Inserte los tapones de los soportes.
/
Insert the plugs in the brackets.
10
11
3
Purge la línea de alimentación y el codo
al niple.
/ Purge the feed line and the
elbow to the nipple.
12
Enrosque la manguera al codo y al
cabezal de la regadera.
/ Screw the
hose to the elbow and shower head.
Las regaderas tienen la opción de 3 chorros diferentes,
seleccione el chorro deseado mediante el giro del plato en
cualquier sentido.
/ The showers has a choice of 3 different jets,
select the desired by rotating the plate in any direction jet.
13
Operación
/ Operation
Los tipos de chorro son:
The jet types are:
1. Rocío
/ Dew
2. Lluvia fina
/ Fine rain
3. Lluvia Gruesa
/ Heavy rain
1
2
3
Instalación Soporte
/ Installation Support
7
8
9
Inserte los soportes (incluidos) en el
tubo guía.
/ Insert the brackets
(included) in the guide tube.
Fije el tubo guía con las pijas
(incluidas).
/ Fasten the guide tube
with lag screws (included).
Retire el tapón de los soportes de
sujeción (incluidos).
/ Remove the plug
from the mounting brackets (included).
tapón
plug
soporte
bracket
soporte
(incluido)
bracket
(included)
tubo guía
guide tube
pija (incluida)
lag (included)
tapón
plug
tapón
plug
codo (incluido)
elbow (included)
alimentación
supply
½”-14 NPT
nipple
llave allen de ½” (no
incluida)
allen wrench ½"
(not included)
niple ½”-14
NPT
Colocar teflón en las uniones
roscadas
/ Place plumber tape
jointsthreaded
cabezal
regadera
(incluido)
shower
head
(included)
manguera (incluida)
hose (included)
Para deslizar el soporte de la regadera oprima el botón y deslice
hacia arriba o hacia abajo. Oriente el soporte en el ángulo que
desee.
/ To slide the bracket sprinkler press the button and slide
up or down. Orient bracket at the desired angle.
14
soporte
(incluido)
bracket
(included)
pija (incluida)
lag (included)
gasket
empaque
gasket
empaque