24
DE
• Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance geliefert
werden.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf
dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
• Verwenden Sie niemals anderes Zubehör als das vom Hersteller empfohlene Zubehör.
Andernfalls könnte ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer darstellen und das Gerät
beschädigen. Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehör.
• Dieses Gerät sollte nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer
oder geistiger Leistungsfähigkeit oder von Personen mit mangelnder Erfahrung und
Kenntnisnahme betrieben werden.
• Dieses Gerät sollte unter keinen Umständen von Kindern verwendet werden.
• Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• ACHTUNG:
Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie es vor der Reinigung,
Wartung oder Lagerung von der Steckdose ab.
2. Besondere Sicherheitsvorschriften
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zu-
behör wechseln oder sich Teilen nähern, die sich im Gebrauch bewegen.
• Halten Sie Körperteile, Schmuck und lose Kleidung von beweglichen Teilen und montier-
ten Werkzeugen / Aufsätzen fern.
• Entfernen Sie immer die Klinge, bevor Sie den Inhalt aus der Schüssel gießen.
• Halten Sie Hände und Utensilien von der Schüssel fern, während Sie an die Stromver-
sorgung angeschlossen sind.
• Überschreiten Sie nicht den auf der Innenseite der Schüssel angegebenen maximalen
Füllstand.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie einen Teil des Geräts handhaben oder berühren, wenn Sie
es im Kochmodus oder nach dem Kochen verwenden. Insbesondere die Schüssel, der
Deckel und die Werkzeuge, da sie noch lange nach dem Ausschalten des Geräts HEISS
bleiben.
• Verwenden Sie die Griffe, um die Schüssel zu entfernen und zu tragen. Verwenden Sie
beim Umgang mit der heißen Schüssel und den heißen Werkzeugen Ofenhandschuhe.
• Die Unterseite der Schüssel bleibt lange nach dem Aufheizen heiß. Gehen Sie beim Um-
gang mit der Arbeitsfläche vorsichtig vor und verwenden Sie eine Arbeitsflächenschutz-
matte, wenn Sie die Schüssel auf wärmeempfindliche Oberflächen stellen.
• Achten Sie besonders beim Entfernen des Deckels oder des Einfülldeckels darauf, dass
kein Dampf aus der Schüssel austritt.
• Entfernen Sie nicht den Deckel oder den Einfülldeckel, während die Flüssigkeit kocht.
• Schließen Sie immer den Einfülldeckel, wenn Sie die Hackfunktion verwenden.
• Betreiben Sie das Gerät niemals im Kochmodus mit leerer Schüssel.
• Verwenden Sie nicht den Mixerdeckel, um den Prozessor zu betreiben. Dieses Gerät wird
beschädigt und kann Verletzungen verursachen, wenn der Verriegelungsmechanismus
übermäßiger Kraft ausgesetzt wird.
Summary of Contents for HendiChef IPC
Page 21: ...21 EN...
Page 81: ...81 RO...
Page 83: ...83 RU Hendi 1...
Page 84: ...84 RU 2...
Page 85: ...85 RU 1200 1800 3 Sous Vide...
Page 87: ...87 RU 4 2 a 30 31 32 26 27 25 28 29 33 38 6 3 37 35 4 3...
Page 88: ...88 RU 39 40 41 42 43 25 32 39 26 33 40 27 34 41 28 35 A Z 42 29 36 43 30 37 31 38 A Z...
Page 89: ...89 RU 5...
Page 90: ...90 RU...
Page 91: ...91 RU 7 8...
Page 92: ...92 RU...
Page 93: ...93 RU 6 12 1 2 3 4 5 6 27 1 1 3 27 2 1 3 1 4 1 12 26 0 90 0 90 25 1 37 130 37 40 5 C...
Page 97: ...97 RU 9 5 7...
Page 100: ...100 RU 13 USB USB Power Android USB 14 I 15...
Page 101: ...101 RU 16...
Page 103: ...103 GR Hendi 1...
Page 104: ...104 GR 2...
Page 105: ...105 GR 1200 g 1800 g 3 Sous Vide...
Page 107: ...107 GR 4 2 30 31 32 26 27 25 28 29 33 38 6 3 37 35 4 3...
Page 109: ...109 GR 5 LOGO Max...
Page 110: ...110 GR...
Page 111: ...111 GR 7 8...
Page 112: ...112 GR...
Page 117: ...117 GR 9 5 7...
Page 120: ...120 GR 13 USB USB Power USB Android USB 14 15...
Page 121: ...121 GR 16...
Page 141: ...141 CZ...
Page 143: ......