124
CZ
• Tento spotřebič by neměl být provozován osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi ani osobami, které nemají zkušenosti a znalosti.
• Tento spotřebič by za žádných okolností neměly používat děti.
• Spotřebič a napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí.
• VAROVÁNÍ:
VŽDY vypněte spotřebič a odpojte od elektrické zásuvky před čištěním,
údržbou nebo skladováním.
2. Zvláštní bezpečnostní předpisy
• Před výměnou příslušenství nebo v případě, že se potřebujete přiblížit částem, které se
při používání pohybují, vypněte spotřebič a odpojte jej od zdroje napájení.
• Části těla, šperky a volný oděv udržujte v dostatečné vzdálenosti od pohyblivých částí
a namontovaných nástrojů / přídavných zařízení.
• Před nalíváním obsahu z misky vždy odstraňte nůž.
• Po připojení ke zdroji napájení vždy udržujte ruce a nádobí mimo misku.
• Nepřekračujte maximální hladinu pro naplnění označenou na vnitřní straně misky.
• Při používání v režimu vaření nebo po vaření buďte při manipulaci s jakoukoli částí zaří-
zení velmi opatrní. Zejména dávejte pozor na mísu, víko a nástroje, protože tyto zůstávají
HORKÉ dlouho po vypnutí spotřebiče.
• Pro vytahování a přenášení misky používejte rukojeti (madla). Při manipulaci s horkou
miskou a horkým nádobím používejte rukavice.
• Spodní strana misky zůstává horká dlouho po zastavení ohřevu. Při manipulaci buďte
opatrní; při pokládání misky na povrchy citlivé na teplo používejte ochrannou podložku
pracovního povrchu.
• Dávejte pozor na úniky páry z misky, zejména při odstraňování víka nebo při odstraňování
víčka plnicího zařízení.
• Neodstraňujte víko ani víčko plnicího zařízení, pokud je kapalina ve vařícím stavu.
• Pokud používáte funkci sekání, vždy zavřete víčko plnicího zařízení.
• Nikdy nepoužívejte spotřebič v režimu vaření, pokud je miska prázdná.
• K ovládání procesoru nepoužívejte víko mixéru. Toto zařízení se poškodí a může způsobit
zranění, pokud je blokovací mechanismus vystaven nadměrné síle.
• Před použitím se ujistěte, že je tento spotřebič umístěn na rovném povrchu mimo okraj.
• Neumísťujte spotřebič pod převislé skříně.
• Z důvodu správného a bezpečného provozu zajistěte, aby dno nádoby a snímače teploty
byly před vařením čisté a suché.
•
UPOZORNĚNÍ:
Aby se zabránilo riziku v důsledku neúmyslného resetování tepelné ochra-
ny, nesmí být tento spotřebič napájen externím spínacím zařízením, jako například časo-
vačem, ani nesmí být připojen k obvodu, který je pravidelně zapínán a vypínán obslužným
systémem.
• Před jídlem vždy zkontrolujte, zda je jídlo důkladně uvařené a zda je horké.
Summary of Contents for HendiChef IPC
Page 21: ...21 EN...
Page 81: ...81 RO...
Page 83: ...83 RU Hendi 1...
Page 84: ...84 RU 2...
Page 85: ...85 RU 1200 1800 3 Sous Vide...
Page 87: ...87 RU 4 2 a 30 31 32 26 27 25 28 29 33 38 6 3 37 35 4 3...
Page 88: ...88 RU 39 40 41 42 43 25 32 39 26 33 40 27 34 41 28 35 A Z 42 29 36 43 30 37 31 38 A Z...
Page 89: ...89 RU 5...
Page 90: ...90 RU...
Page 91: ...91 RU 7 8...
Page 92: ...92 RU...
Page 93: ...93 RU 6 12 1 2 3 4 5 6 27 1 1 3 27 2 1 3 1 4 1 12 26 0 90 0 90 25 1 37 130 37 40 5 C...
Page 97: ...97 RU 9 5 7...
Page 100: ...100 RU 13 USB USB Power Android USB 14 I 15...
Page 101: ...101 RU 16...
Page 103: ...103 GR Hendi 1...
Page 104: ...104 GR 2...
Page 105: ...105 GR 1200 g 1800 g 3 Sous Vide...
Page 107: ...107 GR 4 2 30 31 32 26 27 25 28 29 33 38 6 3 37 35 4 3...
Page 109: ...109 GR 5 LOGO Max...
Page 110: ...110 GR...
Page 111: ...111 GR 7 8...
Page 112: ...112 GR...
Page 117: ...117 GR 9 5 7...
Page 120: ...120 GR 13 USB USB Power USB Android USB 14 15...
Page 121: ...121 GR 16...
Page 141: ...141 CZ...
Page 143: ......