3
13
12
Para abrir y cerrar el flujo de agua,
levante y baje el maneral, para
regular la temperatura, gire a la
izquierda para calentar y a la
derecha para enfriar.
/
To open and
close the water, flow up and down
the handle to adjust the water
temperature, turn left for hot and right
for cold.
Retire el aireador con la llave (incluida) y
límpielo a chorro de agua con un cepillo
suave. /
Remove the aerator with wrench
(included) and clean water jet with a soft
brush.
aireador
llave para
aireador
aerator
aireator wrench
Enrosque el tubo unión céspol y
posteriormente el céspol (no incluido).
Screw the joint pipe and then east to drain
(not included).
céspol
(no incluido)
Colocar teflón en las
uniones roscadas.
Mod. TV-016 ó TV-017
drain
(not included)
Place teflon
threaded joints.
tubo unión
céspol
joint pipe
Opening the water supply.
11
Abra el suministro de agua.
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Caliente
hot
Check for leaks up and
down the lavatory.
cold
Fría
Operación
/ Operation
abrir
+
fría
+
caliente
hot
cold
open
10
13
Desenrosque la cubierta y extensión
superior, coloque el inserto con
empaque y o´rings en el cuerpo
contra./
Unscrew the cover and upper
extension, place the insert in the body
and o'rings gasket against.
Enrosque nuevamente la extensión
superior y cubierta. /
Screw back and
covered the upper extension.
cubierta
cover
extensión
superior
uper extension
empaque
o’ring
inserto
gasket
insert
cuerpo contra
body drain
extensión
superior
uper extension
cubierta
cover
cuerpo contra
con inserto
body drain
with insert
15
Para purgar deje correr el agua caliente y fría durante al menos 15
segundos cada una.
/
To purge flush hot and cold water for at least
15 seconds each.
16
17
Coloque el aireador nuevamente en la salida.
/ Place the aerator
out again.
aireador
aerator
llave para
aireador
aireator wrench
Instalación para Lavabo sin Rebosadero solo para modelo E-916
Mantenimiento del Aireador
/ Instalation for Lavatory without Overflow only for model E-916
/ Aerator Maintenance
14