background image

7

DE

Bedienungsanleitung

Wiegen und zuwiegen

•   Die Waage für beste Funktionsfähigkeit auf eine 

waagerechte Fläche stellen.

•   Die Waage einschalten, indem Sie die Taste ’ON’ 

betätigen. Im Display wird eine ’0’ angezeigt. Die 
Waage ist jetzt betriebsbereit.

•   Die erwünschte Einheit wählen, indem Sie die 

Taste ’OZ-KG’ betätigen. Ihnen steht die Anga-
be im englischen Pfund oder in Kilogramm zur 
Auswahl.

•   Eine leere Schale oder einen Behälter auf die 

Waage stellen. Im Display wird nun das Gewicht 
der benutzten Schale oder des Behälters ange-
zeigt.

•   Betätigen Sie die Taste ’TARE’, um die Waage auf 

’0’ zu schalten.

•   Das zu wiegende Produkt in die Schale oder den 

Behälter geben und das im Display angezeigte 
Gewicht lesen.

•   Sie können unterschiedliche Produkte in einer 

Schale zuwiegen, indem Sie bei jedem Produkt 
die Taste ’TARE’ betätigen. Im Display wird dann 
wieder ’0’ angezeigt. Vergessen Sie dabei nicht, 
dass Sie die Tragkraft von 5 kg nicht überschrei-
ten dürfen.

•   Die Waage nach dem Gebrauch ausschalten, in-

dem Sie die Taste ’OFF’ betätigen.

•   Wird die Waage 5 Minuten lang nicht mehr be-

nutzt, schaltet sie sich aus.

Hinweis:

 Wenn die Waage “Err” anzeigt, übersteigt 

das Gewicht des zu wiegendem Gut den Messbere-
ich der Waage.

Kochuhr

•   Die Kochuhr schalten Sie folgendermaßen ein:
•   Die Waage einschalten, indem Sie die Taste ’ON’ 

betätigen.

•   Die Kochuhrfunktion wählen, indem Sie die Tas-

te ’SET’ betätigen. Links oben im Display werden 
ein Uhrsymbol sowie (bei erstmaliger Anwen-
dung der Kochuhr) 4 Nullen angezeigt. Mit den 
ersten beiden Nullen werden die Minuten und 
mit den letzten beiden Nullen die Sekunden an-
gezeigt.

•   Zeiteinstellung
•   Betätigen Sie zur Einstellung der Zeit erneut die 

Taste ’SET’. Die erste Zahl blinkt nun auf.

•  Betätigen Sie zur Wahl der erwünschten Zeit 

das ’

’. Betätigen Sie zur Wahl der nächsten 

Zahl erneut die Taste ’SET’ und wiederholen Sie 
diesen Vorgang, bis die richtige Zeit eingestellt 
wurde.

•   Anschließend erneut die Taste ’SET’ betätigen 

und die Kochuhr wurde eingestellt.

•   Zum Starten der Kochuhr die Taste ’START’ be-

tätigen.

•   Sie können die Kochuhr anhalten, indem Sie die 

Taste ’STOP’ betätigen und ausschalten, indem 
Sie die Taste ’OFF’ betätigen.

•   Die Kochuhr läuft auch dann weiter, wenn sich 

die Waage ausschaltet.

Reinigung und Wartung

•  Achtung:Tauchen Sie die Waage niemals in Was-

ser oder eine andere Flüssigkeit ein.

•  Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit 

einem leicht feuchten Tuch (Wasser mit milder 
Seife).

•  Verwenden Sie niemals aggressive Reinigungs- 

oder Scheuermittel.Verwenden Sie keine schar-
fen oder spitzen Gegenstände.Keine Lösemittel 
verwenden!Keine abrasiven Materialien verwen-
den.

Technische Spezifikationen

Artikel: 580004
Stromquelle: 1 x 9V Batterie (nicht im Lieferum-
fang enthalten)

Messbereich: 2g - 5,000g
Messskala: +/- 1g
Abmessungen: 170x215x(H)55mm

Summary of Contents for 580004

Page 1: ...należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Lisez attentivement ce mode d emploi avant d utiliser l appareil Prima di utilizzare l apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l uso Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора Πρέπει να διαβάσετε...

Page 2: ...n Bewaar deze handleiding bij het apparaat Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil Conservate le istruzioni insieme all apparecchio Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat Хранить руководство вместе с устройством Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή ...

Page 3: ...air company Do not immerse the scale into the water or wash with water Always place the object to be weighted at the cen tre of the platform Operate the appliance on a level stable clean heat resistant and dry surface Attention Insert batteries not supplied cor rectly with regard to the polarities and that marked on the batteries with the marking in the battery compartment Remove the batteries if ...

Page 4: ...T button A clock symbol will appear in the top left corner of the display and if you are using the kitchen timer for the first time four noughts will also appear in the display the first two noughts are for the number of minutes and the last two noughts are for the number of sec onds To set the timer Press the SET button again to set the desired time The first digit will now begin to blink Press t...

Page 5: ...carding Environment When decommissioning the appliance the prod uct must not be disposed of with other household waste Instead it is your responsibility to dispose to your waste equipment by handing it over to a des ignated collection point Failure to follow this rule may be penalized in accordance with applicable regulations on waste disposal The separate col lection and recycling of your waste e...

Page 6: ...erten Re paraturbetrieb überprüfen und ggf reparieren Waage nicht ins Wasser tauchen oder mit Wasser reinigen Stellen Sie das zu wiegende Objekt immer in die Mitte der Wägeplattform Betreiben Sie das Gerät auf einer ebenen sta bilen sauberen hitzebeständigen und trockenen Oberfläche Achtung Legen Sie die Batterien nicht im Liefer umfang enthalten korrekt in Bezug auf die Polari täten und ein die a...

Page 7: ... indem Sie die Taste ON betätigen Die Kochuhrfunktion wählen indem Sie die Tas te SET betätigen Links oben im Display werden ein Uhrsymbol sowie bei erstmaliger Anwen dung der Kochuhr 4 Nullen angezeigt Mit den ersten beiden Nullen werden die Minuten und mit den letzten beiden Nullen die Sekunden an gezeigt Zeiteinstellung Betätigen Sie zur Einstellung der Zeit erneut die Taste SET Die erste Zahl ...

Page 8: ...s vor Änderungen am Produkt an seiner Verpackung und an den dokumentierten technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen Entsorgung und Umweltschutz Wird das Gerät außer Betrieb genommen darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden Der Benutzer ist für die Übergabe des Gerätes an eine geeignete Sammelstelle für Altgeräte verantwort lich Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gemäß den...

Page 9: ...d reparatiebedrijf Dompel de weegschaal niet onder in water en was de weegschaal niet met water Plaats het te wegen voorwerp altijd in het midden van het platform Gebruik de weegschaal op een vlakke stabiele schone hittebestendige en droge ondergrond Attentie Plaats batterijen niet meegeleverd op de juiste wijze wat betreft de polariteit en zoals aangegeven op de batterijen en in het bat terijvak ...

Page 10: ...kkerfunctie door op SET te drukken In het display verschijnt in de link erbovenhoek een kloksymbool en er verschijnen als u de kookwekker voor de eerste maal ge bruikt 4 nullen in het display de eerste 2 nullen zijn voor het aantal minuten en de laatste 2 nul len zijn voor het aantal seconden Instellen van de tijd Druk nogmaals op SET om de tijd in te stellen Het eerste cijfer begint nu te knipper...

Page 11: ...ilieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat mag het niet met het overige huisafval worden verwij derd In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking De gescheiden inzameling en recyclin...

Page 12: ...rzez certyfikowaną firmę naprawczą Nie zanurzaj wagi w wodzie ani nie myj jej wodą Zawsze umieszczaj obiekt który ma być ważony na środku platformy Obsługuj urządzenie na równej stabilnej czystej odpornej na ciepło i suchej powierzchni Uwaga Włóż baterie niedostarczone w zestawie prawidłowo w odniesieniu do biegunów i oznaczonych na akumulatorze z oznaczeniem w komorze baterii Wyjmij baterie jeśli...

Page 13: ... wagę naciskając przycisk ON Następnie należy wybrać funkcję timera kuchen nego naciskając przycisk SET ustaw W lewym górnym rogu wyświetlacza pojawi się symbol zegarka oraz pojawią się cztery zera jeśli timer kuchenny używany jest po raz pierwszy pierw sze 2 zera odpowiadają ilości minut a kolejne 2 ilości sekund Ustawianie czasu Należy ponownie wcisnąć przycisk SET ustaw aby ustawić czas Pierwsz...

Page 14: ... odstawić do punktu odbioru odpadów ele ktrycznych i elektronicznych Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytkowania urządzenia do punktu gospodarowa nia odpadami Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania odpad ami Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad m...

Page 15: ...ée Ne pas immerger la balance dans l eau ni la net toyer à l eau Toujours placer l objet à peser au centre de la plateforme Utiliser l appareil sur une surface plane stable propre thermorésistante et sèche Attention Insérer les piles non fournies cor rectement en faisant correspondre les polarités et apparaissant sur les piles avec celles du compartiment des piles Retirer les piles si vous n utili...

Page 16: ...ans le coin supérieur gauche un symbole re présentant une horloge et s affichent lorsque vous utilisez le minuteur de cuisson pour la première fois 4 zéros sur l écran LCD les 2 premiers zéros correspondent au nombre de minutes et les deux derniers au nombre de se condes Réglage du temps Appuyez de nouveau sur SET pour régler le temps Le premier chiffre se met à clignoter Appuyez sur pour sélectio...

Page 17: ...roduire sans avertissement préalable des modifications à l appareil à l emballage et aux caractéristiques techniques précisées dans la do cumentation Élimination et protection de l environnement En cas de retrait du produit de l exploitation l ap pareil ne peut pas être jeté avec d autres déchets ménagers L utilisateur est responsable de la re mise de l équipement au point de collecte appro prié p...

Page 18: ...ua o lavarla con acqua Posizionare sempre l oggetto da pesare al centro del piatto Utilizzare l apparecchio su una superficie livella ta stabile pulita resistente al calore e asciutta Attenzione Inserire correttamente le batterie non in dotazione rispettando la polarità e indicata sulle batterie e quella indicata nell allog giamento delle batterie Rimuovere le batterie nel caso la bilancia non sia...

Page 19: ...ontaminuti Per l attivazione del contaminuti procedere come segue Attivare la bilancia premendo il tasto ON AC CESO Selezionare la funzione contaminuti premen do il tasto SET IMPOSTA Nell angolo in alto a sinistra del display apparirà il simbolo di un orologio Qualora si utilizzi il contaminuti per la prima volta in assoluto sul display verranno vi sualizzati 4 zeri i primi 2 zeri indicano il nume...

Page 20: ...mballo e le specifiche di documentazio ne senza notifica alcuna Smaltimento e protezione dell ambiente In caso di ritiro dell apparecchiatura dal funzio namento il prodotto non può essere smaltito con altri rifiuti domestici L utente è responsabile del la consegna dell attrezzatura al punto di raccolta appropriato per l attrezzatura usata Il mancato rispetto delle disposizioni sopramenzionate può ...

Page 21: ...roduceți cântarul în apă și nu îl spălați cu apă Așezați întotdeauna obiectul pe care doriți să îl cântăriți în centrul platformei Utilizați aparatul pe o suprafață plană stabilă curată rezistentă la temperaturi ridicate și us cată Atenție Inserați bateriile neincluse potrivind polaritățile și marcate pe baterii cu cele marcate pe compartimentul pentru baterii Îndepărtați bateriile dacă nu utiliza...

Page 22: ...ăsând pe butonul SET SETARE În colțul ecranului din stânga sus va apărea un simbol de ceas și dacă folosiți cronometrul de bucătărie pentru prima dată vor apărea și patru zerouri pe ecran primele două zerouri indică numărul de minute și ultimele două zerouri indică numărul de secunde Pentru a seta cronometrul Apăsați din nou butonul SET SETARE pentru a seta timpul dorit Prima cifră de pe ecran va ...

Page 23: ... nu trebu ie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere În schimb este responsabilitatea dumneavoastră să eliminați echipamentul uzat prin predarea acestuia la un punct de colectare desemnat Nerespectarea acestei reguli poate fi penalizată în conformita te cu reglementările aplicabile privind eliminarea deșeurilor Colectarea separată și reciclarea echi pamentului dumneavoastră uzat la momentul de b...

Page 24: ...сы на проверку и ремонт в сертифи цированную ремонтную компанию Не погружайте весы в воду и не мойте их водой Всегда располагайте взвешиваемый предмет в центре платформы Устанавливайте устройство на ровной устой чивой чистой защищенной от нагревания и сухой поверхности Внимание Устанавливайте батарейки не вхо дят в комплект с учетом полярности и указанной на маркировке в отсеке для батареек Если в...

Page 25: ...ом верхнем углу дисплея появится символ часов и если вы используете кухонный таймер первый раз на дисплее также появятся четыре черточки первые две из которых соответствуют количеству минут а последние две количеству секунд Для установки таймера Нажмите кнопку SET УСТАНОВИТЬ еще раз чтобы задать желаемое время Первая цифра начнет мигать Нажмите кнопку для выбора желаемой цифры Нажмите кнопку SET У...

Page 26: ...техниче ской документации без предупреждения Утилизация и защита окружающей среды В случае вывода оборудования из эксплуатации продукт нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами Пользователь несет ответ ственность за передачу оборудования в соот ветствующий пункт приёма техники бывшей в употреблении Несоблюдение вышеуказанного положения может привести к наложению штра фов в соответств...

Page 27: ...ίται σε πιστοποιημένη εταιρεία επισκευών Μη βυθίζετε την ζυγαριά στο νερό ή πλένετε με νερό Τοποθετείτε πάντα το αντικείμενο που πρέπει να ζυγιστεί στο κέντρο της πλατφόρμας Χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε επίπεδη σταθερή καθαρή ανθεκτική στη θερμότητα και στεγνή επι φάνεια Προσοχή Τοποθετήστε σωστά τις μπαταρίες δεν παρέχονται όσον αφορά τις ενδείξεις πολικότητας και που υπάρχουν πάνω στις μπαταρίες...

Page 28: ...ανίζεται ένα σύμβολο ρολογιού και αν χρησιμοποιείτε το χρονόμετρο της κουζίνας για πρώτη φορά εμφανίζονται τέσσερις παύλες στην οθόνη οι δύο πρώτες παύλες είναι για τον αριθμό των λεπτών και οι δύο τελευταίες παύλες είναι για τα δευτερόλεπτα Για να ρυθμίσετε το χρονοδιακόπτη Πατήστε ξανά το πλήκτρο SET Ορισμός για να ρυθμίσετε την επιθυμητή ώρα Το πρώτο ψηφίο θα αρχίσει να αναβοσβήνει Πατήστε το κ...

Page 29: ...οποίηση Απόρριψη Περιβάλλον Η συσκευή μετά το πέρας της διάρκειας ζωής της δεν πρέπει να απορρίπτεται ως οικιακό απόρριμμα Πρέπει να απορρίπτεται με δική σας ευθύνη σε καθορισμένο σημείο συλλογής Η μη τήρηση αυτού ενδέχεται να τιμωρείται σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς για τη διάθεση των απορριμμάτων Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση αυτής της συ σκευής κατά τη στιγμή της απόρριψης βοηθά στη ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...Ltd 1208 12 F Exchange Tower 33 Wang Chiu Road Kowloon Bay Hong Kong Tel 852 2154 2618 Email info hk hendi eu Find Hendi on internet www hendi eu www facebook com HendiToolsforChefs www linkedin com company hendi food service equipment b v www youtube com HendiEquipment Changes printing and typesetting errors reserved Änderungen und Druckfehler vorbehalten Wijzigingen en drukfouten voorbehouden Pr...

Reviews: