4
Recomendaciones de Limpieza /
Cleaning Recommendations
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
(0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas
www.helvex.com.mx
para México y
www.helvex.com
para el mercado Internacional
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages
www.helvex.com.mx
for Mexico and
www.helvex.com
for the International market.
Operación
/ Operation
15
Abra la línea de alimentación principal. Para abrir o
cerrar el flujo de agua levante la palanca maneral y
gire para regular la temperatura.
/ Open the main
power line. To open or close the flow of water lift and
rotate the lever-handle to regulate the temperature.
Dispositivo de Balanceo de Presión
/ Pressure Balancing Device
El dispositivo de balanceo de presión mantiene la presión constante, evitando
quemaduras debido a que compensa los cambios de presión, manteniendo la
relación entre agua fría y caliente.
/ The pressure balancing device maintains
constant pressure, avoiding burns because it compensates for pressure changes,
keeping the ratio of hot and cold water.
La presión del agua es la misma por consecuente
también el empuje.
/ The water pressure is the same
reason also consistent thrust.
caliente
/ hot
fría
/ cold
caliente
/ hot
fría
/ cold
caliente
/ hot
fría
/ cold
La presión del agua caliente es menor a la del agua
fría, por lo tanto el empuje del agua caliente es menor
que la del agua fría.
/ The pressure of the hot water is
lower than the cold water, therefore the thrust of the
hot water is lower than that of cold water.
La presión del agua fría es igual a cero.
/ Cold
water pressure is zero.
16
Aplica sólo para los modelos E-775, E-775-S, E-780, E-780-S y E-792.
/ Applies only to the
models E-775, E-775-S, E-780, E-780-S y E-792.
abrir
open
+
caliente
+ hot
+ fría
+ cold
Posibles Causas y Soluciones
/ Troubleshooting
El opresor no esta apretado.
/ The setscrew is not tight.
Probelma
/ Problem
Causas
/ Causes
Solucións
/ Solutions
El cartucho se encuentra cerrado.
/
The cartridge is closed.
Las Válvulas angulares no estan totalmente abiertas.
/
No angle valves are fully open.
Abra la válvula principal de agua
/
Open the main water valve
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 4, Operación)
/ Fully open angle valves (page 4, Operation)
Existe poco flujo de agua.
/ There is some water flow.
Verifique la presion minima requerida.
/ Check the minimum pressure required.
Hay fuga en el cuerpo
armado y las conexiones.
/ There leak between the body
and the cartridge assembly
Apriete firmemente la tuerca (Pag. 2, paso 7).
/ Thigten the nut (page 2, step 7).
El maneral esta flojo.
/ The handle is loose.
Apriete firmemente (Pagina 3, paso 12).
/ Tighten firmly (page 3, step 12).
La presión de operación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Posiblemente el cartucho no asienta bien en el fondo del
cuerpo.
/ The cartridge is not placed correctly on the bottom
of mixer body.
Limpie o reemplace el cartucho (Pag. 3).
/ Clean or remplace the cartridge (Page 3).
El cartucho puede estar obstruido.
/ The cartridge may be clogged.
El monomando esta instalado al revés.
/ The mixer is installed backwards.
No sale agua fria.
/ no cold water comes out.
Instale correctamente el monomando.
/ Install correctly.
No hay agua fria en la linea.
/ No cold water in the line.
Revise que exista agua fría en la linea.
/ Check that there is cold water in the line.
No sale agua.
/ No water flow.