60
IT
sull’etichetta dell’apparecchio.
• Non utilizzare mai accessori diversi da quelli consigliati dal produttore. In caso contrario,
potrebbe comportare un rischio per la sicurezza dell’utente e danneggiare l’apparecchio.
Utilizzare solo parti e accessori originali.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o da persone che hanno una mancanza di esperienza e conoscenze.
• Questo apparecchio non deve, in nessun caso, essere utilizzato dai bambini.
• Tenere l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
•
ATTENZIONE:
spegnere SEMPRE l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente
prima della pulizia, della manutenzione o della conservazione.
Norme speciali di sicurezza
•
CAUTELA:
SOLO PER USO IN AMBIENTE ESTERNO.
• LEGGERE ATTENTAMENTE - La stufa a infrarossi è progettata per un funzionamento
sicuro. Tuttavia, installazione, manutenzione e funzionamento della stufa possono com-
portare dei pericoli. L'osservanza delle seguenti procedure ridurrà il rischio di incendi,
scosse elettriche, infortuni e ridurrà al minimo i tempi di installazione. Conservare que-
ste istruzioni per un uso futuro.
• Estrarre l'unità dalla confezione e, prima dell'uso, verificare che sia in buone condizioni.
• Non lasciare che i bambini giochino con parti della confezione (come sacchetti di plasti-
ca).
• Questa stufa è calda quando è in uso. Per evitare ustioni, non lasciare che la pelle nuda
tocchi superfici calde. Se in dotazione, utilizzare le maniglie quando si sposta questa stu-
fa. Tenere i materiali combustibili, come mobili, cuscini, lenzuola, carta, vestiti e tende ad
almeno 0,9 m (3 piedi) dalla parte anteriore della stufa e tenerli lontani dai lati e dal retro.
• Estrema cautela è necessaria quando la stufa viene utilizzata vicino a bambini o invalidi.
• Non utilizzare vicino o nelle immediate vicinanze di un bagno o di una piscina o di qual-
siasi sorgente di liquido.
• Non inserire o consentire l'ingresso di oggetti estranei nelle aperture di ventilazione o di
scarico, poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche, incendi o danni alla stufa.
• Scollegare sempre la stufa quando non è in uso.
• Collegare solo a prese adeguatamente messe a terra.
• Collegare sempre le stufe direttamente a una presa. Non utilizzare mai con una prolunga
o una ciabatta riposizionabile (presa/presa multipla).
• Non lasciare che il cavo sporga dal piano di lavoro, dove potrebbe essere facilmente tirato
dai bambini.
• Non inserire le dita o oggetti estranei nella griglia durante il funzionamento.
• Non lasciare l'apparecchio incustodito durante l'uso.
• Questa stufa non è destinata all'uso in bagni, lavanderie e luoghi interni simili, non col-
locare mai la stufa in un punto in cui potrebbe cadere in una vasca da bagno o in un altro
recipiente contenente acqua.
• Non azionare una stufa con un cavo o una spina danneggiati o se il dispositivo non fun-
Summary of Contents for BOLA 272428
Page 7: ...7 EN Correct installation position NOTE Mounted angle with 30 45...
Page 19: ...19 DE Richtige Installationsposition Wand Wand HINWEIS Aufstellwinkel mit 30 45...
Page 30: ...30 NL Correcte installatiepositie Muur Muur OPMERKING Gemonteerde hoek met 30 45...
Page 52: ...52 FR Position d installation correcte Mur Mur NOTE Angle de montage avec 30 45...
Page 63: ...63 IT Posizione di installazione corretta Parete Parete NOTA Angolo di montaggio 30 45...
Page 74: ...74 RO Pozi ia corect de instalare Perete Perete NOT Instalare n unghi de 30 45...
Page 81: ...81 RU Hendi...
Page 82: ...82 RU 3 0 9...
Page 83: ...83 RU 200 C 10...
Page 84: ...84 RU I HENDI BOLA...
Page 85: ...85 RU 19 7 2 4 1 2 3 2 4 4 2 4 5 0 5 6 1 7 1 8 90 45 9 10 11 12 13 0 5 14 15 16 17 18 19...
Page 86: ...86 RU 30 45...
Page 87: ...87 RU 3 0 9...
Page 88: ...88 RU 1 2 3 4 1 4 2 M6 60 4 3 6 2 4 6 1 2 5 M6 12 2...
Page 90: ...90 RU 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 1 L1 2 3 4...
Page 91: ...91 RU 1 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7...
Page 92: ...92 RU 272428 220 240 50 60 2500 I IP55 900x100x 174 3...
Page 93: ...93 GR Hendi...
Page 94: ...94 GR 3 0 9 m...
Page 95: ...95 GR 200 C 10...
Page 97: ...97 GR 30 45...
Page 98: ...98 GR 3 0 9...
Page 99: ...99 GR 1 2 3 4 1 L 4 2 M 6 mm 60 mm 4 3 M 6 mm 2 4 6mm 1 mm 2 5 M 6 mm 12 mm 2...
Page 100: ...100 GR 0 5 0 5 0 5 0 5 2 4 2 4 90 45 2 4 m 1 2 L1 L2 L3 L4 1 2 3 4 L1 L4 2 3 5 0 24 0H 2 3...
Page 101: ...101 GR 2 AAA 1 2 1 2 3 1 2 3 E1 1 L1 2 3 4...