5
5
4
ERZEUGUNG EINES SUPER SPIN
ERZEUGUNG EINES SUPER SPIN
HOW TO PERFORM A SUPER SPIN
HOW TO PERFORM A SUPER SPIN
Was ist “Super Spin” Beim Super Spin dreht sich der Panzer auf
der Stelle indem die beiden Ketten gegenläufig bewegt werden.
What is “Super Spin” Both tracks run in the opposite direction enabling the
tank to turn around itself.
Gleichzeitig
drücken
Gleichzeitig
drücken
Press simultaniously
Press simultaniously
Super Spin Links
Super Spin Rechts
Taste LINKSDREHUNG und
RECHTSDREHUNG RÜCK-
WÄRTS gleichzeitig drücken.
Press LEFT TURN and RIGHT
TURN BACKWARD buttons
simultaniously.
Tasten RECHTSDREHUNG und
LINKSDREHUNG RÜCKWÄRTS
gleichzeitig drücken.
Press RIGHT TURN and LEFT
TURN BACKWARD buttons
simultaniously.
DEMO + Forward
Press 1 x Forward Backward Left Turn Forward Right Turn Forward Left Turn BackwardRight Turn BackwardLeft Turn Turret Righ Turn Turret
1 x Drücken Vorwärts Rückwärts
DEMO + Vorwärts
DEMO + Backward
DEMO + Rückwärts
DEMO + Left Turn Backward
DEMO + Linksdrehung Rückwärts
Linksdrehung Turm Rechtsdrehung Turm Zielvorgang
Schießen
DEMO + Right Turn Backward
DEMO + Rechtsdrehung Rückwärts
Rechtsdrehung Rückwärts
Linksdrehung Rückwärts
DEMO + Left Turn Forward
DEMO + Linksdrehung Vorwärts
Linksdrehung Vorwärts Rechtsdrehung Vorwärts
DEMO + Right Turn Forward
DEMO + Rechtsdrehung Vorwärts
Elapse Time
Zeitdauer
BEDIENUNG DES PANZERS
HOW TO OPERATE THE TANK
1. PROGRAMMIERUNG FERNSTEUERUNG
1. PROGRAMMIERUNG FERNSTEUERUNG
2. AUFRUFEN DEMONSTRATIONSPROGRAMME
2. AUFRUFEN DEMONSTRATIONSPROGRAMME
Liste der Demonstrationsprogramme /
Liste der Demonstrationsprogramme /
List of demonstration programs
List of demonstration programs
1s 1s 0.25s 0.25s 0.25s 0.25s 0.25s 0.25s 0.25s
Ì × No. 1
Ì × No. 2
Ì × No. 3
Ì × No. 4
Ì × No. 5
Ì × No. 6
Left Super Spin
Left Super Spin
Right Super Spin
Right Super Spin
Wird die Programmiertaste bei eingeschalteter Fernsteuerung gedrückt, leuchtet diese rot auf und der Scheinwerfer bzw. die Rückleuchten des
Panzers blinken während des nachfolgenden Programmiervorganges. Der Benutzer kann nun die Funktionstasten der Fernsteuerung verwenden,
um in der gewünschten Reihenfolge von Bewegungen bzw. Operationen eine Programmsequenz einzugeben. Nach Beendigung der gewünschten
Eingaben die Taste drücken, um die gewählte Sequenz zu speichern. Der Panzer führt nun die gewünschten Bewegungen bzw. Operationen
aus. Wird die Taste erneut gedrückt, werden das laufende Programm bzw. alle Bewegungen des Panzers beeendet und die gewählte Sequenz
wird gespeichert. Ein erneutes Drücken der Taste startet die zuletzt gespeicherte Sequenz, während eine Neueingabe von Tastenbefehlen eine
neue Programmierung startet und zuvor gespeicherte Eingaben überschreibt. Das Drücken der Taste versetzt die Fernsteuerung in den norma-
len Betriebsmodus zurueck. Die Programmiertaste leuchtet gelb auf und der Scheinwerfer bzw. die Rückleuchte des Panzers leuchten ein Mal auf.
Der Panzer weist 6 vorprogrammierte Demonstrationsprogramme auf, die im normalen Betriebsmodus frei wählbar sind. Zum Aufrufen dieser Pro-
gramme die Taste gleichzeitig mit einer der 6 Richtungstasten drücken. Die gewählte Operation wird nun ausgeführt. Nach Beendigung der
entsprechenden Bewegungen kehrt der Panzer in den normalen Betriebsmodus zurück. Soll das laufende Demonstrationsprogramm unterbrochen
werden, kann hierzu die Taste gedrückt werden.
Sowohl der Panzer als auch die Fernsteuerung können auf jeweils 3 verschiedenen Kanälen (Kanal 1-3) betrieben werden. Hierbei muss der Ka-
nal des Panzers mit dem Kanal der zum Panzer gehörenden Fernsteuerung übereinstimmen. Durch die Möglichkeit der Kanalwahl können gleich-
zeitig im selben Gebiet mehrere Panzer ohne Interferenzen auf den unterschiedlichen Frequenzen
40 MHz und 27 MHz
betrieben werden.
If the programming button is pressed with the remote control switched on the programming indicator turns red and the headlight and taillight will flash during the fol-
lowing programming operation. The various control buttons of the remote control may now be used to enter a desired sequence of manoeuvers and operations. After all
desired manoeuvers and operations have been entered, press the button to save the sequence chosen. The tank will now perform the desired manoeuvers and oper-
ations. If the button is pressed again, the program in progress and all operations of the tank will be stopped and the sequence chosen will be saved. If the but-
ton is pressed once more, the sequence saved last will start running while entering a new sequence will start a new programming process overwriting any previously
made input. Pressing the button will return the remote control to its normal mode of operation. The programming indicator turns yellow and the headlight and the tail-
light will light up once.
The tank features 6 pre-programmed demonstration programs, which may be choosen from during normal mode of operation. To select these programs, press the
button and one of the six direction buttons simultaniously. The selected operation will now be performed. After the operation is finsished, the tank will return to its normal
mode of operation. If a demonstration program in progress is to be terminated, the button may be pressed returning the tank to normal operation mode.
The tank as well as the remote control may be operated on 3 different channels (Channel 1-3). Tank and remote control have to be set to the same channel. Using the
different channels, several tanks may be operated at the same time in the same area on the frequencies 40MHz, and 27 MHz without interfering with each other.
PROGRAMMING OF REMOTE CONTROL
PROGRAMMING OF REMOTE CONTROL
SELECTING DEMONSTRATION PROGRAMS
SELECTING DEMONSTRATION PROGRAMS
3. ZEITLAUF AUSFÜHRUNG TASTENBEFEHLE
3. ZEITLAUF AUSFÜHRUNG TASTENBEFEHLE
ELAPSE TIME FOR EXECUTION OF OPERATIONS
ELAPSE TIME FOR EXECUTION OF OPERATIONS
4. AUSWAHL KANÄLE
4. AUSWAHL KANÄLE
CHANNEL SELECTION
CHANNEL SELECTION
Aiming Process
Fiiring
Switch on remote control first, then the tank. Use opposite sequence when turning off the devices.
Beim Einschalten der Geräte zuerst die Fernsteuerung und dann den Panzer einschalten. Beim Ausschalten
in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.