background image

11

IT

Gentile cliente,

grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con 
attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol-
tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.

Dati Tecnici

Modello Dimensioni Peso 

Potenza 

Motore 

Tensione

  

(mm) 

(kg) 

(W)

HENDI 224021 

160x190x(H)490 

140 

230 V, 1N, 50 Hz

Disimballo, installazione ed allacciamento elettrico

Dopo aver aperto l’imballo, assicurarsi che l’appa-
recchio sia integro e non presenti danneggiamenti.
In caso di dubbio contattare immediatamente il vo-
stro venditore che vi saprà assistere con la massima
professionalità.
I componenti dell’imballo devono essere smaltiti 
nel rispetto delle norme vigenti. Non lasciarle alla 
portata di bambini o di incapaci, in quanto fonti di 
potenziale pericolo.
Dal momento in cui si decide di non utilizzare più 
l’apparecchio si raccomanda di renderlo inutilizzabi-
le tagliando il cavo nel punto di uscita dall’apparec-
chio e di consegnarlo a delle strutture specializzate 
per lo smaltimento.
L’installazione deve essere effettuata da persona-
le tecnico qualifi cato ed abilitato a tale mansione 
rispettando le norme vigenti nel paese di utilizzo 
dell’apparecchio. Una errata installazione può cau-
sare danni a cose, persone o animali per i quali la 
ditta costruttrice non può essere considerata re-

sponsabile.
Attenersi con la massima scrupolosità alle seguenti 
avvertenze prima dell’utilizzo dell’apparecchio:
• Posizionare l’apparecchio su una superfi cie solida 

e piana

• Non installarlo all’esterno
• Fare attenzione che l’apparecchio non schiacci il 

cavo di alimentazione

• Verifi care che la tensione e la frequenza della rete 

di alimentazione elettrica corrispondano a quelli 
riportati sull’etichetta applicata su ogni apparecchio

• Verifi care che la portata elettrica dell’impianto di 

rete sia dimensionata alla potenza e/o corrente 
massime assorbite dall’apparecchio

• E’ obbligatorio effettuare il collegamento di messa 

a terra. Verifi care quindi che l’impianto di messa 
a terra sia conforme alle attuali norme di sicurezza

• Collegare ad un nodo equipotenziale il morsetto 

esterno contrassegnato dal simbolo 

.

Avvertenze generali

• Leggere e attenersi attentamente alle avvertenze 

ed alle istruzioni.

• Prima dell’utilizzo, verifi care che la tensione della 

rete corrisponda a quella indicata nella targa dei 
dati tecnici della macchina.

• Collegare l’apparecchio solo a prese di corrente 

aventi portata di 10 A e dotate dì una effi cace mes-
sa a terra.

Staccare sempre la spina dalla presa di corrente 
prima di eseguire qualsiasi manutenzione o pulizia 
sugli apparecchi.

Summary of Contents for 224021

Page 1: ...niem urz dzenia nale y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere...

Page 2: ...dzenia Gardez ces instructions avec cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio P stra i manualul de utilizare al turi de aparat For indoor use only Nur zur Verwendung im Innenbereic...

Page 3: ...ied persons and must be comply with the regulations in force in the place in which the appliance is installed Incorrect installation may result in injury of persons or animals or damage to property fo...

Page 4: ...nplugged and has cooled down To avoid dragging or scratch on the body never use cloth sponge or detersive with abrasive action To clean the appliance use a well wrung damp cloth and speci c products f...

Page 5: ...tsprechend den im Ge brauchsland des Ger ts geltenden Vorschriften zu erfolgen Eine fehlerhafte Installation kann zu Sch den an Personen Tieren oder Dingen f hren f r die der Hersteller keine Verantwo...

Page 6: ...g F r die Reinigung der Gerate die erst nach Herr ausziehen des Netzsteckers und erst nach vollst n diger Abkuhlung der Gerate durchgef hrt werden darf verwenden Sie am besten leicht angefeuch tete La...

Page 7: ...zgodnie z przepisami obo wi zuj cymi w miejscu instalacji Nieprawid owa in stalacja mo e doprowadzi do obra e os b i zwie rz t albo uszkodze mienia za kt re producent nie ponosi odpowiedzialno ci Prze...

Page 8: ...po zako czeniu pracy Zawsze od cza urz dzenie od zasilania przed przy st pieniem do konserwacji albo czyszczenia Konserwacja i czyszczenie urz dze Przed przyst pieniem do konserwacji albo czysz czeni...

Page 9: ...o l ap pareil sera utilis Une mauvaise installation peut causer des dommages choses personnes ou ani maux l o la maison constructrice ne peut pas tre consid r e responsable Suivez scrupuleusement les...

Page 10: ...ettoyage N effectuer l entretien ou le nettoyage qu apr s avoir d branch et avoir attendu le refroidissement Pour le nettoyage utiliser des chiffons humides bien essor s et des produits sp ci ques pou...

Page 11: ...vigenti nel paese di utilizzo dell apparecchio Una errata installazione pu cau sare danni a cose persone o animali per i quali la ditta costruttrice non pu essere considerata re sponsabile Attenersi c...

Page 12: ...zione o pulizia Manutenzione e pulizia Qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia deve essere effettuata solo dopo aver disinserito la spina e aver atteso il raffreddamento dell apparecchio Non us...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ce hendi ro Hendi HK Ltd 1603 5 Tower II Enterprise Square 9 Sheung Yuet Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2801 5019 Fax 852 2801 5057 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www...

Reviews: