u Reliseal 07 2016 Monta 122...
Page 132: ...N vod k mont i Reliseal 07 2016 Mont 132...
Page 142: ...Szerel si tmutat Reliseal 07 2016 Szerel s 142...
Page 152: ...Navodila za monta o Reliseal 07 2016 Monta a 152...
Page 162: ...Instruc iuni de montaj Reliseal 07 2016 Montare 162...
Page 172: ...Montaj Talimat Reliseal 07 2016 Montaj 172...
Page 174: ...07 2016...