background image

4

15

When  connect  the  batteries  holder  the  red  sensor  light  starts 
flashing.

 

/  La  luz  roja  del  sensor  empezará  a  parpadear  al 

conectar el porta baterías.

14

red light

flashing

luz roja

parpadeando

electronic module

módulo electrónico

tightening nut

tuerca de apriete

electronic module cover

tapa de módulo electrónico

2"

 

(5 cm)

18

17

16

Operación

Operation /

The detection distance is factory 
calibrated to 4,7".

 / La distancia 

de detección esta calibrada desde 
fábrica a 12 cm.

(detection zone)

(zona de detección)

19

20

21

When the red light is on, place your hand 
at the desired distance and when the light 
turns  off,  move  it  away.  Detecting 
distance is now programmed.

 

/ Cuando 

la  luz  roja  esté  encendida,  coloque  su 
mano a la distancia deseada y cuando se 
apague la luz retírela. Ahora la distancia 
de detección está programada.

When the red light is flashing, place your 
hand to a minimum distance of 2" until it 
stays lit.

 

/ Cuando la luz roja del sensor 

esté  parpadeando,  coloque  la  mano  a 
una distancia mínima de 5 cm hasta que 
se mantenga encendida.

Open the electronic module, remove 
and reinsert the batteries holder 
connector, reassemble.

 / Abra el 

módulo electrónico, retire y vuelva a 
colocar el conector del porta baterías, 
vuelva a ensamblar.

red light on

luz roja

encendida

(detection zone)

(zona de detección)

min.

mín.

Place  the  cover  and  screw  the  screws  firmly  and  the  nut.  / 

Coloque  la  cubierta  y  enrosque  firmemente  los  tornillos  y  la 
tuerca.

Open the supply line. / 

Abra el suministro 

de agua.

Activate the faucet placing your hand in 
the detection area. / 

Active la salida 

colocando su mano dentro de la zona 
de detección.

1,9” - 9,8"

5 cm - 25 cm

Deactivate the faucet by moving your 
hand away from the detection area. / 

Desactive la salida retirando su mano 
de la zona de detección.

The faucet deactivates 1 second after moving your hand 
away or after 30 seconds of operation.

 / La salida se 

desactiva 1 segundo después de retirar su mano o 
después de 30 segundos de operación.

1,9” - 9,8"

5 cm - 25 cm

Ajuste de Distancia de Detección 

Detection Area Adjustment / 

1,9” - 9,8"

5 cm - 25 cm

batteries holder

connector

conector del 

porta baterías

Reviews: