5
26
red light off
luz roja
apagada
Batteries Replacement / Cambio de Baterías
27
28
Aerator Maintenance
/ Mantenimiento del Aireador
30
31
Screw the aerator into the faucet. /
Enrosque el aireador en la salida.
aerator
aireador
Filter Maintenance /
Mantenimiento del Filtro
32
33
Note: When removing the filter from the check valve, water flow automatically stops. /
Nota: Al retirar el filtro de la válvula check, automáticamente se cierra el flujo de agua.
Unscrew the filter and clean it with water and a soft brush. /
Desenrosque el filtro y limpie con agua y un cepillo suave.
filter
filtro
brush
cepillo
Reassemble. /
Ensamble nuevamente.
29
Open the electronic module, disconnect
the sensor connector from the batteries
holder connector, remove the batteries. /
Abra el módulo electrónico, desconecte
el conector del sensor del conector del
porta baterías, proceda a retirar las
baterías.
When batteries are low, the red light
will blink and the faucet will stop
operating. /
Cuando las baterías estén
bajas, la luz roja parpadeará y dejará
de operar la salida.
red flashing
luz roja
parpadeando
aerator
aireador
filter
filtro
Move your hand away when the red
light turns off. /
Retire la mano cuando
la luz roja se apague.
1,9” - 9,8"
5 cm - 25 cm
Replace with 6 AA alkaline batteries,
connect and close the cap back in by
screwing the screws. /
Reemplace con 6
baterías alcalinas AA, conecte y vuelva
a cerrar la tapa enroscando los tornillos.
Use alkaline
batteries only. /
Solo use baterías
alcalinas.
Verify the batteries
polarity. /
Verifique
la polaridad de las
baterías.
Unscrew the aerator with the aerator
key (included) and clean it with water
and a soft brush. /
Desenrosque el
aireador con la llave para aireador
(incluida) y límpielo con agua y un
cepillo suave.