4
4
Den C-Bow mit den Sechskantschrauben M6 x 25 mit U-Scheiben ø6,4 am montierten, hinteren
Halteadapter verschrauben. Zwischen C-Bow und Halteadapter die Distanzen ø18 x ø7 x 10mm einfügen.
Jetzt alle Verschraubungen festziehen.
Fix the C-Bow to the rear adapter (mounted in step 1). Use hexagon bolts M6 x 25 with washer ø6,4.
Sandwich spacer ø18 x ø7 x 10mm. Now, all screws should be tightened to the torque specified.
Als weiteres Zubehör lieferbar:/ Also available:
Hepco & Becker GmbH
An der Steinmauer 6
D-66955 Pirmasens
Germany
Tel.: +49 (0)6331 - 1453 - 100
Fax: +49 (0)6331 - 1453 - 120
eMail: vertrieb@hepco-becker.de
www.hepco-becker.de
ACHTUNG
CAUTION
Weiteres Zubehör auf unsere Homepage. More accessories: see our homepage.
Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!
Abgebaute Teile wieder montieren.
Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen.
Control all screw connections after the assembling for tightness!
Reassemble the dismanteled parts.
Please notice our enclosed service information.
Fahrtrichtung
driving direction
C-Bow Taschenhalter / Soft bag holder
SUZUKI VL 800 Volusia / C 800 Intruder / Black edition
Artikel Nr.: / Item-no.:
630338 00 02
chrom/chrome
Artikel Nr.: / Item-no.:
630338 00 01
schwarz/black
650338 00 02
Kofferträger/Side carrier
650338 01 02
Gepäckbrücke/Rear rack
501338 00 02
Motorschutzbügel/Engine guard
611338
Sissybar mit Brücke/Sissybar with rack
600338
Solorack mit Polster/Solorack with pad
400338
Twinlight set
MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS