Operación /
Operation
20
Comprobación de Nivel de Detección /
Checking Detection Level
Para comprobar el nivel de detección, mantenga presionado el
botón Aqua Stop por 11 segundos (aprox.) hasta que se mantenga
encendido el led. El rango de detección está ajustado en nivel 5 de
fábrica.
/ To check the level of detection, hold the Aqua Stop button
for 11 seconds (approx.) until the LED stays on. The detection
range is set to level 5 of manufactures.
Indica
nivel 5
Ejemplo:
oprima
el botón
durante
11 seg.
(Aprox.)
parpadea
5 veces
p
a
u
s
a
parpadea
5 veces
p
a
u
s
a
parpadea
5 veces
oprima botón
press button
la luz roja
parpadea
red light
flashes
Indicates
Level 5
Exemple:
press the
button
for 11 sec.
(Approx.)
flashes
5 times
p
a
u
s
e
p
a
u
s
e
flashes
5 times
flashes
5 times
Importante: Si mientras presiona el botón para entrar al modo de comprobación de nivel lo suelta antes de que el botón se mantenga encendido, se entrará al modo AQUA STOP
y deberá esperar 30 segundos antes de poder volver a entrar a el modo de comprobación.
/ Important: If while pressing the button to enter the test mode level is released before
the button is on, it entered the AQUA STOP mode and must wait 30 seconds before they can re-enter the test mode.
21
Cambio de Nivel de Detección /
Level Change Detection
El nivel de detección es posible cambiarlo usando el botón Aqua Stop.
/ The detection level can change it using the Aqua Stop button.
oprima botón
press button
.
1
luz roja
continua
continuous
red light
Para entrar en modo de configuración, mantener oprimido el botón por 11
segundos (Hasta que el foco se mantenga encendido), posteriormente libere
el botón.
/ To enter setup mode, hold the button for 11 seconds. (Until the
focus remains on), then release the button.
Antes de que la luz deje de parpadear oprima nuevamente el botón, el nivel
de detección será indicado por el número de veces que el led encienda.
/
Before the light stops flashing press the button again, the detection level will
be indicated by the number of times the led lights.
oprima botón
press button
2
Importante: Si mientras presiona el botón para entrar al modo de configuración de nivel lo suelta antes de que el botón se mantenga encendido, se entrará al modo AQUA STOP
y deberá esperar 30 segundos antes de poder volver a entrar a el modo de configuración.
/ Important: If while pressing the button to enter the setup mode level is released before
the button is on, it entered the AQUA STOP mode and must wait 30 seconds before they can re-enter the setup mode.
Acerque las manos a 2 o 3 cm de la llave, cuando el agua fluya coloque las manos en el
chorro, retire las manos para cerrar.
Si mantiene la mano por mas de 25 segundos la salida se cerrará automáticamente y
tendrá que esperar 10 segundos para volver a utilizar.
/ Reach around 2 or 3 cm of the
faucet, when water flows put your hands on the jet, remove hands to close.
By holding your hand for more than 25 seconds the faucet is automatically closed and
you have waiting 10 seconds to use it again.
19
18
4
Abra el suministro de agua. /
Open the water supply.
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check aren’t leaks over
and under the sink.
abrir
open