background image

10

FR

Instructions particuillers

• Ne jamais altérer les appareils.
• Pour tous les altérations ou les réparations, ne 

s’addresser pas qu’á des services après-vente 
autorisés.

• Ne jamais tirer sur le Iii d’alimentation pour dé-

brancher la prise de courant.

• N’utiliser l’appareil que pour les usages auxquels 

il est destiné.

•  Placer les appareils á une distance minimum de 5 cm 

des parois de facon á permettre l’aération optimale.

• Placer les appareils á distance des éviers ou des 

jets d’eau.

• Ne jamais laisser l’appareil allumé sans sourveil-

lance.

• Mantenir l’appareil hors de la portée des enfants 

et des personnes non qualifi ées.

•  Ne jamais mettre en marche un appareil semblant 

défectueux.

• N’utiliser que des accessoires et des pièces de re-

change originaux.

• Ne jamais couvrir les appareils afi n d’éviter tout 

risque d’incendie.

• Débrancher l’appareil si ce dernier n’est pas en 

fonctionnement.

•  Laisser refroidir les appareils avant de les déplacer.
• Pour plus de sécurité, les appareils doivent tou-

jours être considérés sous tension.

Mode d’emploi

Appareils destinés á monter des milk-shake.

ATTENTION: Organes en mouvement.

Fonctionne par l’intermédiare d’un micro-interrup-
teur quand le gobelet est accroché sur le support 
apres avoir allumé l’interrupteur.
Ne pas faire fonctionner sans la gobelet.

Remplir le verre jusq’á 3 cm du bord au maximum.
Ne pas oublier d’éteindre l’interrupteur á la fi n  du 
travail.

Debrancher toujours la prise de courant avant d’ef-
fectuer une quelconque operation d’entretien ou de 
nettoyage.

Entretien et nettoyage

•  N’effectuer l’entretien ou le nettoyage qu’après avoir 

débranché et avoir attendu le refroidissement.

• Pour le nettoyage utiliser des chiffons humides 

bien essorés et des produits spécifi ques  pour 
acier inox / aluminum / peintures / chromages sur 

les carrosseries.

• Les composants destinés au contact avec des ali-

ments peuvent être lavés séparément, á la main.

• Ne les mettre pas dans le lave-vaiselle. 

Ce produit est conforme à la Directive EU2002/96/EC.

Le symbole de la poubelle barre sur l’appareil 
inique que ce produit, á la fi n de sa propre vie utile, 
devra être traité séparément des autres déchets 
domestiques; il faudra donc l’apporter dans un 
centre de collecte sélective pour les appareillages 
électriques et électroniques, ou bien le remettre 
au revendeur quand on achètera un nouvel appa-
reillage équivalent.L’utilisateur est responsable 
d’apporter l’appareil,á la fi n de sa vie, aux struc-
tures de collecte appropriées, sous peine de sanc-
tions prévues par la législation en vigueur sur les 
déchets. Une collecte sélective adéquate, vivant à 
envoyer l’appareil que l’on n’utilise plus au recy-

clage, au traitement et á l’élimination compatible 
avec l’environnement. Contribue á éviter les effets 
négatifs possibles sur l’environnement et sur la 
santé, et favorise le recyclage des matériaux dont 
le produit est composé. Pour obtenir des renseigne-
ments plus détaillés sur les systémes de collecte 
disponibles, s’adresser au service local d’élimina-
tion des déchets, ou bien au magasin où l’appareil 
a été acheté. Les producteurs et les importateurs 
obtempérent á leurs responsabilités pour le recy-
clage, le traitement et l’élimination compatible avec 
I’environnement, soit directement soit en partici-
pant á un systéme collectif.

Summary of Contents for 224021

Page 1: ...niem urz dzenia nale y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere...

Page 2: ...dzenia Gardez ces instructions avec cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio P stra i manualul de utilizare al turi de aparat For indoor use only Nur zur Verwendung im Innenbereic...

Page 3: ...ied persons and must be comply with the regulations in force in the place in which the appliance is installed Incorrect installation may result in injury of persons or animals or damage to property fo...

Page 4: ...nplugged and has cooled down To avoid dragging or scratch on the body never use cloth sponge or detersive with abrasive action To clean the appliance use a well wrung damp cloth and speci c products f...

Page 5: ...tsprechend den im Ge brauchsland des Ger ts geltenden Vorschriften zu erfolgen Eine fehlerhafte Installation kann zu Sch den an Personen Tieren oder Dingen f hren f r die der Hersteller keine Verantwo...

Page 6: ...g F r die Reinigung der Gerate die erst nach Herr ausziehen des Netzsteckers und erst nach vollst n diger Abkuhlung der Gerate durchgef hrt werden darf verwenden Sie am besten leicht angefeuch tete La...

Page 7: ...zgodnie z przepisami obo wi zuj cymi w miejscu instalacji Nieprawid owa in stalacja mo e doprowadzi do obra e os b i zwie rz t albo uszkodze mienia za kt re producent nie ponosi odpowiedzialno ci Prze...

Page 8: ...po zako czeniu pracy Zawsze od cza urz dzenie od zasilania przed przy st pieniem do konserwacji albo czyszczenia Konserwacja i czyszczenie urz dze Przed przyst pieniem do konserwacji albo czysz czeni...

Page 9: ...o l ap pareil sera utilis Une mauvaise installation peut causer des dommages choses personnes ou ani maux l o la maison constructrice ne peut pas tre consid r e responsable Suivez scrupuleusement les...

Page 10: ...ettoyage N effectuer l entretien ou le nettoyage qu apr s avoir d branch et avoir attendu le refroidissement Pour le nettoyage utiliser des chiffons humides bien essor s et des produits sp ci ques pou...

Page 11: ...vigenti nel paese di utilizzo dell apparecchio Una errata installazione pu cau sare danni a cose persone o animali per i quali la ditta costruttrice non pu essere considerata re sponsabile Attenersi c...

Page 12: ...zione o pulizia Manutenzione e pulizia Qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia deve essere effettuata solo dopo aver disinserito la spina e aver atteso il raffreddamento dell apparecchio Non us...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ce hendi ro Hendi HK Ltd 1603 5 Tower II Enterprise Square 9 Sheung Yuet Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2801 5019 Fax 852 2801 5057 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www...

Reviews: