background image

Fluxómetro para Mingitorio de Pedal 

Expuesto

 / Pedal Urinal Flushometer 

Exposed

410-19-0.5

   INSTALLATION GUIDE

   GUÍA DE INSTALACIÓN

i

n o

e om n

a  

D me si nes R c

e dad s /

m

n

m ns ons

Reco me de Di e

i

servicio.tecnico@helvex.com.mx

Original  Parts:

Consultancy and Technical

01(55)53339431

01800 909 2020

01 (55) 53 33 94 00 

Refacciones Originales:

Asesoría y Servicio Técnico:

Ext. 5068, 5815 y 5913

Service:

 53 33 94 21 

01 800 890 0594 

refacciones@helvex.com.mx

llave inglesa

wrench

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar 
tu producto.

Hi I'm Fluxy, I'll 
help you to install
 your product.

Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / 

This instructive applies 

 to the product in any finish.

Herramienta Requerida

perico

teflón

/ Required Tools

teflon

adjustable 

wrench

Cada metro de altura de 
su producto a la base 
del tinaco equivalen a 
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].

Every meter of height of 
your product to the base 
of the water tank (0,1 
kg/cm²) [1,42 PSI] 
equivals.

Visite nuestra página

 www.helvex.com.mx

,

 para visualizar los videos 
 de instalación.

Visit our website

www.helvex.com.mx,

to view the installation
videos.

Requerimientos de

Instalación

Relación

 Altura Tinaco-Presión

10 m

30 m

PSI

Altura (h)

 

14,2
42,6

kg/cm²

1,0
3,0

60 m

6,0

85,3

Installation Requirements

Relation

 Tub Height-Pressure 

Height (h)

Para el correcto funcionamiento de este 
producto, la presión de trabajo mínima 
de 1,0 kg/cm² (14,2 PSI), máxima de 6,0 
kg/cm² (85,3 PSI). 

/ For the correct 

operation of this product, the minimum 
operating pressure of 1,0 kg/cm² (14.2 
PSI), maximum of 6,0 kg/cm² (85.3PSI).

screwdriver

desarmador plano

ADVERTENCIA

 / WARNING

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el 
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y 
reparación deben cumplir con el  reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado 
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que  está sujeto.

Agradecemos su elección por los productos HELVEX. 
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya 
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, 
reflejando el compromiso con la calidad,  innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.

Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, 
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years, 
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please 
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of 
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in 
appearance. 

1

adaptador 

(no incluido)

adapter 

(not included)

60 cm

 

(23,6”)

1-06-0728-4

Nota: 

La tubería debe ser de

 Ø 32mm (Ø 1 ¼”) desde la 
alimentación.

Note:

 The pipe diameter should 

be Ø 32mm (Ø1 ¼ ")from the feed.

tubería de alimentación

 Ø 32mm (Ø 1 ¼”) (no 

incluida)

supply pipe Ø 32mm         

(Ø 1 ¼") (not included)

reducción campana de 
Ø 32 a 25,4 mm (Ø 1 ¼” 
- 1”) (no incluida)

reduction bell Ø 32 a 
25,4 mm (1 ¼" - 1") 
(not included)

tubo Ø 25,4 mm (Ø 1”) (no incluido)

pipe Ø 25,4 mm (Ø 1") (not included)

cámara de aire con tubo de 32mm 

(1¼”) 

air chamber tube 32mm (1¼”)

tubo Ø 32 mm (Ø 1 ¼”) 

(no incluido)

tube  Ø 32mm(Ø 

 (not included)

1 ¼”)

  

Verificar que la dimensión 

sea

 

la necesaria para enroscar 

la llave  de retención con su 

chapetón, hasta el paño de la 

pared. 

*A 

Check that the 

dimension A is the necessary 

to screw key retention with 

escutcheon cloth to the wall.

Summary of Contents for 410-19-0.5

Page 1: ... y reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto Agradecemos su elección por los productos HELVEX Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas cuya funcionalidad estética durabilidad respaldo integral y a...

Page 2: ...ith Flushometer 3L 10 Rondana Hule Rubber washer 11 Rondana para Tuerca Spud 38mm Spud Nut Washer for 38mm 12 Tuerca Base 38mm para Fluxómetro Elbow 32mm Footswitch Flushometer 13 Codo de 32mm Elbow 32mm 14 Niple 32mm Fluxómetro de Pedal Nipple 32mm Footswitch Flushometer 15 Chapetón Grande de Spud 42mm Escutcheon 38mm 16 Tuerca Rondanas Chapetón y Codo para Spud de 19mm Nut Washers Flange and Elb...

Page 3: ...a y retire la rondana y el émbolo Unscrew and remove the dome washer and cúpula dome émbolo color verde claro plunger light green color rondana washer cúpula dome Desenrosque la cúpula de la llave de retención y cierre la llave de retención y abra un suministro de agua Unscrew the dome of the holding key and close the shut off valve and open a water supply 6 rondana washer tuerca nut niple con cod...

Page 4: ...el cuerpo y en la cúpula Check that there is waste inside the body and dome basura garbage cúpula dome cúpula dome émbolo color verde claro plunger light green color rondana washer Inserte el émbolo la rondana y enrosque la cúpula Insert the plunger the washer and screw the dome 18 19 Accione 3 veces permitiendo el ciclo completo entre cada accionamiento Press 3 times allowing the full cycle betwe...

Page 5: ...la de la llave de retención cierre la llave de retención y genere una descarga de agua para liberar la presión del cuerpo Unscrew the dome of the holding key close the holding key and generate a discharge of water to relieve pressure from the body 22 Desenrosque la cúpula y retire la rondana y el émbolo Unscrew and remove the dome washer and cúpula dome Desarme el émbolo lave a chorro de agua y re...

Page 6: ...e download is little or no No cierra el flujo o tarda en cerrar It shuts off the flow or take to close Acumulación de basura en la esprea del émbolo Accumulation of trash on the orifice on the piston HELVEX S A DE C V Calzada Coltongo 293 Col Industrial Vallejo 02300 Del Azcapotzalco México D F T el 55 53 33 94 00 Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los acabados de...

Reviews: