background image

7

PL

Szanowny Kliencie,

Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed 
podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić 
szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa.

Dane techniczne

Model Wymiary  Waga 

Moc 

silnika 

Napięcie

  

(mm) 

(kg) 

(W)

HENDI 224021 

160x190x(H)490 

140 

230 V, 1N, 50 Hz

Rozpakowanie, instalacja i podłączenie

Po otwarciu opakowania sprawdzić, czy urządzenie 
nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości niezwłocz-
nie skontaktować się ze sprzedawcą, który zapewni 
profesjonalną pomoc.
Materiały opakowaniowe należy zebrać i zutylizować 
zgodnie z obowiązującymi przepisami. Urządzenie 
stanowi potencjalne zagrożenie dla dzieci i osób 
nieodpowiedzialnych, nie dopuszczać tych osób do 
urządzenia.
W przypadku wycofania urządzenia z eksploatacji 
należy je odłączyć od źródła zasilania, aby unie-
możliwić eksploatację, a następnie odciąć przewód. 
Skontaktować się z wyspecjalizowaną fi rmą w celu 
uzyskania informacji na temat utylizacji elementów 
urządzenia.
Instalację musi przeprowadzić 

wykwalifikowana 

osoba z uprawnieniami

, zgodnie z przepisami obo-

wiązującymi w miejscu instalacji. Nieprawidłowa in-
stalacja może doprowadzić do obrażeń osób i zwie-
rząt albo uszkodzeń mienia, za które producent nie 
ponosi odpowiedzialności.

Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia 
należy uważnie przeczytać ostrzeżenia i instrukcje:
• Urządzenie należy umieścić na płaskiej i stabilnej 

powierzchni.

• Nie instalować na zewnątrz – można używać wy-

łącznie w pomieszczeniach zamkniętych.

• Upewnić się, że urządzenie nie stoi na kablu zasi-

lającym.

• Sprawdzić, czy wartości napięcia i częstotliwości 

sieci odpowiadają parametrom wskazanym na ta-
bliczce znamionowej.

• Upewnić się, że parametry odpowiadają mocy po-

bieranej przez urządzenie albo wartościom mak-
symalnym.

• Konieczne jest uziemienie urządzenia. Wymagane 

jest uziemienie urządzenia zgodnie z 

obowiązują-

cymi lokalnymi przepisami bezpieczeństwa

.

• Zewnętrzny zacisk ekwipotencjalny należy podłą-

czyć do gniazdka ekwipotencjalnego 

.

Ostrzeżania ogólne

• Uważnie przeczytać instrukcje i ostrzeżenia oraz 

ściśle ich przestrzegać. 

• Przed przystąpieniem do eksploatacji sprawdzić, 

czy napięcie sieci jest zgodne z wartością wskazaną 
na tabliczce znamionowej urządzenia.

• Podłączać urządzenie tylko do gniazdek 10 A, o od-

powiednim uziemieniu.

Przed konserwacją albo czyszczeniem urządzenia 
zawsze odłączać wtyczkę od gniazdka.

Summary of Contents for 224021

Page 1: ...niem urz dzenia nale y koniecznie dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj obs ugi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere...

Page 2: ...dzenia Gardez ces instructions avec cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio P stra i manualul de utilizare al turi de aparat For indoor use only Nur zur Verwendung im Innenbereic...

Page 3: ...ied persons and must be comply with the regulations in force in the place in which the appliance is installed Incorrect installation may result in injury of persons or animals or damage to property fo...

Page 4: ...nplugged and has cooled down To avoid dragging or scratch on the body never use cloth sponge or detersive with abrasive action To clean the appliance use a well wrung damp cloth and speci c products f...

Page 5: ...tsprechend den im Ge brauchsland des Ger ts geltenden Vorschriften zu erfolgen Eine fehlerhafte Installation kann zu Sch den an Personen Tieren oder Dingen f hren f r die der Hersteller keine Verantwo...

Page 6: ...g F r die Reinigung der Gerate die erst nach Herr ausziehen des Netzsteckers und erst nach vollst n diger Abkuhlung der Gerate durchgef hrt werden darf verwenden Sie am besten leicht angefeuch tete La...

Page 7: ...zgodnie z przepisami obo wi zuj cymi w miejscu instalacji Nieprawid owa in stalacja mo e doprowadzi do obra e os b i zwie rz t albo uszkodze mienia za kt re producent nie ponosi odpowiedzialno ci Prze...

Page 8: ...po zako czeniu pracy Zawsze od cza urz dzenie od zasilania przed przy st pieniem do konserwacji albo czyszczenia Konserwacja i czyszczenie urz dze Przed przyst pieniem do konserwacji albo czysz czeni...

Page 9: ...o l ap pareil sera utilis Une mauvaise installation peut causer des dommages choses personnes ou ani maux l o la maison constructrice ne peut pas tre consid r e responsable Suivez scrupuleusement les...

Page 10: ...ettoyage N effectuer l entretien ou le nettoyage qu apr s avoir d branch et avoir attendu le refroidissement Pour le nettoyage utiliser des chiffons humides bien essor s et des produits sp ci ques pou...

Page 11: ...vigenti nel paese di utilizzo dell apparecchio Una errata installazione pu cau sare danni a cose persone o animali per i quali la ditta costruttrice non pu essere considerata re sponsabile Attenersi c...

Page 12: ...zione o pulizia Manutenzione e pulizia Qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia deve essere effettuata solo dopo aver disinserito la spina e aver atteso il raffreddamento dell apparecchio Non us...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...ce hendi ro Hendi HK Ltd 1603 5 Tower II Enterprise Square 9 Sheung Yuet Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2801 5019 Fax 852 2801 5057 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www...

Reviews: