background image

4

HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND SICHERHEITS-/WARNHINWEISE

BITTE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES MODELLS SORGFÄLTIG LESEN !

DISCLAIMER OF WARRANTY AND SAFETY/WARNING NOTES

PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANAUL CAREFULLY BEFORE USE.

Dieses Panzermodell ist kein Kinderspielzeug und die Benutzung darf nur durch verantwortungsbewusste und umsichtig 
handelnde Personen erfolgen. Handwerkliche Sorgfalt, technisches Verständnis sowie sicherheitsbewußtes Verhalten sind 
eine wichtige Voraussetzung für den Bau und Betrieb des Panzers. Bereits kleine Fehler beim Bauen oder Fahren des 
Panzers können erhebliche Sach- oder Personenschäden zur Folge haben. Sollten Sie ungeübt in der Nutzung bzw. Steue-
rung von Modellen sein, wenden Sie sich an eine entsprechend erfahrene Person, um sich die Handhabung solcher Modelle 
zeigen zu lassen.
Betreiben Sie das Modell nicht in der Nähe von Personen, Tieren oder öffentlichen Straßen, um Gefährdungen zu vermei-
den. Achten Sie immer darauf, dass sich keine Menschen,  Tiere oder Hindernisse in der Nähe des Einsatzortes des Panzers 
befinden. Prüfen Sie vor jedem Einsatz das Modell auf Beschädigungen und achten Sie darauf, dass nur ein technisch 
einwandfrei funktionierendes Modell zum Einsatz kommt.  
Soweit in dieser Anleitung nicht ausdrücklich anders vermerkt, schalten Sie zuerst den Sender ein und erst dann das 
RC-Modell. Führen Sie zunächst einen Reichweitentest durch, um die maximale Reichweite der von Ihnen verwendeten 
Fernsteuerung festzustellen. Bei Beendigung des Betriebes, schalten Sie zuerst das RC-Modell aus und anschließend die 
Fernsteuerung. 
Als Halter bzw. Benutzer des Modells haften Sie für Schäden, die aus dem Betrieb eines Modellfahrzeuges entstehen. Die 
Fa. licmas-tank, Inh. Matthias Lickel, hat keine Kontrolle über Handhabung bzw. den Einsatz oder die Wartung des Model-
les sowie die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise. Somit übernimmt die Firma licmas-tank, Inh. Matthias Lickel, 
keinerlei Haftung für Schäden, Verluste oder Kosten jeglicher Art. Sämtliche Ansprüche auf Schadenersatz, der sich durch 
den Betrieb bzw. die Nutzung des Modells ergeben können oder damit zusammenhängt, werden abgelehnt. Für Personen-
schäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer Lieferung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Soweit 
gesetzlich zugelassen, ist eine Verpflichtung zur Schadenersatzleistung auf den Rechnungswert des Produktes begrenzt. 

Tank models are not toys for children, and only responsible and careful acting persons may use the model. Exact work, technical under-
standing, and a safety-oriented attitude are absolutely necessary when assembling and operating the tank. Even small mistakes during 
assembly or operation can result in severe damages or injuries. If you are unexperienced in using or steering model vehicles, turn to 
an experienced person to show you how to operate such models. 
Never operate the tank near people, animals, or on public roads in order to avoid accidents. Always make sure that there are no persons 
or animals or any obstacles close to the operating area. Check the model thoroughly for damages before each use and make sure that 
only a model free from any damages or technical problems will be operated. 
If not stated otherwise in this manual, switch on the transmitter first and then the RC model. Check the operating distance of the remote 
control to determine the maximum operating distance. When switching off the devices, switch off the model first and then the transmit-
ter.
You as the holder or user of the model are liable for damages which occur as a result of operating a model vehicle. licmas-tank, owner 
Matthias Lickel, does not have any control over the handling, the compliance with assembly and operation notes as well as the actual 
operation of the model and its maintenance. Therefore, licmas-tank, owner Matthias Lickel, is not liable for any damages, losses, or 
costs of any kind. licmas-tradinghouse, owner Matthias Lickel, repudiates liability for each and every compensation claim, which results 
from operating or using the tank or its components or which relates to such operating or using. We are not liable for any injury to perso-
ns, material damages, and the consequences therefrom, which result from our delivery. Unless legislation states otherwise, any award 
of damages is restricted to the invoice value of the product.

Der Hersteller schließt jede Haftung für Verletzungen und Unfälle aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs aus. Dies gilt auch bei Verän-

derung oder Auseinanderbaus des Produktes. Derartig veränderte oder auseinandergebaute Produkte werden nicht repariert.             

Versuchen Sie nicht, das  Gerät auseinanderzubauen oder zu verändern, da dies Fehlfunktionen bzw. Gefährdungen nach sich ziehen kann.

Stellen Sie den Betrieb des Modells sofort ein, wenn dieses durch Regen, Eintauchen in Wasser oder aus anderen Gründen nass wird, da 

sonst die Gefahr von Fehlfunktionen entstehen kann. Entfernen Sie in diesem Fall alle Batterien und wenden Sie sich an Ihren Händler.

Setzen Sie den Panzer oder die Fernsteuerung nicht der direkten Sonneneinstrahlung aus, da sonst Fehlfunktionen bzw. Verformungen auf-

treten können. 

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für zukünftiges Nachschlagen von Informationen  gut auf bzw. wenden Sie sich bei Verlust bitte 

an Ihren Händler.

Der Hersteller bietet keinen Reparaturservice für Produkte an, die auf irgendeine Weise durch den Benutzer verändert oder auseinanderge-

baut worden sind !

The manufacturer is not liable for injuries and accidents caused by improper use, alteration, or disassembly of the product. Such altered or dis-

assembled products will not be repaired by the manufacturer.

Never try to disassemble or alter the product to avoid malfunction or danger. Such products will not be repaired by the manufacturer.

Should the tank or the remote control get wet due to rain or immersion into water, stop operating the tank because this may cause mal-

functions. Remove all batteries and consult with your local dealer.

Do not expose the tank or the remote control to strong sunlight. This may cause deformation or malfunction.

Keep this manual for further reference. If the manual is lost, contact your dealer.

No repair services will be offered for products which have been altered or disassembled by the user in any way !

Model

Modell

# 3819-1

KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC-CONTROLLED BATTLE TANK  

PANTHER

Summary of Contents for PANTHER 3819-1

Page 1: ...EALISTIC SMOKE EXHAUST FUME FUNCTION REALISTISCHE RAUCH ABGASFUNKTION REALISTIC ACTION SOUND FUNCTION ADJUSTABLE FOR MOTOR START UP ENGINE SOUND MACHINE GUN AND CANON FIRING FOR BATTLE SIMULATION REALISTISCHE ACTION GERÄUSCHFUNKTIONEN EINSTELLBAR FÜR MOTOR MASCHINENGEWEHR UND KANONENABSCHUSS FÜR REALITÄTSNAHE GEFECHTSSIMULATION DEUTSCHER KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED GERMAN BATTL...

Page 2: ...nbringen Zubehör Application of Accessories Anbringen Abziehbilder Application of Decals Wartung und Pflege Garantieausschluß Maintenance Warranty Exclusions Zusatzanleitung Code Binding Supplement Instructions for Code Binding INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS licmas tank Inh Matthias Lickel D 63808 Haibach Jede Veröffentlichung Reproduktion Weitergabe oder kommerzi elle Verwendung bedarf der ...

Page 3: ...en Vorschriften entsprechende Entsorung der Batterien bzw Akkus entsorgen Sie nur entladene Akkus Ent sprechendes gilt für die Elektrobauteile Fernsteuerung Ladegerät RC Modell etc Werfen Sie zu entsorgende Teile nur in die dafür vorgesehenen Sammelboxen beim Handel Batterien Akkus bzw bei den Kommunen Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage beachten Sie bitte das gültige Recht in dem Land i...

Page 4: ...ly for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or technical problems will be operated If not stated otherwise in this manual switch on the transmitter first and then the RC model Check the operating distance of the remote control to determine the maximum operating distance When switching off the devices switch off the model first and then the transmit ter You ...

Page 5: ...note that accidental shooting may be triggered by a poor radio signal Zum Schutz der Augen niemals in die Rohr mündung hineinsehen unabhängig vom La dezustand des Panzers bzw der Kanone Wird das Funksignal zu schwach können sich dadurch unbeabsichtigt Schüsse lösen Never shoot in public places or areas Nicht an allgemein zugängigen Stellen schießen Nicht in Gegenden schießen in welchen Men schen o...

Page 6: ...nts Batteries remote controller Nicht im Lieferumfang enthalten Batterien Fernsteuerung 6X AA Batteries 6X AA Batterien Während des Schussbetriebes Schutzbrille n tragen Do wear safety goggles during shooting Nur bei Airsoft Gun Version With airsoft gun version only 2 4 GHz TANK PANZER 7 2V 400mA 7 2V 2000mAh AN AUS Track Kette Road wheels Idler Wheel Leitrad Laufrollen Drive Sprocket Switches on ...

Page 7: ...flammbaren Materialien fernhalten Do not cover battery pack during charging process and always keep battery away from flammable materials Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Akku und Ladegerät sind aus aus Sicherheitsgründen aufeinander abgestimmt Keine anderen Geräte verwenden sonst besteht Explosionsgefahr Depending on how long the tank is operated battery ...

Page 8: ... 2 Akku mit Panzer verbinden und in das Batterie fach einlegen Die Führungszungen wie gezeigt ansetzen Verschluss in die gezeigte Richtung ziehen Batteriefachabdeckung ein setzen und Verschluss einrasten lassen 3 Connect rechargeable battery to tank and insert it into battery case 1 2 3 4 3 Set power switch to OFF position Press down on PUSH imprint of battery case cover and slide open cover Schal...

Page 9: ...chal ten Beim Ausschalten die umge kehrte Reihenfolge wählen Ungefähr 30 Meter abhän gig von der Beschaffenheit des jeweiligen Geländes REIHENFOLGE EIN AUSSCHAL TEN DER GERÄTE ON OFF SEQUENCE FOR DEVICES REICHWEITE FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL RANGE When turning on power turn on remote control first then the tank Sequence for turning off power is vice versa Approximately 100 ft depending on the te...

Page 10: ...Function BB bullets Wird im betriebsbereiten Zustand der Druckschalter für das Abfeuern des Maschinengewehrs betätigt ist aus dem Panzer ein simuliertes MG Schussgeräusch zu hören Wird der Schalter betätigt ertönt ein Kanonenabschuss Geräusch und es wird ein Rückstoß erzeugt Die Lautstärke der Geräusche lässt sich einstellen Druckschalter siehe Illustration am linken Seitenrand oder Seite 9 Zuerst...

Page 11: ...rücken der Feuertaste erzeugt Dauerfeuer Zur Vorbereitung der Schussfunktion BB Kugeln wie auf S 12 beschrieben laden den Schalter für die Funktion auf AN ON stellen und die Schutzkappe entfernen To prepare for shooting load in BB bullets as shown on page 12 turn on the shooting switch and remove protective cap Achtung Caution Firing BB Bullets ABFEUERN BB KUGELN Move left control stick down linke...

Page 12: ...dgeschwindigkeit Es kann vorkommen dass Kugeln in der Kanone oder im Panzer zurückbleiben dies jedoch nicht bemerkt wird Dies kann zu gefährlichen Situatio nen führen Vergewissern Sie sich über den Lade zustand des Panzers bzw der Kanone Nach Gebrauch des Panzers muss die Schutz kappe auf die Kanone gesetzt werden der Haupt schalter sowie der Schalter für die Schussfunktion sind auf AUS zu setzen ...

Page 13: ...ates the smoke oil is running low Immediately add smoke oil to avoid malfunction of the smoke function After the first use add another 1 1 5ml of smole oil for every hour of further operation of the smoke device In order to enable the smoke device to operate properly the amount of 1 1 5ml of smoke oil refill for 1 hour time of operation should not be exceeded Filling excessive amount of smoke oil ...

Page 14: ... eigenen Mitteln und Werkzeugen aus gleichen If openings prepared are too narrow or too wide please correct with own means and tools Vor Anbringen des Zube hörs die richtige Funktionsweise des Pan zers überprüfen Make sure the tank functions correctly before installing the accessories HINWEIS NOTE HINWEIS NOTE Model Modell 3819 1 KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED BATTLE TANK PANTHER ...

Page 15: ...e accumulated between tank and decal Carefully take decal with pro tective film off bottom paper Abziehteil mit Schutzfolie vor sichtig von der unteren Aufla gefläche trennen 2 Cut out decal needed Benötigtes Abziehbild ausschneiden 1 3 4 Wait for 15 minutes and then carefully remove transparent protective film 15 Minuten warten und dann den transparenten Schutzfilm vorsichtig abziehen Abziehbilde...

Page 16: ...ain to avoid damages Andere Fehlfunktionen welche durch Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung hervorgerufen werden Fehlfunktionen aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs falsche Polarität Batterien Nässe Stöße Fehlfunktionen aufgrund falschen Zusammenbaus bzw Umbaus bzw des Gebrauchs nicht vorgesehener Teile Fehlfunktionen hervorgerufen durch Transport Fallenlassen oder unsachgemäße Lagerun...

Page 17: ... SYSTEM ÜBERPRÜFUNG STATUS CODE BINDING CODE BINDING STATUS CHECK STEP 1 First switch on the remote control then the tank The head lights of the tank start to flash Afterwards press the activation button on the remote control You will hear the sound of a starting engine When the head lights stay on permanently after approximately 5 10 seconds the tank is operational and emits exhaust fume smoke Th...

Reviews: