background image

17

Extreme la precaución durante las operaciones de 

limpieza y mantenimiento.

INTRODUCCIÓN

La estilosa batidora es apta para mezclar y batir 

todo tipo de ingredientes. Con una capacidad 

máxima de motor de 1300 watios y 8 velocidades, 

este aparato puede con todo. Hay 3 “accesorios de 

batidora” que se entregan para todos los procesos. 

Piense en masas para pan, masas para pasteles, 

claras a punto de nieve, nata, helados, masas para 

pizza, masas para galletas, etc. Las ventosas bajo la 

batidora evitan que el aparato se mueva. 

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Voltaje de suministro: 220-240 V

Potencia: 1300 W

Número de artículo: 80.09.0021

Velocidades: 8 

IMPORTANTE: INTERRUPTORES DE 

SEGURIDAD

Esta batidora tiene 2 interruptores de seguridad:

1.  Un seguro térmico para el motor. 

Este evita el sobrecalentamiento. Si la batidora se 

utiliza de forma intensa durante mucho tiempo, el 

motor se apagará automáticamente. Deje entonces 

que se enfríe al menos 30 minutos. Atención: 

desenchufe el aparato durante unos minutos para 

que el seguro se resetee y ponga el interruptor de 

velocidad a 0. Si no desenchufa el aparato y pone 

el interruptor en 0, el motor no se podrá encender. 

Se ha programado así para evitar que el motor se 

ponga en marcha sin haberse enfriado.

2.  El interruptor de seguridad para la tapa.

Mientras que la tapa no esté cerrada no se podrá 

encender el motor. Si se abre la tapa mientras el 

motor está en marcha, el interruptor de seguridad 

apagará el motor inmediatamente. En ese caso 

solo se puede volver a poner en marcha el motor 

cerrando primero la tapa y volviendo a poner el 

interruptor de velocidad en 0. Una vez realizados 

estos dos pasos podrá volver a utilizar la batidora a 

la velocidad que desee. 

FUNCIONAMIENTO Y MANEJO 

(ver figura, p.2)

La batidora está compuesta por las siguientes 

piezas:

1.   Eje de accionamiento para fijación de accesorios 

de batidora

2.  Botón de bloqueo para fijar en altura la tapa

3.  Interruptor de velocidad

 

El interruptor de velocidad es a la vez botón 

 

de encendido y apagado.

 

Posición 0 = apagado

 

Posición 1-8 = encendido

4.  Jarra de batidora de acero inoxidable

5.  Accesorio para amasar (“accesorio”)

6.  Accesorio para mezclar (“accesorio”)

7.  Batidor (“accesorio”)

USO

•   Limpie el aparato y los componentes. Consulte la 

sección “Mantenimiento y limpieza”. 

•   Coloque la batidora sobre una superficie firme.

•  Abra la tapa girando el botón de bloqueo (2).

•   Coloque la jarra sobre la base haciendo 

coincidir los apoyos de la jarra con la flecha de 

la base y girando luego la jarra en el sentido de 

las agujas del reloj.

•   Coloque el “accesorio” deseado en el eje de 

accionamiento haciendo coincidir las ranuras en 

el eje del accesorio con las ranuras del eje de 

accionamiento, empuje el accesorio hacia dentro 

y gire luego en el sentido contrario a las agujas 

del reloj hasta que quede fijo.

•   Introduzca los ingredientes en la jarra No más 

de 550 gramos de ingredientes secos + 450 

gramos de agua al mismo tiempo.

•   En caso de masa pesada, llene la jarra hasta un 

máximo de 1/3.

•   Gire el botón de bloqueo y cierre la tapa 

¡Asegúrese de que la tapa está bien cerrada!

•   Coloque el interruptor de velocidad en la 

posición cero e introduzca luego el enchufe en 

la toma de corriente.

•   Comience a batir a velocidad baja para evitar 

salpicaduras y aumente progresivamente la 

velocidad.

•   Al terminar vuelva a poner el interruptor de 

velocidad en 0. 

•  Gire el botón de bloqueo y abra la tapa.

•   Si hubiese, retire los trozos grandes de 

ingredientes del accesorio con una espátula o 

un cuchillo no afilado.

•   Empuje hacia dentro el accesorio y gire a la 

derecha hasta que se suelte.

•   Gire el recipiente hacia la derecha, hasta que se 

pueda sacar.

•   Vierta o saque con una espátula de plástico o 

madera el ingrediente de la jarra.

TABLA DE MEZCLA

Velocidad Proceso

Accesorio

Ingrediente

1-4

Amasar

Accesorio 

para 

amasar

Pasta para 

pan, pizza, 

pasta

5-6

Mezclar

Accesorio 

para 

mezclar

Pasta para 

pasteles, 

galletas, 

helado

7-8

Batir

Batidor

Claras a 

punto de 

nieve, nata

Impulso

Breve 

proces-

amiento 

posterior 

Batidor

Añadir más

ingredientes

No bata más de 6 minutos sin parar y deje luego que 

la batidora se enfríe 10 minutos.

Summary of Contents for 80.09.0021

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing Keukenmachine Mode d emploi Robot patissier Instructions for use Stand mixer Gebrauchsanweisung Küchenmaschine Instrucciones de uso Batidora amasadora 80 09 0021 ...

Page 2: ...4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 7 6 ...

Page 3: ...t nooit uit water of andere vloeistoffen voordat de stekker uit het stopcontact gehaald is Een apparaat dat in water of andere vloeistoffen terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken Zorg dat er geen water in de aansluitpunten van het netsnoer en het verlengsnoer kan komen Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen Controleer voor gebruik altijd of de netspanning ov...

Page 4: ...dhaak klopper 6 Gietaluminium menghaak klopper 7 RVS garde klopper GEBRUIK Maak het apparaat en de onderdelen schoon Zie Onderhoud en reinigen Plaats de mixer op een stevige ondergrond Klap het bovenhuis schuin naar boven door de vergrendelknop 2 te draaien Zet de kom op de voet door de nokken onderaan de kom bij de pijl op de voet te plaatsen en dan de kom in de richting van de klok rechtsom te d...

Page 5: ...MA artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip U vindt de strip dan aan de onderzijde van het apparaat Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het artikel en kan zonder problemen worden verwijderd STORINGEN EN REPARATIE Bij een defect toestel het apparaat ter reparatie aanbieden bij een Hema vestiging Voer zelf geen reparaties uit aan het toestel In het geval dat...

Page 6: ...e liquide avant d avoir débranché la fiche de la prise de courant Vous ne pouvez plus utiliser un appareil qui est tombé dans l eau ou un autre liquide Évitez que l eau ne puisse pénétrer dans les points de connexion du cordon et de la rallonge Tenez le cordon à l écart de sources de chaleur de produits huileux et de rebords coupants Avant emploi vérifiez toujours que le voltage de votre domicile ...

Page 7: ...ur batteur 7 Fouet batteur UTILISATION Nettoyer l appareil et les accessoires Voir Entretien et nettoyage Placer le mixeur sur une surface solide Faire basculer la partie supérieure vers le haut en tournant le bouton de verrouillage 2 Poser le bol sur le pied en plaçant les butées sous le bol près de la flèche sur le pied puis en tournant le bol dans le sens des aiguilles d une montre vers la droi...

Page 8: ...soit pourvu d une bande de protection en plastique Cette bande se trouve en dessous de l appareil Elle n a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l article et peut être enlevée sans problème RÉPARATION Si une réparation est nécessaire vous pouvez rapporter l appareil bien emballé dans un magasin HEMA S il est toujours sous garantie il doit être accompagné du bon de garantie et du ...

Page 9: ...ever remove the appliance from water or other liquids before unplugging it from the wall socket You can no longer use an appliance that has been immersed in water or other liquids Make sure that water cannot get into the connection points of the power cord nor the extension cord Always keep the power cord away from heat sources oil and sharp edges Always check before use that the mains voltage cor...

Page 10: ...ce the mixer on a solid surface Open the mixer head diagonally upwards by turning the lock button 2 Place the bowl on the base by positioning the lugs at the bottom of the bowl next to the arrow on the base and then turn the bowl clockwise Attach the desired beater to the drive shaft by holding the slots on the beater shaft against those on the drive shaft pressing the beater against the spring an...

Page 11: ... a HEMA branch after packing the product securely Do not try to repair this product yourself For repairs that fall within the warranty period you will need to show a proof of purchase and the warranty document Regularly check the power cord for damage If there is any damage to the cord set please return the item to a HEMA branch for repair Do not try to replace it yourself For safety reasons we re...

Page 12: ...halten wie Badewannen Duschen oder Waschbecken Das Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Sollte dies doch einmal passieren müssen Sie schnellstmöglich den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals aus dem Wasser oder aus anderen Flüssigkeiten herausnehmen solange der Stecker noch in der Steckdose steckt Ein Gerät das ins Wasser oder in sonstige Flüssigkeiten gefallen ist können Sie nich...

Page 13: ...n Motor sofort ausschalten Hiernach kann der Motor nur dann wieder eingeschaltet werden wenn zuvor das Deckelgehäuse zugeklappt und auch der Schalter für die Geschwindigkeitswahl auf 0 zurückgestellt wird Anschließend kann der Mixvorgang wieder fortgesetzt werden indem eine Geschwindigkeit gewählt wird FUNKTION UND BEDIENUNG siehe Abbildung p 2 Funktionstasten und Zubehörteile des Mixers 1 Antrieb...

Page 14: ...iß werden Das sollten Sie bei Abnahme der Rührbesen berücksichtigen RECYCLING Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro und Elektronikausstattungen gekennzeichnet Dies bedeutet dass das ausgediente Gerät gemäß der Richtlinie 2012 19 EU zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzier...

Page 15: ...el innerhalb einer redlichen Frist repariert wird oder Sie den Kaufbetrag erstattet bekommen Garantieverfall Die Garantie auf den Artikel verfällt wenn der Mangel oder Defekt verursacht wird durch a normalen Verschleiß b ein externes Ereignis z B Sand Fall oder Feuchtigkeitsschäden c falsche oder unsachgemäße Nutzung d überfällige oder fehlerhafte Wartung dazu zählen auch Reparaturen die nicht im ...

Page 16: ...tros líquidos antes de haber desenchufado el aparato Si el aparato ha estado sumergido en agua o en otros líquidos no podrá volver a utilizarse Asegúrese de que no pueda entrar agua en los puntos de conexión del cable eléctrico y del cable alargador Mantenga el cable eléctrico alejado de fuentes de calor del aceite y de bordes afilados Antes del uso compruebe siempre que la tensión de red sea la m...

Page 17: ...rruptor de velocidad es a la vez botón de encendido y apagado Posición 0 apagado Posición 1 8 encendido 4 Jarra de batidora de acero inoxidable 5 Accesorio para amasar accesorio 6 Accesorio para mezclar accesorio 7 Batidor accesorio USO Limpie el aparato y los componentes Consulte la sección Mantenimiento y limpieza Coloque la batidora sobre una superficie firme Abra la tapa girando el botón de bl...

Page 18: ...ara el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas CALIDAD HEMA le da mucha importancia a la seguridad y la calidad Disponemos de nuestro propio laboratorio en el que controlamos la seguridad eléctrica y funciones de todos los aparatos antes de incorporarlos al surtido Además HEMA vela junto con el fabricante por la calidad del producto SEGURIDAD Es posible que...

Page 19: ...n plazo de 30 días desde la compra siempre que esté en perfectas condiciones y tenga el recibo de compra 1 de noviembre de 2019 Hema B V Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Países Bajos Estas condiciones de garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente ...

Page 20: ......

Reviews: