background image

Para el correcto funcionamiento de 
este producto, la presión mínima 
es de (0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.

5 m

 6 m

 7 m

7,11
8,53
9,95

0,5
0,6
0,7

For the correct operation of this 
product, the minimum pressure is 
(0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.

Cada metro de altura de 
su producto a la base 
del tinaco equivalen a 
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].

Every meter of height of 
your product to the base 
of the water tank (0,1 
kg/cm²) [1,42 PSI] 
equivals.

PSI

Altura (h)

 

kg/cm²

Height (h)

servicio.tecnico@helvex.com.mx

Original  Parts:

Consultancy and Technical

01(55)53339431

01800 909 2020

01 (55) 53 33 94 00 

Refacciones Originales:

Asesoría y Servicio Técnico:

Ext. 5068, 5815 y 5913

Service:

 53 33 94 21 

01 800 890 0594 

refacciones@helvex.com.mx

ADVERTENCIA

 / WARNING

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el 
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y 
reparación deben cumplir con el  reglamento de construcción y obras de su localidad. 
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que  está 
sujeto.

Agradecemos su elección por los productos HELVEX. 
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya 
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, 
reflejando el compromiso con la calidad,  innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.

Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations. The functionality, 
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years, 
reflecting our commitment to quality, innovation and the environment as part of Helvex.

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please 
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of 
constructions must be applied. 

As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance. 

Esta guía de instalación  aplica al producto en cualquier acabado. / 

This installartion 

 guide applies to the product in any finish.

Requerimientos de

Instalación

Relación

 Altura Tinaco-Presión

Installation Requirements

Relation

 Tub Height-Pressure 

Instalación General

hot

Caliente

cold

Fría

*55 cm

(21,6”)

*20,3 cm

angle stops

válvulas 

angulares 

NPT

(8”)

*Recommended dimmensions 

*Medidas Recomendadas

(Nivel de Piso Terminado)

(Finished Floor Level)

/ General Installation

1

Cierre el suministro de agua.

 

/ Close the water supply.

Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un 
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la 
superficie del lavabo.

Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove 
the old faucet and clean the entire surface of the sink.

Monomando de lavabo con desagüe de push / 

Single control faucet with push drain

EP-909 

Premier

Herramienta Incluida en su Producto

/ Tools Included in your Product

hexagonal wrench 1¼”

llave hexagonal 1 ¼”

service key 

aereator

llave para aireador

2 mm hex key

llave allen 2 mm 

Herramienta Requerida

/ Required Tools

perico

llave inglesa

teflón

wrench

plumber 

tape

adjustable 

wrench

maintenance key 

llave de mantenimiento

1-02-2931-1

   INSTALLATION GUIDE

   GUÍA DE INSTALACIÓN

Reviews: