background image

5

26

red light off

luz roja

apagada

Batteries Replacement / Cambio de Baterías

27

28

Aerator Maintenance 

/ Mantenimiento del Aireador

30

31

Screw the aerator into the faucet. / 

Enrosque el aireador en la salida.

aerator

aireador

Filter Maintenance / 

Mantenimiento del Filtro

32

33

Note: When removing the filter from the check valve, water flow automatically stops. / 

Nota: Al retirar el filtro de la válvula check, automáticamente se cierra el flujo de agua.

Unscrew the filter and clean it with water and a soft brush. / 

Desenrosque el filtro y limpie con agua y un cepillo suave.

filter

filtro

brush

cepillo

Reassemble. / 

Ensamble nuevamente.

29

Open the electronic module, disconnect 
the sensor connector from the batteries 
holder connector, remove the batteries. / 

Abra el módulo electrónico, desconecte 
el conector del sensor del conector del 
porta baterías, proceda a retirar las 
baterías. 

When batteries are low, the red light 
will blink and the faucet will stop 
operating. / 

Cuando las baterías estén 

bajas, la luz roja parpadeará y dejará 
de operar la salida.

red flashing

luz roja

parpadeando

aerator

aireador

filter

filtro

Move your hand away when the red 
light turns off. / 

Retire la mano cuando 

la  luz roja se apague.

1,9” - 9,8"

5 cm - 25 cm

Replace with 6 AA alkaline batteries, 
connect and close the cap back in by 
screwing the screws. / 

Reemplace con 6 

baterías alcalinas AA, conecte y vuelva 
a cerrar la tapa enroscando los tornillos.

Use alkaline 

batteries only. / 

Solo use baterías 

alcalinas.

Verify the batteries 
polarity. / 

Verifique 

la polaridad de las 

baterías.

Unscrew the aerator with the aerator 
key (included) and clean it with water 
and a soft brush. / 

Desenrosque el 

aireador con la llave para aireador 
(incluida) y límpielo con agua y un 
cepillo suave.

Reviews: