background image

2

Hepco & Becker GmbH
An der Steinmauer 6
D-66955 Pirmasens
Germany

Tel.:  +49 (0)6331 - 1453 - 100
Fax:  +49 (0)6331 - 1453 - 120
eMail: vertrieb@hepco-becker.de
www.hepco-becker.de

Weiteres Zubehör auf unsere Homepage.  More accessories: see our homepage.

Fahrtrichtung

driving direction

1

ACHTUNG
CAUTION

Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren !
Bitte beachten Sie unsere beigefügten Serviceinformationen.

Control all screw connections after the assembling for tightness!
Please notice our enclosed service information.

Of course, the assembly requires a certain technical experience. If you are not sure how to execute a determined action,
you should ask your local distributor to do it. First, tighten all screws only loosely. After mounting all parts, the screws
should be tightened to the torque specified. This guarantees, that the product is mounted without tension. Observe
the tightening torques of the manufacturer! Control all screw connections after the assembling for tightness!

Die Voraussetzung für die Montage ist natürlich eine gewisse technische Erfahrung. Wenn Sie sich nicht sicher sind,
wie man eine bestimmte Arbeit ausführt, sollten Sie diese Ihrer Fachwerkstatt überlassen. Ziehen sie alle zugänglichen
Schrauben zuerst nur locker an. Nachdem alles montiert ist, werden die  Schrauben dann auf das entsprechende
Anzugsmoment festgezogen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Produkt  spannungsfrei angebaut ist. Anzugsmomente
beachten! Nach der Montage alle Verschraubungen auf festen Sitz kontrollieren!

WICHTIG
IMPORTANT

4x

Gepäckbrücke 

- Rohrausführung /

Rear rack

 - tube type

TRIUMPH Bonneville Speedmaster

ab Baujahr 2018 / from date of manufacture 2018

Artikel Nr.: / Item-no.:

654

7572

 01 01

  

schwarz/black   

654

7572

 01 02

  

chrom/chrome

MONTAGEANLEITUNG
MOUNTING INSTRUCTIONS

VORBEREITUNG
PREPARING

Die originale Reling demontieren, diese entfällt. Schrauben werden wieder verwendet.
Dismantle original railing, screws will be reused.

Montage der Gepäckbrücke
links/rechts:
An den nun freien Gewinde-
bohrungen mit den Original-
schrauben sowie U-Scheiben
ø8,4.

Fastening of the rear rack
left/right:
At the now free threads with
original screws and washers
ø8,4.

Reviews: