Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
ADVERTENCIA
/ WARNING
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, it is Helvex commitment to
the quality, innovation and the environment.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. Apply building normative for any construction, installation, alteration,
extension or repair. As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. /
This instructive applies
to the product in any finish.
El aparato no debe utilizarse por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas sensoriales o mentales
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que reciban supervisión o capacitación.
Los niños deben supervisarse para que no jueguen con el aparato.
The device should not be used by persons (including children) with reduced physical sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they receive supervision or training.
Children should be supervised to not play with the appliance.
1-08-0811-3
*Ahorro de costos a través de un mejor aprovechamiento de energía en el
área de agua caliente.
*Prolongada duración de vida de máquinas y aparatos comerciales y/o
industriales.
*Ahorro de tiempo y menos costos de limpieza.
*Menos costos de mantenimiento de aparatos de riego y depósitos de agua.
*Protege ante daños de incrustaciones de sales, óxido y corrosión.
* Cost savings through better utilization of energy in the hot water area.
* Long life of commercial and / or industrial machines and appliances.
* Saves time and less cleaning costs.
* Lower maintenance costs of irrigation devices and water tanks.
* Protects against damage from salt, rust and corrosion.
pinzas de corte
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020
01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
refacciones@helvex.com.mx
S-25
cutting pliers
Acondicionador para Aguas Duras
Institucional.
/
Conditioner for Hard Waters
Institutional.
Ventajas
/ Advantage
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Herramienta Requerida
/ Required Tools
Artículos Incluidos en su Producto
/ Items Included in your Product
cincho de plástico
plastic straps
adaptador
adapter
cables de impulso
impulse bands
Especificaciones Técnicas
/ Technical Specifications
Capacidad
25 m³/h
Sección tubular máxima
10,16 cm (4")
Cable de impulso
4 X 2 m
Espacio necesario
600 mm
Consumo de energía
2,25 W
Adaptador
Entrada: 100 Vca - 240 Vca
50/60 Hz 0,5 A
Salida: 24 Vcc 0,33 A
Capacity
25 m³/h
Maximum tub ular section
10,16 cm (4")
Impulse cab le
4 X 2 m
Space required
600 mm
Energy consumption
2,25 W
Adapter
Input: 100 Vac - 240 Vac
50/60 Hz 0,5 A
Output: 24 Vdc 0,33 A
x4
x10