background image

Instalación General /

2

General Installation

Nivele el cuerpo del monomando en 
el plano horizontal y vertical.

 / 

Level 

the body of the mixer in the 
horizontal and vertical plane.

7

 8

Aplique el acabado final.

 / Apply the 

finish.

3

Ensamble la tubería al cuerpo del 
monomando. /

Assemble the pipe to the 

mixer body.

4

5

Arme nuevamente el cuerpo del monomando.

 / Reassemble 

mixer body.

6

 9

Retire el casquillo (guía de instalación).

 

Remove the cap (installation guide).

Desensamble el cuerpo del monomando.

Disassemble the body of the tap.

3

 rosca  exterior 

 ½”-14 NPT 

externally threaded  

½“-14 NPT

tubo ½”

(no incluído)

/ tube ½” 

(not included)

tapón 

/

plug

cámara

de aire 

/

air chamber

Utilice teflón en las 

uniones roscadas.

/ Use Teflon screw 

connections.

*70 cm

*30 cm

*20 cm min.

30 cm max.

*70 cm

*120 cm

conector no incluido 

/

 connector not included

Inserte la instalación armada dentro del 
ranurado de su pared. 

/ Insert the 

installation groove armada inside your 
wall.

nivel de piso 

terminado NPT

/ floor level

finished NPT

2

inserto plástico

/ plastic insert

nivel 

level

casquillo 

(guía de instalación)

/  shell (intallation guide)

Es importante

enroscar el tornillo de 

ajuste del porta cartucho a 

tope sin apretar.

 

/ It is 

important to tighten the 

screw to slide the cartridge 

cap loosely.

vástago

stem

chapetón con empaque

escutcheon with gasket

Verifique que el vástago del cartucho se 
desplace de forma vertical y coloque el 
chapetón con empaque deslizando el 

10

o’ring. junto con el chapetón con empaque / 

Verify 

that the cartridge stem travels vertically and place 
the escutcheon with sliding o'ring packaging. with 
escutcheon with gasket.

o’ring

chapetón 

escutcheon

o’ring

cartucho

cartridge

cuerpo 

armado

armed 

body

desviador

deflecting

tornillo

screw

chapetón

escutcheon

tuerca

nut

protector 

plástico

plastic 

protector

½” - 14 NPT

½” - 14 NPT

3/4” - 14 NPT

tornillo

screw

tuerca

nut

 casquillo 

(guía de instalación)

cap (installation 

guide)

 pared con

acabado final

wall finish

 casquillo 

(guía de instalación)

cap (installation 

guide)

/ indicator label the deep 

level

etiqueta indicadora 

 del nivel de profundidad

Medidas Recomendadas /

Recommended Measures

p/ salida de regadera 

/ exit shower

p/ agua 

fria 

/ to cold 

water

 p/ salida de 

tina 

/ exit tub 

p/ agua 

caliente

/ to hot 

water

* Medidas Recomendadas  

/ *Recommended measures

Summary of Contents for E-711

Page 1: ... años reflejando el compromiso con la calidad innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex Thank you for choosing HELVEX products We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations The functionality aesthetics durability are at its highest quality The comprehensive support will grant full satisfaction for years reflecting the commitment to quality inno...

Page 2: ...l casquillo guía de instalación shell intallation guide Es importante enroscar el tornillo de ajuste del porta cartucho a tope sin apretar It is important to tighten the screw to slide the cartridge cap loosely vástago stem chapetón con empaque escutcheon with gasket Verifique que el vástago del cartucho se desplace de forma vertical y coloque el chapetón con empaque deslizando el 10 o ring junto ...

Page 3: ... Unscrew the escutcheon and nut to remove the cartridge replace the cartridge and assemble again Operación 17 18 Para que el agua salga hacia la salida de tina o regadera manual jale el desviador para regresar a la regadera oprima el desviador For the water runs towards the exit of showers or manually pull the derailleur press return to the shower diverter abrir open fría cold Para abrir y cerrar ...

Page 4: ... adecuada The operating pressure is not adequate Verifique la presión en los requerimientos de instalación Pag 1 Verify the pressure in the installation requirements Page 1 Hay fuga entre el cuerpo armado y el cartucho There is leakage between the body and the cartridge assembly Posiblemente no esté acentando bien el cartucho en el fondo del cuerpo armado Possibly not acentando well the cartridge ...

Reviews: