background image

9

REMOTE CONTROL - FUNCTIONS

FERNSTEUERUNG -FUNKTIONEN

FUNKTIONEN FERNSTEUERUNG UND STEUERUNG DES PANZERS

FUNCTIONS REMOTE CONTROL AND STEERING THE TANK

STEERING THE TANK

STEUERUNG DES PANZERS

Linksdrehung

vorwärts

Linksdrehung

rückwärts

Forward left turn

 Backward left turn

Rechtsdrehung

vorwärts

Rechtsdrehung

rückwärts

Forward right turn

Backward right turn

Vorwärts

Forward

mit Beschleu-

nigungsfunktion

with accelerating

function

mit Beschleu-

nigungsfunktion

with accelerating

function

Rückwärts

Backwards

Freely choose direction while driving.

Freie Richtungswahl während der Fahrt.

If  the  gun  hits   objects  or  obstacles  while 

moving, the gun barrel might become bended.

Do  not  try  to operate  the  steering

joy stick  when the  tank is on  a sur-

face  which  creates excessive resis-

tance or  when the  tracks get  loose

or entangled with something.  Other-

wise, the chassis or the motor might

get damaged.

Den  Steuerungshebel  nichtt drü-

cken,   wenn der  Panzer  auf  einer 

Oberfläche  fährt, die  einen großen 

Widerstand erzeugt oder wenn sich 

die Ketten lösen  bzw. sich etwas in

ihnen  verfängt.  Anderenfalls  kann  

das  Fahrwerk  oder  der  Motor  be-

schädigt werden.

Should  a  track  come  loose,  any

forced movement might cause it to

break. Attach track properly before

you continue to operate the tank.

Falls sich die  Kette löst,  kann  jede 

erzwungene Bewegung einen Bruch

der Kette  zur  Folge haben.  Vor der

weiteren  Benutzung   des   Panzers 

muss die Kette wieder richtig  aufge-

zogen werden.

VORSICHT

CAUTION

VORSICHT

CAUTION

Do not try to force any running parts such as 

wheels, tracks, turret, or gun to a sudden stop.

Stößt die  Kanone während der Fahrt 

auf Gegenstände oder  Hindernisse,  

kann sie  sich dadurch verbiegen.
Laufende oder sich in Betrieb 

befindliche Teile wie Laufräder, Kette, 

Turm oder Kanone nicht gewaltsam 

zum Halt bringen. 

Zuerst die Fernsteuerung und an- 

schließend den Pan zer einschal-

ten. Beim Ausschalten die umge- 

kehrte Reihenfolge wählen.

Ungefähr 30 Meter - abhän-
gig von der Beschaffenheit 
des jeweiligen Geländes.

REIHENFOLGE EIN-/AUSSCHAL- 

TEN DER GERÄTE

ON/OFF SEQUENCE FOR DEVICES

REICHWEITE FERNSTEUERUNG

REMOTE CONTROL RANGE

When turning on power, turn on remote 

control first then the tank. Sequence for 

turning off power is vice versa.

Approximately 100 ft. - depending on 
the terrain given 

CODE BINDING

Das Code Binding ist bereits ab Werk 

vorgenommen und erfolgt bei jedem 

Anschalten des Panzers automatisch. 

Es kann jedoch auch mittels Drückens 

des ST-Schalters manuell vorge- 

nommen werden.

Code Binding has been performed ex 

factory and takes place automatically each 

time tank is switched on. However, it may 

also be manually performed by pressing 

the ST-button.

See page 10 for notes on trimming.

Hinweise zur Trimmung siehe Seite 10.

(Right Spin)

(Bac Right Turn)

Rückwärts + Rechtsdrehung

(F Right Turn)

Vorwärts + Rechtsdrehung

Linksdrehung

(Left Spin)

Rechtsdrehung

(Left turn turret)

(Right turn turret)

(Up/down barrel)

(Antenna)

Antenne

Betriebslicht

Linksdrehung Turm

Rechtsdrehung Turm

Abschuss BB-Kugeln

Auf/Ab Kanone

Abschuss BB-Rechtsdrehung Turm

Abschuss BB-Linksdrehung Turm

Auf/Ab Liksdrehung Turm

Auf/Ab Rechtsdrehung Turm

Rückwärts+Linksdrehung

Regler Trimmung rechts/links

(Trim Slider Right/Left)

(Bac Left Turn)

(Firing BB right turn turret) 

(Firing BB left turn turret)  

(Up/Down left turn turret)

(Up/Down right turn turret)

(Firing BB bullets) 

(Operating Light)

(Power switch)

An-/Aus-Schalter

Vorwärts

(Forward)

Rückwärts

(Backwards)

(F left turn)

Vorwärts + Linksdrehung

Motor einschalten/herunteSound

(Start-up/shut down sound)

Schalter Sound Maschinengewehr

Schalter Sound Abschuss BB-

Rückstoss-Effekt)

(Switch for machine gun sound)

Schalter Rauchfunktion

(Switch for Smoke Function)

Schalter Lautstärke

(Volume Control)

(Switch for sound BB bullet shooting 

+ recoil effect)

Model

Modell

# 3819-1

KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC-CONTROLLED BATTLE TANK  

PANTHER

Summary of Contents for PANTHER 3819-1

Page 1: ...EALISTIC SMOKE EXHAUST FUME FUNCTION REALISTISCHE RAUCH ABGASFUNKTION REALISTIC ACTION SOUND FUNCTION ADJUSTABLE FOR MOTOR START UP ENGINE SOUND MACHINE GUN AND CANON FIRING FOR BATTLE SIMULATION REALISTISCHE ACTION GERÄUSCHFUNKTIONEN EINSTELLBAR FÜR MOTOR MASCHINENGEWEHR UND KANONENABSCHUSS FÜR REALITÄTSNAHE GEFECHTSSIMULATION DEUTSCHER KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED GERMAN BATTL...

Page 2: ...nbringen Zubehör Application of Accessories Anbringen Abziehbilder Application of Decals Wartung und Pflege Garantieausschluß Maintenance Warranty Exclusions Zusatzanleitung Code Binding Supplement Instructions for Code Binding INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS licmas tank Inh Matthias Lickel D 63808 Haibach Jede Veröffentlichung Reproduktion Weitergabe oder kommerzi elle Verwendung bedarf der ...

Page 3: ...en Vorschriften entsprechende Entsorung der Batterien bzw Akkus entsorgen Sie nur entladene Akkus Ent sprechendes gilt für die Elektrobauteile Fernsteuerung Ladegerät RC Modell etc Werfen Sie zu entsorgende Teile nur in die dafür vorgesehenen Sammelboxen beim Handel Batterien Akkus bzw bei den Kommunen Für die Verwendung einer Fernsteuerungsanlage beachten Sie bitte das gültige Recht in dem Land i...

Page 4: ...ly for damages before each use and make sure that only a model free from any damages or technical problems will be operated If not stated otherwise in this manual switch on the transmitter first and then the RC model Check the operating distance of the remote control to determine the maximum operating distance When switching off the devices switch off the model first and then the transmit ter You ...

Page 5: ...note that accidental shooting may be triggered by a poor radio signal Zum Schutz der Augen niemals in die Rohr mündung hineinsehen unabhängig vom La dezustand des Panzers bzw der Kanone Wird das Funksignal zu schwach können sich dadurch unbeabsichtigt Schüsse lösen Never shoot in public places or areas Nicht an allgemein zugängigen Stellen schießen Nicht in Gegenden schießen in welchen Men schen o...

Page 6: ...nts Batteries remote controller Nicht im Lieferumfang enthalten Batterien Fernsteuerung 6X AA Batteries 6X AA Batterien Während des Schussbetriebes Schutzbrille n tragen Do wear safety goggles during shooting Nur bei Airsoft Gun Version With airsoft gun version only 2 4 GHz TANK PANZER 7 2V 400mA 7 2V 2000mAh AN AUS Track Kette Road wheels Idler Wheel Leitrad Laufrollen Drive Sprocket Switches on ...

Page 7: ...flammbaren Materialien fernhalten Do not cover battery pack during charging process and always keep battery away from flammable materials Der Ladevorgang muss beaufsichtigt werden Do not leave charging unattended Akku und Ladegerät sind aus aus Sicherheitsgründen aufeinander abgestimmt Keine anderen Geräte verwenden sonst besteht Explosionsgefahr Depending on how long the tank is operated battery ...

Page 8: ... 2 Akku mit Panzer verbinden und in das Batterie fach einlegen Die Führungszungen wie gezeigt ansetzen Verschluss in die gezeigte Richtung ziehen Batteriefachabdeckung ein setzen und Verschluss einrasten lassen 3 Connect rechargeable battery to tank and insert it into battery case 1 2 3 4 3 Set power switch to OFF position Press down on PUSH imprint of battery case cover and slide open cover Schal...

Page 9: ...chal ten Beim Ausschalten die umge kehrte Reihenfolge wählen Ungefähr 30 Meter abhän gig von der Beschaffenheit des jeweiligen Geländes REIHENFOLGE EIN AUSSCHAL TEN DER GERÄTE ON OFF SEQUENCE FOR DEVICES REICHWEITE FERNSTEUERUNG REMOTE CONTROL RANGE When turning on power turn on remote control first then the tank Sequence for turning off power is vice versa Approximately 100 ft depending on the te...

Page 10: ...Function BB bullets Wird im betriebsbereiten Zustand der Druckschalter für das Abfeuern des Maschinengewehrs betätigt ist aus dem Panzer ein simuliertes MG Schussgeräusch zu hören Wird der Schalter betätigt ertönt ein Kanonenabschuss Geräusch und es wird ein Rückstoß erzeugt Die Lautstärke der Geräusche lässt sich einstellen Druckschalter siehe Illustration am linken Seitenrand oder Seite 9 Zuerst...

Page 11: ...rücken der Feuertaste erzeugt Dauerfeuer Zur Vorbereitung der Schussfunktion BB Kugeln wie auf S 12 beschrieben laden den Schalter für die Funktion auf AN ON stellen und die Schutzkappe entfernen To prepare for shooting load in BB bullets as shown on page 12 turn on the shooting switch and remove protective cap Achtung Caution Firing BB Bullets ABFEUERN BB KUGELN Move left control stick down linke...

Page 12: ...dgeschwindigkeit Es kann vorkommen dass Kugeln in der Kanone oder im Panzer zurückbleiben dies jedoch nicht bemerkt wird Dies kann zu gefährlichen Situatio nen führen Vergewissern Sie sich über den Lade zustand des Panzers bzw der Kanone Nach Gebrauch des Panzers muss die Schutz kappe auf die Kanone gesetzt werden der Haupt schalter sowie der Schalter für die Schussfunktion sind auf AUS zu setzen ...

Page 13: ...ates the smoke oil is running low Immediately add smoke oil to avoid malfunction of the smoke function After the first use add another 1 1 5ml of smole oil for every hour of further operation of the smoke device In order to enable the smoke device to operate properly the amount of 1 1 5ml of smoke oil refill for 1 hour time of operation should not be exceeded Filling excessive amount of smoke oil ...

Page 14: ... eigenen Mitteln und Werkzeugen aus gleichen If openings prepared are too narrow or too wide please correct with own means and tools Vor Anbringen des Zube hörs die richtige Funktionsweise des Pan zers überprüfen Make sure the tank functions correctly before installing the accessories HINWEIS NOTE HINWEIS NOTE Model Modell 3819 1 KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC CONTROLLED BATTLE TANK PANTHER ...

Page 15: ...e accumulated between tank and decal Carefully take decal with pro tective film off bottom paper Abziehteil mit Schutzfolie vor sichtig von der unteren Aufla gefläche trennen 2 Cut out decal needed Benötigtes Abziehbild ausschneiden 1 3 4 Wait for 15 minutes and then carefully remove transparent protective film 15 Minuten warten und dann den transparenten Schutzfilm vorsichtig abziehen Abziehbilde...

Page 16: ...ain to avoid damages Andere Fehlfunktionen welche durch Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung hervorgerufen werden Fehlfunktionen aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs falsche Polarität Batterien Nässe Stöße Fehlfunktionen aufgrund falschen Zusammenbaus bzw Umbaus bzw des Gebrauchs nicht vorgesehener Teile Fehlfunktionen hervorgerufen durch Transport Fallenlassen oder unsachgemäße Lagerun...

Page 17: ... SYSTEM ÜBERPRÜFUNG STATUS CODE BINDING CODE BINDING STATUS CHECK STEP 1 First switch on the remote control then the tank The head lights of the tank start to flash Afterwards press the activation button on the remote control You will hear the sound of a starting engine When the head lights stay on permanently after approximately 5 10 seconds the tank is operational and emits exhaust fume smoke Th...

Reviews: