background image

ITM/I16-

08

08

09

10

11

11

A

K

K

K

K

K

K

K

K

K

K

K

K

K

K

K

K

A

A

O

O

A

9

Summary of Contents for Aquarela 116-11

Page 1: ...e montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden creciente de los n meros indicados en el dibujo Ej 01 02 03 04 hasta la conclusi n del montaje AVISO ADVERTENCIA SISTEMA DE MONTAGEM SISTEMA...

Page 2: ...iver totalmente montado conforme as orienta es do Manual de Instru es e ap s certificar que seus sistemas de travamento est o devidamente acionados III O Ber o deve ser colocado sobre um piso horizont...

Page 3: ...nstrucciones del Manual de instrucciones y despu s de asegurarse de que sus sistemas de bloqueo est n debida mente accionados III La cuna debe colocarse sobre un piso horizontal IV Para cunas con altu...

Page 4: ...e Instruction Manual and after making sure that your locking systems are properly engaged III The crib must be placed on a horizontal floor IV For cribs with adjustable base height The lowest position...

Page 5: ...A O DA CONFORMIDADE REFEREM SE SOMENTE AO BER O THE INMETRO REGISTRATION AND THE CONFORMITY IDEN TIFICATION SEAL REFER ONLY TO THE CRIB EL REGISTRO EN EL INMETRO Y EL SELLO DE IDENTIFICACI N DE LA CON...

Page 6: ...03 04 04 02 04 05 Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro Esta cavilha J na pe a 04 com a pe a 02 serve para alinhar e facilitar a montagem Este pasador...

Page 7: ...ITM I16 06 D D D J J J J J 7 2...

Page 8: ...ifi cation seal 07 A J J J J J J J J J J J A Utilizar a parafusadeira com o torque em 15 para fi xar a grade e para fi xar o lastro Utilizar la atornilladora con el torque en 15 para fi jar la rejilla...

Page 9: ...ITM I16 08 08 09 10 11 11 A K K K K K K K K K K K K K K K K A A O O A 4 9...

Page 10: ...xtremidade com as laterais dever ser de 10mm For the higher option the distance between the end base frame to the sides should be 10mm Para la opci n m s alta la distancia entre los lastres extremos c...

Page 11: ...9 19 19 20 20 21 18 A A A A J J V V J J J H H H E R G S S S Q Q Q I M G G G G L J J J J H F F G G G S S F F F U T Montagem da Gaveta Revers vel Vista Frontal Gaveta do lado Esquerdo Vista del caj n fr...

Page 12: ...e cambiar la funci n no podr utilizar el producto en la funci n de cuna de nuevo Os rod zios e lastros da base n o dever o ser removidos para fins de transporte e ou armazenamento O espa amento que fi...

Page 13: ...Q Q Q J ITM I16 Montagem exclusiva Ber o cama Montaje exclusivo para Cuna Cama Exclusive mounting for Crib Bed Montagem ber o cama conclu da Montaje de la cuna de cama completa Assembling the crib be...

Page 14: ...con X y el resto de las piezas de ber n ser utilizadas para el montaje de la mini cama ITM I16 K K A A K K K K K K A J J J J P P P P Q Q Q Q A Advert ncia Ap s montada a Mini cama n o se pode montar m...

Page 15: ...Op o Mini Cama pode ser utilizado os Adesivos Tapa parafusos W aonde h furos aparentes Only in this Mini Bed Option can be used the Adhesive Cover Screws W where there are apparent holes S lo en esta...

Page 16: ...ros Mosquito net support 1320mm 17 21 2 2 02 Ripa de tr s Malla detr s Rear lath 619x122x12 18 2 2 02 Frente de gaveta Frente de caj n Front of drawer 646x172x15 19 2 2 04 Lado de gaveta Lado del caj...

Reviews: