background image

ITM/I16- Rev.002

IMPORTANTE

IMPORTANTE

IMPORTANT

Os Adesivos Tapa parafusos (W) por questão de segurança, 

não podem ser utilizados na Opção Berço, apenas na Opção 

Mini Cama.

Los adhesivos tapan tornillos (W) por seguridad, no se 

pueden utilizar en la opción Cuna, sólo en la opción Mini 

Cama.

The Adhesives Cover screws (W) for safety, can not be used 

in the Cradle Option, only in the Mini Bed Option.

Item

Caixa 

Caja 

Box

Qtd 

Ctd 
Qty

Descrição  

Descripción  

Description

Medidas (mm) | 

Dimensions (mm) | 

Size (measurements) 

(mm)

01

2/2

01

Lateral Inferior Maior | Lateral Inferior Mayor | Larger Lower Side

780x675x15

02

1/2

01

Travessa Frontal | Travesaño delantero | Front Tray 

1300x100x15

03

1/2

02

Travessa estrutural | Travesaño estructural | Structural Frame

1300x85x15

04

2/2

01

Divisão da Gaveta | División de la Cajón | Drawer partition

740x170x12

05

1/2

01

Travessa Inferior Traseira | Travesaño inferior trasero | Rear lower crossbar

1300x170x15

06

1/2

01

Tampo da Gaveta | Tablero del cajón | Drawer Top

1300x772x12

07

1/2

01

Lateral Inferior Menor Etiqueta | Lateral inferior inferior con la etiqueta | Bottom 

underside with label

780x425x15

08

1/2

02

Travessa para berço | Travesaño para Cuna | Crib Frame

1301x36x22

09

1/2

01

Lateral Superior Menor | Más pequeño lado superior | Smaller upper side

780x310x15

10

1/2

01

Lateral Superior Maior | Lateral superior mayor | Larger top side

780x560x15

11

2/2

02

Moldura Superior | Marco superior | Top frame

783x50x20

12=15

1/2

01

Grade 

fi

 xa | Rejilla 

fi

 ja | Fixed Rail

1300x670x25

13

2/2

01

Lastro maior 6mm com carimbo | Lastre mayor 6mm con sello | 6mm Larges base 

Frame with seal

680x420x6

14

2/2

02

Lastro maior 6mm | Lastre mayor 6mm | 6mm Largest Base Frame

680x420x6

15=12

1/2

01

Grade 

fi

 xa | Rejilla 

fi

 ja | Fixed Rail

1300x670x25

16

1/2

01

Suporte mosquiteiro | Soporte de mosquiteros | Mosquito net support

1320mm

17=21

2/2

02

Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath

619x122x12

18

2/2

02

Frente de gaveta | Frente de cajón | Front of drawer

646x172x15

19

2/2

04

Lado de gaveta | Lado del cajón | Side of drawer

350x122x12

20

2/2

02

Fundo de gaveta | Fondo de cajón | Drawer bottom

606x361x3

21

2/2

02

Ripa de trás | Malla detrás | Rear lath

619x122x12

Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts

04

x

P

Sapata “L” 16x20mm
Zapata “L” 16x20mm

“L” shoe 16x20mm

08

x

Prego 12x12mm Anelado

Clavo 12x12mm Anillado

Ringed Nails 12x12mm

Q

Ferragens | Herrajes | Hardware

16

x

12

x

Parafuso 1/4x50mm PAN.

Tornillo 1/4x50mm PAN.

Screw 1/4x50mm PAN.

Parafuso 3,5x14mm FLA.

Tornillo 3,5x14mm FLA.

Screw 3,5x14mm FLA.

A

F

02

x

02

x

16

x

Cavilha 8x60mm

Tarugo 8x60mm

Dowel 8x60mm

Rodízio s/ trava RD50mm

Rodízio c/ trava RD50mm

Rueda sin traba RD50mm

Rueda con traba RD50mm

Non-locking caster RD50mm

Caster with locking RD50mm

U

T

K

12

x

O

Porca Zamac 12x12

Tuerca Zamac 12x12

Zamac nut 12x12

06

x

L

Cantoneira plástica

Cantonera plástica

Plastic angle brackets

02

x

Parafuso 4,5x50mm CHT.

Tornillo 4,5x50mm CHT.

Screw 4,5x50mm CHT.

B

12

x

12

x

Parafuso 4,5x25mm CHT.

Parafuso 3,5x40mm CHT.

Tornillo 4,5x25mm CHT.

Tornillo 3,5x40mm CHT.

Screw 4,5x25mm CHT.

Screw 3,5x40mm CHT.

C

D

02

x

Parafuso 3,5x35mm FLA.

Tornillo 3,5x35mm FLA.

Screw 3,5x35mm FLA.

E

36

x

Parafuso 3,5x12mm CHT.

Tornillo 3,5x12mm CHT.

Screw 3,5x12mm CHT.

G

42

x

Cavilha 5x25mm

Cinta 5x25mm

Dowel 5x25mm

J

08

x

04

x

H

I

Parafuso 3,0x20mm CHT.

Parafuso 3,0x16mm CHT.

Tornillo 3,0x20mm CHT.

Tornillo 3,0x16mm CHT.

Screw 3,0x20mm CHT.

Screw 3,0x16mm CHT.

02

x

Porca cilíndrica

Tuerca cilíndrica

Cylindrical nut

N

04

x

M

Cantoneira suporte triangular

Cantonera soporte triangular

Triangle support angle

02

x

Tirador Catar

Puxador Catar

Handle Catar

R

02

x

Corrediça telescópica

Diapositivas telescópicas

Telescopic slides

S

01

x

V

Sachê de cola

Bolsa de pegamento

Glue bag

04

x

W

Adesivo tapa parafuso 10mm

Adhesivo tapón de tornillo 10mm

Bolt cover adhesive 10mm

16

Summary of Contents for Aquarela 116-11

Page 1: ...e montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los n meros indicados en el dibujo Ej 01 02 03 04 hasta la conclusi n del montaje AVISO ADVERTENCIA SISTEMA DE MONTAGEM SISTEMA...

Page 2: ...iver totalmente montado conforme as orienta es do Manual de Instru es e ap s certificar que seus sistemas de travamento est o devidamente acionados III O Ber o deve ser colocado sobre um piso horizont...

Page 3: ...nstrucciones del Manual de instrucciones y despu s de asegurarse de que sus sistemas de bloqueo est n debida mente accionados III La cuna debe colocarse sobre un piso horizontal IV Para cunas con altu...

Page 4: ...e Instruction Manual and after making sure that your locking systems are properly engaged III The crib must be placed on a horizontal floor IV For cribs with adjustable base height The lowest position...

Page 5: ...A O DA CONFORMIDADE REFEREM SE SOMENTE AO BER O THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACI N DE LA CON...

Page 6: ...03 04 04 02 04 05 Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro Esta cavilha J na pe a 04 com a pe a 02 serve para alinhar e facilitar a montagem Este pasador...

Page 7: ...ITM I16 06 D D D J J J J J 7 2...

Page 8: ...ifi cation seal 07 A J J J J J J J J J J J A Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla...

Page 9: ...ITM I16 08 08 09 10 11 11 A K K K K K K K K K K K K K K K K A A O O A 4 9...

Page 10: ...xtremidade com as laterais dever ser de 10mm For the higher option the distance between the end base frame to the sides should be 10mm Para la opci n m s alta la distancia entre los lastres extremos c...

Page 11: ...9 19 19 20 20 21 18 A A A A J J V V J J J H H H E R G S S S Q Q Q I M G G G G L J J J J H F F G G G S S F F F U T Montagem da Gaveta Revers vel Vista Frontal Gaveta do lado Esquerdo Vista del caj n fr...

Page 12: ...e cambiar la funci n no podr utilizar el producto en la funci n de cuna de nuevo Os rod zios e lastros da base n o dever o ser removidos para fins de transporte e ou armazenamento O espa amento que fi...

Page 13: ...Q Q Q J ITM I16 Montagem exclusiva Ber o cama Montaje exclusivo para Cuna Cama Exclusive mounting for Crib Bed Montagem ber o cama conclu da Montaje de la cuna de cama completa Assembling the crib be...

Page 14: ...con X y el resto de las piezas de ber n ser utilizadas para el montaje de la mini cama ITM I16 K K A A K K K K K K A J J J J P P P P Q Q Q Q A Advert ncia Ap s montada a Mini cama n o se pode montar m...

Page 15: ...Op o Mini Cama pode ser utilizado os Adesivos Tapa parafusos W aonde h furos aparentes Only in this Mini Bed Option can be used the Adhesive Cover Screws W where there are apparent holes S lo en esta...

Page 16: ...ros Mosquito net support 1320mm 17 21 2 2 02 Ripa de tr s Malla detr s Rear lath 619x122x12 18 2 2 02 Frente de gaveta Frente de caj n Front of drawer 646x172x15 19 2 2 04 Lado de gaveta Lado del caj...

Reviews: