background image

3

¾¯¸æ

1

2

Hinweise elektrischer Kontakt

Note on electrical contact

Schlechter Kontakt zwischen der 
Batterie und dem Verbindungsstück 
kann zu einer verminderten Sende- 
leistung führen. Im Bedarfsfall die  
anpassbaren Pole mit einer Zange 
enger stellen. 

A bad connection between the battery and 
the connecting piece may cause poor trans- 
mission power. If necessary, fit adjustable 
poles to allow for a tight connection. 

Connecting 

Piece

Verbindungs-

stück

Anpassbare Pole

Adjustable Poles

 Battery

 Batterie

 Zange

Pliers

BATTERY (CONTROLLER) 

BATTERY (CONTROLLER) 

BATTERIE (FERNSTEUERUNG) 

RECHARGEABLE BATTERY (TANK)

RECHARGEABLE BATTERY (TANK)

AKKU (PANZER)

Channel Switch

Schalter Kanalwahl

 

Vor Anbringen des Zubehörs die Funktionen des Panzers ueberpruefen.

Check functions of tank before attaching accessories. 

Im Falle einer Fehlfunktion bitte unseren Kundenservice oder Ihren Händler aufsuchen. 

Should the tank not be fully operable please refer to our after-sales service center or your dealer. 

Achtung: 

Ein Umtausch eines Panzers mit bereits angebrachtem Zubehör ist u.U. nicht möglich. In diesem Fall ist nur eine Instandsetzung möglich.

Caution: 

It may be difficult for the manufacturer to replace a tank to which accessories have already been attached. Only repair service will be available for such tanks.   

Werden die Batterien nicht 
mit der richtigen Polarität 
eingelegt, kann dies zu ei- 
nem Auslaufen der Batter- 
ien oder zu Fehlfunktionen  
führen. 

Not inserting batteries with the correct po- 
larity may cause battery leakage or device  
malfunction. 

Warnung 
Caution 

Das Ende der Batterien  
nicht mit den Händen 
bzw. Fingern berühren. 

Do not let hands or fingers touch any 
end of batteries. 

Do not use different types of batteries 
together. This may result in battery  
leakage and/or burn injuries. 

Warnung 
Caution 

Keine unterschiedlichen 
Batterietypen verwenden. 
Dies kann zum Auslaufen 
der Batterien und zu Ver- 
brennungsverletzungen 
führen. 

Batteriezustandanzeige: 
Blinken der Scheinwerfer und 

die Rückleuchte langsam (ca. 

2 Hz),  erhält der Panzer zu  

wenig Batterieenergie. 

If both, headlight and taillight flash slowly 

the tank doesn’t receive enough battery  

power. 

Warnung 
Caution 

Schalter der Fernbedienung auf AUS (”OFF”) stellen. Auf “PUSH”
-Aufdruck der Batteriefachabdeckung drücken und die Abde-
ckung vom Gerät schieben.

Set power switch to OFF position Press down on PUSH-imprint of battery case 
cover and slide it away from remote control.

Richtige Polarität  
beachten ! 

Kabel nicht unter die Batterie legen ! 

Observe correct polarity ! 

Do not place cable under battery ! 

Warnung 
Caution 

6LR61, 9V 

6LR61, 9V 

Bei Inbetriebnahme des Panzers zuerst die Fernbedienung und dann den Panzer  
anschalten.  Beim Ausschalten der Geräte die umgekehrte Reihenfolge einhalten. 

When starting to operate the tank switch on remote control first, then the tank. When turning  
off  the devices, shut off devices using the reverse sequence. 

Warnung 
Caution 

Batteriefachabdeckung  
wieder einsetzen. 
Replace battery case cover. 

Den Verschluss der Batteriefachabdeckung an der Unterseite des Panzers nach hinten ziehen und die Abdeckung abnehmen.

Pull back battery cover fastener on bottom side of tank and remove cover.

Battery cover 

Batteriefachabdeckung 

Verschluss 
Batteriefachabdeckung 

Battery cover fastener 

Akku (9,6 V) mit Panzer verbinden und
in das Batteriefach einlegen.

Connect rechargeable battery (9.6 V) to tank 
and insert it into battery case.

Guides 

Führungszungen 

Die Führungszungen wie gezeigt ansetzen, 
Batteriefachverschluss zurückziehen und die 
Abdeckung wieder einsetzen.

Place guides as shown, pull back battery case fastener, 
and replace cover.

AN/ 

AUS/ 

9.6 V 

Battery Level Indicator: 

Summary of Contents for LeopardII A5

Page 1: ...REALISTISCHE FAHR UND KAMPFACTION DURCH ALL FUNCTIONS FERNSTEUERUNG KETTEN MIT HOHER KETTEN MIT HOHER GRIFFIGKEIT GRIFFIGKEIT MAX SCHUSSREICHWEITE AIRSOFTGUN MIT HOP UP SYSTEM 3 FREQUENZEN EINSTELLBAR MEHRERE PANZER GLEICHZEITIG BENUTZBAR MAX FIRING RANGE OF MOTOR AIR GUN WITH HOP UP SYSTEM 3 FREQUENCIES ADJUSTABLE SEVERAL TANKS MAY BE OPERATED SIMULTANIOUSLY ...

Page 2: ...gen Betrieb mehrerer Panzer im selben Gebiet ermöglicht ohne dass gegenseitige Störungen auftreten Kreativität Technologie Qualität Dies sind die 3 Schluesselbegriffe die unseren Slogan für das neue Jahrhundert bilden und sie gipfeln in unserer 1 24 Kampfpanzer Serie In der vor uns liegenden Zukunft werden wir unser Bestes geben um Ihnen weitere und hochentwickelte Qualitätsprodukte anzubieten RC ...

Page 3: ...he tank or the remote control get wet due to rain or immersion into water stop operating the tank because malfunctions might occur now Re move all batteries and consult with your local dealer Do not expose the tank or the remote controller to strong sunlight This may cause deformation or malfunction Keep this manual for further reference If the manual is lost contact your dealer Während des Schuss...

Page 4: ...en betreiben Do not play tank on lawn carpets or other places causing excessive resistance Panzer nicht auf Flächen fahren lassen die einen hohen Widerstand erzeugen Gras Rasen Teppiche etc Use specified BB bullets only Ausschließlich die für den Pan zer vorgesehenen BB Kugeln verwenden Schutzkappe ausser während des Schießbetriebes immer auf die Rohrmündung setzen Except for during shooting al wa...

Page 5: ...her This may result in battery leakage and or burn injuries Warnung Caution Keine unterschiedlichen Batterietypen verwenden Dies kann zum Auslaufen der Batterien und zu Ver brennungsverletzungen führen Batteriezustandanzeige Blinken der Scheinwerfer und die Rückleuchte langsam ca 2 Hz erhält der Panzer zu wenig Batterieenergie If both headlight and taillight flash slowly the tank doesn t receive e...

Page 6: ... control first then the tank Sequence for turning off power is vice versa STEUERUNG BETRIEB DES PANZERS OPERATING THE TANK OPERATING THE TANK Antenna Antenne Vorwärts Forward Description of remote control Description of remote control Beschreibung der Fernsteuerung Beschreibung der Fernsteuerung Up down Barrel Auf Ab Kanone Handgriff Handhold Rechtsdrehung Vorwärts Rechtsdrehung Rückwärts Operatin...

Page 7: ...smodus frei wählbar sind Zum Aufrufen dieser Pro gramme die Taste gleichzeitig mit einer der 6 Richtungstasten drücken Die gewählte Operation wird nun ausgeführt Nach Beendigung der entsprechenden Bewegungen kehrt der Panzer in den normalen Betriebsmodus zurück Soll das laufende Demonstrationsprogramm unterbrochen werden kann hierzu die Taste gedrückt werden Sowohl der Panzer als auch die Fernsteu...

Page 8: ...d abgefeuert werden wenn eine der Seiten des Turms links rechts vorne hin ten tiefer oder höher liegt als ihre jeweils gegen überliegende Seite When firing the BB bullets make sure that the turret is levelled Due to the design of the turret bullets can not be loaded or fired if one side of the turret left right back front is higher than its respec tive opposite side OPERATION OF TURRET BEDIENUNG T...

Page 9: ...GELN Open hatch 1 Ladeluke öffnen 2 Ca 40 Kugeln einfüllen Put in approx 40 BB bullets 3 Schalter Schussfunktion auf AN ON stellen Set the shooting switch to ON Der Schalter für die Schussfunktion sollte nur bei Nutzung der Funktion auf AN gestellt werden The switch for the shooting device should be set to ON only when using the shooting function AN ON AUS OFF 4 Ladeluke schließen Close hatch Use ...

Page 10: ... MASCHINENGEWEHR REARVIEW MIRROR RÜCKSPIEGEL REARVIEW MIRROR RÜCKSPIEGEL ACCESSORIES ZUBEHÖR TOWROPE SCHLEPPSEIL 1 1 2 2 3 3 4 4 Anbringen Zubehör Attachig accessories Ansichten Panzer Views on Tank 9 Achtung Caution Vorsicht beim Aufbewah ren eines Panzers mit an gebrachtem Zubehör Careful when storing a tank with accessories attached ...

Page 11: ...t den Fingernägeln fassen Abziehbild gegen den Panzer andrücken und über schüssige Umrandung mit der Pinzette wegziehen Press decal against tank Pull away excess foil with forceps APPLICATION OF DECALS ANBRINGEN DER ABZIEHBILDER Achtung Caution Be careful when using tools Vorsicht beim Gebrauch von Werkzeugen ...

Page 12: ...lfunctions due to improper assembly alteration or use of unauthorized parts Malfunctions caused by transport dropping tank or remote control or poor storage conditions Fehlfunktion hervorgerufen durch die Verwendung nicht vorgesehener Batterien Schäden am Fahrgestell oder am Mo tor welche durch das Fahren auf Oberflächen entstehen die einen großen Widerstand erzeugen Malfunctions caused by use of ...

Reviews: