Product Components /
Componentes del Producto
1-07-0912-1
1
perico
teflón
lag screws
pijas
anchors
taquetes
plumber’s tape
adjustable
wrench
servicio.tecnico@helvex.com.mx
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020
01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5913 y 4815
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
refacciones@helvex.com.mx
taladro con broca de Ø1/4”
½” allen wrench
llave allen de ½”
1 Plug Guide Tube
/ Tapón Tubo guía
2 O’ring
3
Anchor
/ Taquete
4 Subjection holder
/ Soporte de Sujeción
5 Screw
/ Tornillo
6 O’ring
7
Holder plug
/ Tapón Soporte
8 Holder shower
/ Soporte de Regadera
10 Gasket
/ Empaque
9 Elbow
/ Codo
11 Nipple
/ Niple
12 Guide tube
/ Tubo Guía
13 Flexible hose
/ Manguera Flexible
14 Economizer 2,5 g/min
/ Economizador 9,5 l/min
No. Description /
Descripción
15 Shower head
/ Cabezal de regadera
13
15
14
9
10
11
12
8
1
2
3
6
5
4
7
1
2
3
4
6
5
7
drill with Ø1/4” drill bit
URM-22
URM-22
Shower Kit with Sliding Bar
Regadera Manual de Altura Deslizable, Cabezal
con Sistema Anticalcáreo
INSTALLATION
GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
Recommended Tools and Meterials /
Herramientas y Materiales Recomendados
Items Included in the Product /
Artículos Incluidos en el Producto
phillips screwdriver
desarmador de cruz
Requerimientos de
Instalación
Installation
Requirements
1,40
20
137,89
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Model
/ Modelo
Minimum
/ Mínima
Maximum
/ Máxima
kg/cm²
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
kPa
URM-22
5,624
80
551,58
Caution: Do not exceed the pressure of:
Precaución: No exceder la presión de:
8,788
125
861,84
This product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause
cancer. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
/ Este producto puede exponerlo a sustancias
químicas, incluido el plomo, que es conocido por el estado de California como causante de cáncer. Para
obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
This Installation Guide Applies to the Product in any Finishing
.
Esta Guía de Instalación Aplica al Producto en Cualquier Acabado
.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, please read all instructions before installing the product.
Wear safety glasses. For any construction, installation, alteration, extension or repair, comply with your local
building codes. The product’s illustration may vary in appearance to the actual product as result of the
continuous improvement process it is subject to.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliably will exceed your highest expectations. This product’s functionality,
aesthetics, durability, quality and support will grant you full satisfaction for years, thus reflecting Helvex’s
commitment to quality, innovation and the environment.
For the correct functioning of these products, the recommended water pressures is:
Para el correcto funcionamiento de estos productos, se recomiendan las siguientes presiones: