background image

12

IT

Avvertenze particolari

• Non manomettere in alcun modo gli apparecchi.
• Per qualsiasi intervento sulle macchine rivolgersi 

esclusivamente a centri di assistenza autorizzati.

• Non tirare mai il cavo di alimentazione per stacca-

re la spina dalla presa.

• Usare l’apparecchio solo per le funzioni al quale 

è destinato.

• Sistemare gli apparecchi a una distanza minima di 

5 cm dalla parete in modo da consentire l’ottimale 
aerazione.

• Controllare che gli apparecchi siano distanti da 

lavelli e getti d’acqua.

• Non lasciare mai incustodito l’apparecchio acceso. 

Tenerlo lontano dalla portata dei bambini e di per-
sone incapaci.

• Non mettere mai in funzione l’apparecchio che 

sembri difettoso.

• Usare solo accessori e ricambi originali.
• Non coprire mai gli apparecchi per evitare pericoli 

d’incendio.

• Disinserire la spina se l’apparecchio non deve es-

sere utilizzato per lungo tempo.

• Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di spos-

tarlo.

• Ai fi ni della sicurezza gli apparecchi sono da riten-

ersi sempre con presa inserita e quindi in tensione.

Istruzioni

Apparecchio destinato a montare panna o milk-shake

ATTENZIONE: Organi in movimento.
Non far funzionare senza il bicchiere.

Funziona con microinterruttore agganciando il bic-
chiere nella parte superiore dell’apposito supporto, 
dopo aver azionato l’interruttore.
Non riempire il bicchiere oltre i 3 cm dal bordo.
Non usare l’apparecchio a vuoto e non azionare il 

microinterruttore a mano. L’apparecchio smette di 
funzionare sganciando il bicchiere dal supporto; 
esso potrá
essere lasciato in posizione di riposo nella parte in-
feriore dello stesso. Spegnere sempre l’interruttore 
dopo ogni operazione e a fi ne lavoro.

Staccare sempre la spina prima di qualsiasi manu-
tenzione o pulizia.

Manutenzione e pulizia

•  Qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia deve 

essere effettuata solo dopo aver disinserito la spina 
e aver atteso il raffreddamento dell’apparecchio.

•  Non usare panni, spugne o detergenti abrasivi sul-

le carrozzerie, per evitare di strisciarle o scalfi rle.

• Per la pulizia usare panni umidi, ben strizzati 

e prodotti specifi ci per acciaio inox, alluminio, ver-
niciature e cromature delle carrozzerie.

• Le parti destinate al contatto con gli alimenti pos-

sono essere lavate separatamente, a mano, con 
acqua e detersivo per stoviglie. Non lavare in la-
vastoviglie.

Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2002/96/EC.

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparec-
chio indica che il prodotto, alla fi ne della propria vita 
utile, dovendo essere trattato separatamente dai ri-
fi uti domestici, deve essere conferito in un centro di 
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche 
ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al 
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatu-
ra equivalente. L’utente è responsabile del conferi-
mento dell’apparecchio a fi ne vita alle appropriate 
strutture di raccolta, pena le sanzioni previste dalla 
vigente legislazione sui rifi uti. L’adeguata raccolta 
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio 

dimesso al riciclaggio, al trattamento e allo smalti-
mento ambientalmente compatibile contribuisce ad 
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla 
salute e favorisce il riciclo di materiali di cui è com-
posto il prodotto. Per informazioni più dettagliate 
inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al 
servizio locale di smaltimento rifi uti, o al negozio in 
cui è stato effettuato l’acquisto. I prodotti e gli im-
portatori ottemperano alla loro responsabilità per il 
riciclaggio, il trattamento e lo smaltimento ambien-
talmente compatibile sia direttamente sia parteci-
pando ad un sistema collettivo.

Summary of Contents for 224021

Page 1: ...niem urz dzenia nale y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere...

Page 2: ...dzenia Gardez ces instructions avec cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio P stra i manualul de utilizare al turi de aparat For indoor use only Nur zur Verwendung im Innenbereic...

Page 3: ...ied persons and must be comply with the regulations in force in the place in which the appliance is installed Incorrect installation may result in injury of persons or animals or damage to property fo...

Page 4: ...nplugged and has cooled down To avoid dragging or scratch on the body never use cloth sponge or detersive with abrasive action To clean the appliance use a well wrung damp cloth and speci c products f...

Page 5: ...tsprechend den im Ge brauchsland des Ger ts geltenden Vorschriften zu erfolgen Eine fehlerhafte Installation kann zu Sch den an Personen Tieren oder Dingen f hren f r die der Hersteller keine Verantwo...

Page 6: ...g F r die Reinigung der Gerate die erst nach Herr ausziehen des Netzsteckers und erst nach vollst n diger Abkuhlung der Gerate durchgef hrt werden darf verwenden Sie am besten leicht angefeuch tete La...

Page 7: ...zgodnie z przepisami obo wi zuj cymi w miejscu instalacji Nieprawid owa in stalacja mo e doprowadzi do obra e os b i zwie rz t albo uszkodze mienia za kt re producent nie ponosi odpowiedzialno ci Prze...

Page 8: ...po zako czeniu pracy Zawsze od cza urz dzenie od zasilania przed przy st pieniem do konserwacji albo czyszczenia Konserwacja i czyszczenie urz dze Przed przyst pieniem do konserwacji albo czysz czeni...

Page 9: ...o l ap pareil sera utilis Une mauvaise installation peut causer des dommages choses personnes ou ani maux l o la maison constructrice ne peut pas tre consid r e responsable Suivez scrupuleusement les...

Page 10: ...ettoyage N effectuer l entretien ou le nettoyage qu apr s avoir d branch et avoir attendu le refroidissement Pour le nettoyage utiliser des chiffons humides bien essor s et des produits sp ci ques pou...

Page 11: ...vigenti nel paese di utilizzo dell apparecchio Una errata installazione pu cau sare danni a cose persone o animali per i quali la ditta costruttrice non pu essere considerata re sponsabile Attenersi c...

Page 12: ...zione o pulizia Manutenzione e pulizia Qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia deve essere effettuata solo dopo aver disinserito la spina e aver atteso il raffreddamento dell apparecchio Non us...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ce hendi ro Hendi HK Ltd 1603 5 Tower II Enterprise Square 9 Sheung Yuet Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2801 5019 Fax 852 2801 5057 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www...

Reviews: