Ranure el muro con las dimensiones indicadas en los diagramas.
/ Slot the wall with the dimensions shown in the diagrams.
pared con
acabado final
etiqueta indicadora del nivel
de profundidad
Vista Superior
/ Top View
label for depth level
indicator
wall finish
Verifique el rango de
profundidad indicada en
la etiqueta del casquillo.
Check the depth range
indicated on the label
of the shell.
1
1-05-1983-1
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Herramienta Requerida
destornillador
teflón
Dimensiones para la Instalación
Meter of height of your
product to the base of
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
/ Required Tools
screw
plumber tape
/ Dimensions for the Installation
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Maxima
®
E-713
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
llave allen 2 mm (incluída)
2 mm Allen key (included)
* Medidas Recomendadas
/ Recommended measures
ADVERTENCIA
/ WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. /
This instructive applies to the product in any finish.
Requerimientos de
Instalación
Para el correcto funcionamiento de
este producto, la presión mínima
es de (1,0 kg/cm²) 14,2 PSI.
Relación
Altura Tinaco-Presión
2,5 m
10 m
20 m
PSI
Altura (h)
3,55
14,2
28,4
kg/cm²
0,25
1
2
Installation Requirements
For the correct operation of this
product, the minimum pressure is
(1,0 kg/cm²) 14,2 PSI.
Relation
Tub Height-Pressure
Height (h)
Monomando para regadera con desviador
/
Single lever shower with diverter.
5,8 cm min.
*6,4 cm
7,0 cm max.
13 cm
5.1"
18,5 cm
7.2"
Vista Frontal
/ Front View
2,54cm
1"
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Original Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020
01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
refacciones@helvex.com.mx
llave hexagonal 1¼” corta
1¼ "short hex wrench