background image

2

1

2x

Die Kunststoffverkleidung vorne am Kühler sowie seitlich über den 

Fußrasten demontieren. 

Die obere Rahmenschraube links/rechts sowie die Originalschraube 

unterhalb der Kühlerverkleidung links/rechts entfernen - Schrauben 

entfallen. Die Sechskantschraube M8x60 sowie U-Scheibe Ø8,4 

links/rechts in die nun freie Gewindebohrung im Rahmen eindrehen - 

nur soweit eindrehen, dass sie hinten bündig abschließt.

2x

Remove the plastic cover at the front of the radiator and the cover over 

the footrests.

Dismantle the top boltings at the frame left and right and the original 

screw under the cooler cover left and right - Screws are obsolete. 

Instead, screw in the now free threads the hexagon bolt M8x60 with 

washer Ø8,4left and right. 

Notice, that in this step, the bolt is flush to the rear side of the frame.It 

is fully screwed in step 2.

2

1x

Montage des Motorschutzbügels links mitte:

Die mittlere Haltelasche des Motorschutzbügels vorsichtig hinter 

dem Rohrrahmen nach unten einführen. 

Danach die halb eingedrehte Sechskantschraube (Schritt 1) ganz 

eindrehen. Von hinten mit der selbstsichernden Mutter M8 sowie 

U-Scheibe Ø8,4 verschrauben.

1x

Fastening of engine guard left middle:

Insert the mean fixing bracket of the engine guard carefully behind 

the tube frame downwards. 

Then completely screw in the semi-screwed screw mounted 

in step 1. Secure vom behind with self lock nut M8 with washer Ø8,4.

Gelenk/ joint

Ratsche/Ratchet

Verlängerung/extension

Set

Motorschutzbügel/ Engine guard

KAWASAKI Vulcan S

(2015-2016)
Artikel Nr.: / Item-no.:

501

2524

 00 01 

schwarz/black        

VORBEREITUNG

PREPARING 

BENÖTIGTE WERKZEUGE

TOOLS REQUIRED  

Summary of Contents for 5012524 00 01

Page 1: ... your local distributor to do it First tighten all screws only loosely After mounting all parts the screws should be tightened to the torque specified This guarantees that the product is mounted without tension Observe the tightening torques of the manufacturer Control all screw connections after the assembling for tightness To mount this guard a second person is helpful Die Voraussetzung für die ...

Page 2: ...her Ø8 4left and right Notice that in this step the bolt is flush to the rear side of the frame It is fully screwed in step 2 2 1x Montage des Motorschutzbügels links mitte Die mittlere Haltelasche des Motorschutzbügels vorsichtig hinter dem Rohrrahmen nach unten einführen Danach die halb eingedrehte Sechskantschraube Schritt 1 ganz eindrehen Von hinten mit der selbstsichernden Mutter M8 sowie U S...

Page 3: ...M8x16 sowie U Scheibe Ø8 4 verschrauben TIP Zur besseren Erreichbarkeit der Verschraubung den Vorratsbehälter lösen und nach vorne klappen 2x 1x 1x Fastening of engine guard left bottom at the lower free threads of the footrests Front with the hexagon screw M8x30 and washer Ø8 4 Rear with the hexagon screw M8x16 and washer Ø8 4 TIP For better accessibility of the screw connection loosen the reserv...

Page 4: ...e footrests Hepco Becker GmbH An der Steinmauer 6 D 66955 Pirmasens Germany Tel 49 0 6331 1453 100 Fax 49 0 6331 1453 120 eMail vertrieb hepco becker de www hepco becker de Weiteres Zubehör auf unserer Homepage More accessories see our homepage ACHTUNG CAUTION Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren Abgebaute Teile wieder montieren Bitte beachten Sie unsere beigefügten ...

Reviews: