background image

6

DE

Spezial anweisungen

• Die Geraten auf Keinen Fall nicht aufbrechen.
• Für jede Veränderung oder Eingreifen auf der gera-

ten nur am autorisiert Dienstzentrum sich wenden.

• Beim Herausziehen des Steckers nie am An-

schlußkabel ziehen.

• Verwenden Sie das Gerät nur für die Funktionen 

für die es vorgesehen ist jede andere Verwendung 
ist falsch und daher gefährlich.

• Halten Sie beim Aufstellen der Geräte einen Min-

destabstand von 5 cm. Von den Wanden ein, um 
eine optimale Belüftung zu gewährleisten außer-
dem müssen die Geräte fern von Spülbecken oder 
spritzendem Wasser aufgestellt werden.

• Das eingeschaltete Gerät nicht unbeaufsichtigt 

lassen oder in der Nahe von Kindern und unfähi-
gen Personen aufbewahren.

• Das Gerät nicht einschalten, wenn es defekt ist.
•  Verwenden Sie nur Originalzubehör und Ersatzteile.
• Die Geräte niemals abdecken, um Brandgefahr zu 

vermeiden.

• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn des Gerät nicht 

in Betrieb ist.

• Lassen Sie die Geräte abkühlen, bevor sie Sie um-

stellen.

•  Sicherheitshalber solten die Geräte immer als unter 

Spannung stehend betrachtet werden.

Anleitungen

Geräten zum Aufschäumen von Milch-Shakes oder Sahne.

ACHTUNG: Bewegliche Maschinenorgane.

Das Gerät funktioniert über einen Mikroschalter, sobald 
der Becher auf den dafür vorgesehenen Halter montiert 
wird nach dem leuchtendem Schalters betätigen wird.
Den Becher bis max 3 cm. Vom oberen Rand füllen.
Das Gerät nicht leerlaufen lassen und den Mikro-

schalter nicht von Hand betätigen. Das Gerät schal-
tet automatisch ab, wenn der becher aus seinem 
Halter entfernt wird.
Nach beendeter Arbeit den Schalter wieder aus-
schalten und nach jeder Operation.

Vor jeder Wartung oder Reinigung den Stecker immer 
aus der Steckdose ziehen.

Wartung und reinigung

Für die Reinigung der Gerate (die erst nach Herr-
ausziehen des Netzsteckers, und erst nach vollstän-
diger Abkuhlung der Gerate durchgeführt werden 
darf) verwenden Sie am besten leicht angefeuch-
tete Lappen und spezifi sche Produkte für rostfrei-
en Stahl / Aluminium / lackierte Gehauseteile; die 

Komponenten, die mit den Lebensmitteln in Berüh-
rung kommen, konnen hingegen getrennt von Hand 
mit Wasser und Geschirrspulmittel abgewashen 
werden (vom Spulen in Geschirrspülmaschinen wird 
abgeraten).

Dieses produkt entsprincht der EU-Richtlinie 2002/96/EC.

Das symbol der durchgestrichenen abfalltonne, welch-
es auf dem great abgebildet ist, weist darauf hin, dass 
dieses product am ende seines lebenskreislaufs von den 
haushaltsabfällen getrennt zu behandlen ist, sowie einer 
stelle für die getrennte sammlung für elektrische und ele-
ktronische altgeräte zuzuführen oder dem verkäufer zum 
zeitpunkt des kaufs eines neuen gleichwertigen gerätes 
zurückzugeben ist. Der verbraucher ist verantwortlich 
für die ablieferung des altgerätes am ende seiner leb-
ensdaueran die zuständigen sammeleinrichtungen; bei 
verstoß kommen die sanktionen zur anwendung, die von 
den geltenden richtlinien für die abfallbeseitigung vorg-
esehen sind. Die geeignete und getrennte sammlung für 

die anschließende ablieferung des altgerätes zum recy-
cling, zur behandlung und umweltgerechten entsorgung 
trägt dazu bei, dass mögliche negative auswirkungen auf 
die umwelt und die gesundheit vermieden warden und 
begünstigt die wiederverwertung der werkstoffe, aus de-
nen das product besteht. Für nähere auskünfte über die 
vorhandenen sammelsysteme wende man sich an den 
örtlichen betrieb für die abfallentsorgung oder an das 
geschäft, in dem das great gekauft worden ist. Die hers-
teller und importeure übernehmen die verantwortung für 
das recycling, die behandlung und die umweltgerechte 
entsorgung, sowohl direct als auch durch beteiligung an 
einem gemeinschaftssystem.

Summary of Contents for 224021

Page 1: ...niem urz dzenia nale y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere...

Page 2: ...dzenia Gardez ces instructions avec cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio P stra i manualul de utilizare al turi de aparat For indoor use only Nur zur Verwendung im Innenbereic...

Page 3: ...ied persons and must be comply with the regulations in force in the place in which the appliance is installed Incorrect installation may result in injury of persons or animals or damage to property fo...

Page 4: ...nplugged and has cooled down To avoid dragging or scratch on the body never use cloth sponge or detersive with abrasive action To clean the appliance use a well wrung damp cloth and speci c products f...

Page 5: ...tsprechend den im Ge brauchsland des Ger ts geltenden Vorschriften zu erfolgen Eine fehlerhafte Installation kann zu Sch den an Personen Tieren oder Dingen f hren f r die der Hersteller keine Verantwo...

Page 6: ...g F r die Reinigung der Gerate die erst nach Herr ausziehen des Netzsteckers und erst nach vollst n diger Abkuhlung der Gerate durchgef hrt werden darf verwenden Sie am besten leicht angefeuch tete La...

Page 7: ...zgodnie z przepisami obo wi zuj cymi w miejscu instalacji Nieprawid owa in stalacja mo e doprowadzi do obra e os b i zwie rz t albo uszkodze mienia za kt re producent nie ponosi odpowiedzialno ci Prze...

Page 8: ...po zako czeniu pracy Zawsze od cza urz dzenie od zasilania przed przy st pieniem do konserwacji albo czyszczenia Konserwacja i czyszczenie urz dze Przed przyst pieniem do konserwacji albo czysz czeni...

Page 9: ...o l ap pareil sera utilis Une mauvaise installation peut causer des dommages choses personnes ou ani maux l o la maison constructrice ne peut pas tre consid r e responsable Suivez scrupuleusement les...

Page 10: ...ettoyage N effectuer l entretien ou le nettoyage qu apr s avoir d branch et avoir attendu le refroidissement Pour le nettoyage utiliser des chiffons humides bien essor s et des produits sp ci ques pou...

Page 11: ...vigenti nel paese di utilizzo dell apparecchio Una errata installazione pu cau sare danni a cose persone o animali per i quali la ditta costruttrice non pu essere considerata re sponsabile Attenersi c...

Page 12: ...zione o pulizia Manutenzione e pulizia Qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia deve essere effettuata solo dopo aver disinserito la spina e aver atteso il raffreddamento dell apparecchio Non us...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ce hendi ro Hendi HK Ltd 1603 5 Tower II Enterprise Square 9 Sheung Yuet Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2801 5019 Fax 852 2801 5057 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www...

Reviews: