background image

31

Den Schnellverschluss schließen.

Das Pedal nach unten drücken.

Überprüfen Sie, ob die rote Markierung noch 
sichtbar ist. 

Wenn ja, beginnen Sie wieder mit Schritt 2.

Öffnen Sie den Schnellverschluss (Abb. 4

 

) und ziehen Sie das Pedal nach oben (Abb. 3

 

). Falls nötig, das 

Innenrohr gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Demontieren

8

9

Achten Sie während der Verwendung darauf, dass die rote Markierung nicht sichtbar ist. 
Sollte sie sichtbar werden, demontieren Sie die Stange und montieren Sie sie nochmals. 
Denken Sie daran, das Innenrohr, wie in Schritt 6 beschrieben, zu drehen.

7

D

EU

TS

C

H

Mont anv Gripo stang 2017 samlet .indd   31

11.05.2017   16.54

Summary of Contents for 35100

Page 1: ...no GRIPO Manual NORSK SVENSKA DANSK SUOMI ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS 2 6 7 11 12 16 17 21 22 26 27 31 32 36 37 41 42 46 47 51 Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 1 11 05 2017 16 54 ...

Page 2: ... vaskes med husholdnings vaske produkter maksimalt 60 C Unngå sterke løsemidler Dimensjoner Vekt 4 5 kg Høyde se tabell neste side Bredde toppplate 290 mm NORSK Bruksanvisning GRIPO Transport Under transport må produktet være sikret slik at det ikke kan medføre fare for passasjerer eller andre gjenstander BRUKERINFORMASJON Plassering av serienummer Serienummeret er plassert nederst på det ytre alu...

Page 3: ...n måte endre på produktet som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen Ikke bruk dette produktet med annet tilleggsutstyr enn beskrevet i denne bruksanvisningen Ikke senk produktet ned i vann eller andre væsker Ikke vask produktet med oppvaskmaskinmiddel klor eller aceton Vær forsiktig ved åpning av forpakningen slik at hverken du selv eller produktet blir skadet Gripo Art Nr 35100 Gripo består ...

Page 4: ... Kraften som virker mot taket er 100 kg Plasser stangen på den lille bunnplaten Plasser gassfjæra på toppen av innerrøret og skyv gassfjæra mot det røde sikkerhetsmerket Plasser den store topplaten på toppen av gassfjæra 1 GRIPO Topplate den største Innerrør Hurtigfeste Ytterrør Fotpedal Bunnplate den minste 60 cm 70 cm Art Nr 35100 Art Nr 35105 Art Nr 35106 Art Nr 35202 Gassfjær NORSK Montering a...

Page 5: ...Fotpedal Hurtigkobling 5 Skyv innerrøret opp til topplaten når taket mens bunnplaten fortsatt holdes i kontakt med gulvet Påse at stangen er loddrett 6 Roter det indre røret med klokken slik at innerrøret låses fast i ytterrøret Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 5 11 05 2017 16 54 ...

Page 6: ...k 2 8 9 Pass på under bruk at rød markering ikke er synlig Hvis den kommer frem ta ned stangen og sett den opp på nytt Husk å dreie på indre rør slik som beskrevet i punkt 6 7 Åpne hurtigkoblingen figur 4 og dra opp fotpedalen figur 3 Om nødvendig drei det indre røret mot klokken Demontering NORSK Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 6 11 05 2017 16 54 ...

Page 7: ...vå gånger per år Rengöring Alla delar kan tvättas med vanliga rengöringsmedel i max 60 C Undvik starka lösningsmedel Dimensioner Vikt 4 5 kg Höjd Neste sidan är tabell Bredd 290 mm Bruksanvisning GRIPO Transport Under transport måste produkten fixeras så att den inte medför fara för passagerare eller andra personer i närheten ANVÄNDARINFORMATION Serienumrets placering Serienumret sitter längst ner...

Page 8: ...å något annat sätt produkten på ett sätt som inte beskrivs i denna bruksanvisning Använd inte produkten med någon annan extrautrustning än den som beskrivs i denna bruksanvisning Sänk inte ner produkten i vatten eller i andra vätskor Rengör inte produkten med maskindiskmedel klorin eller aceton Var försiktig när du öppnar förpackningen så att du inte skadar dig själv eller produkten Gripo Art nr 3...

Page 9: ...00 kg Sätt stången på den lilla bottenplattan Sätt gasfjädern överst på innerröret och skjut gasfjädern mot det röda säkerhetsmärket Placera den stora topp plattan överst på gasfjädern 1 GRIPO Topp platta den största Innerrör Snabbfäste Ytterrör Fotpedal Bottenplatta den minsta Inte så Så Använd en stor takplatta 60 cm 70 cm Art nr 35100 Art nr 35105 Art nr 35106 Art nr 35202 Gasfjäder SVENSKA Mon...

Page 10: ...4 Fotpedal Snabbkoppling 5 Skjut upp innerröret tills topp plattan når taket medan bottenplattan fortsatt står i kontakt med golvet Se till att stången är lodrät 6 Rotera det inre röret medurs så att innerröret låser fast i ytterröret Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 10 11 05 2017 16 54 ...

Page 11: ...n punkt 2 8 9 Se till att den röda markeringen inte syns under användning Ta ner stången om den syns och sätt upp den på nytt Kom i håg att vrida på innerröret enligt beskrivningen i punkt 6 7 Öppna snabbkopplingen figur 4 och dra upp fotpedalen figur 3 Vrid vid behov innerröret moturs Demontering 11 SVENSKA Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 11 11 05 2017 16 54 ...

Page 12: ...dele kan vaskes med husholdningsrengøringsmidler maksimalt 60 C Undgå stærke opløsningsmidler Mål Vægt 4 5 kg Højde se tabel næste side Bredde topplade 290 mm DANSK Brugsanvisning GRIPO Transport Under transport skal produktet være sikret på en sådan måde at det ikke kan medføre fare for passagerer eller andre genstande BRUGERINFORMATION Placering af serienummer Serienummeret er placeret nederst p...

Page 13: ...ikke modificeres eller på anden måde ændres som ikke er beskrevet i denne brugsanvisning Brug ikke produktet med andet tilbehør end beskrevet i denne brugsanvisning Sænk ikke produktet ned i vand eller andre væsker Vask ikke produktet med maskinopvaskemiddel klor eller acetone Vær forsigtig ved åbning af emballagen så hverken du selv eller produktet bliver beskadiget Gripo Art Nr 35100 Gripo bestå...

Page 14: ...100 kg Placer stangen på den lille bundplade Placer gasfjederen på toppen af inderrøret og skub gasfjederen mod det røde sikkerhedsmærke Placer den store topplade på toppen af gasfjederen 1 GRIPO Topplade den største Inderrør Snaplås hurtigkobling Yderrør Fodpedal Bundplade den mindste Ikke sådan Sådan Benyt stor loftsplade 60 cm 70 cm Art Nr 35100 Art Nr 35105 Art Nr 35106 Art Nr 35202 Gasfjeder ...

Page 15: ...Fodpedal Hurtigkobling 5 Skub inderrøret op indtil toppladen når loftet mens bundpladen fortsat holdes i kontakt med gulvet Sørg for at stangen er lodret 6 Roter inderrøret med uret således at inderrøret låses fast til yderrøret Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 15 11 05 2017 16 54 ...

Page 16: ... punkt 2 8 9 Pas på at den røde markering ikke er synlig ved brug Hvis den kommer frem tag stangen ned og sæt den op påny Husk at dreje det inderrøret sådan som det er beskrevet i punkt 6 7 Åbn hurtigkoblingen figur 4 og tag fodpedalen op figur 3 Drej om nødvendigt inderrøret mod uret Demontering DANSK Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 16 11 05 2017 16 54 ...

Page 17: ...t voidaan pestä kotitaloudessa käytetyillä pesuaineilla enintään 60 C Vältä voimakkaita liuotinaineita Mitat Paino 4 5 kg Korkeus Katso taulukko seuraavalla sivulla Ylälevyn leveys 290 mm Käyttöohje GRIPO Kuljetus Laite on kuljetuksen ajaksi varmistettava siten ettei se vaaranna matkustajien tai muuta turvallisuutta KÄYTTÄJÄTIEDOT Sarjanumeron sijainti Sarjanumero sijaitsee tuotteen alaosassa olev...

Page 18: ...tehdä muutoksia joita ei ole kuvattu tässä käyttöohjeessa Tuotetta ei saa käyttää minkään lisävarusteen kanssa jota ei ole mainittu tässä käyttöohjeessa Tuotetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin Tuotetta ei saa pestä astianpesukoneaineella kloorilla tai asetonilla Avaa pakkaus varoen jotta et vahingoita itseäsi tai tuotetta Gripo nousutanko Tuotenro 35100 Gripo nousutangon osat 1 x Pohj...

Page 19: ...koittaa tankoon suoraan sivulta kohdistuvaa kuormaa Sijoita nousutanko pienelle pohjalevylle Laita kaasujousi sisäputken päälle ja työnnä kaasujousta punaista turvamerkkiä kohden Laita suuri ylälevy kaasujousen päälle 1 GRIPO Ylälevy suurin Sisäputki Pikakiinnike Ulkoputki Jalkapoljin Pohjalevy pienin Ei näin Näin Käytä suurta kattolevyä 60 cm 70 cm Tuotenro 35100 Tuotenro 35205 Tuotenro 35106 Tuo...

Page 20: ...Pikalukitus 5 Siirrä sisäputkea ylös kunnes ylälevy saavuttaa katon samaan aikaan kun pohjalevy pidetään kiinni lattiaan Tarkista että nousutanko on pystysuorassa 6 Kierrä sisäputkea myötäpäivään kunnes sisäputki kiinnittyy ulkoputkeen SUOMI Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 20 11 05 2017 16 54 ...

Page 21: ...hdasta 2 8 9 Huolehdi käytön aikana ettei punainen merkki ei ole näkyvissä Jos se ilmestyy näkyviin ota nousutanko alas ja aseta se uudelleen paikalleen Muista kiertää sisäputkea kohdassa 6 annettujen ohjeiden mukaisesti 7 Avaa pikakytkentä kuva 4 ja vedä jalkapoljin ylös kuva 3 Kierrä sisäputkea tarvittaessa vastapäivään Purkaminen Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 21 11 05 2017 16 54 ...

Page 22: ...ty Cleaning All parts can be cleaned with domestic cleaning products at a maximum of 60 C Avoid strong solvents Dimensions Weight 4 5 kg Height see table next page Breadth base plate 290 mm ENGLISH Instruction Manual GRIPO Transportation During transportation the product must be secured so that it cannot cause damage to passengers or other objects USER INFORMATION Placement of serial number The se...

Page 23: ...in any other way alter the product in a manner not described in this Instruction Manual Do not use this product with any additional equipment not described in this Instruction Manual Do not submerge the product in water or other liquids Do not wash the product with washing up liquids bleach or acetone Take care when opening the package so that neither you nor the product is harmed Gripo Art No 351...

Page 24: ... this Use large ceiling plate The force in effect against the ceiling is 100 kg Place the pole on the small base plate Place the gas spring at the top of the inner tube and push the gas spring towards the red safety mark Place the large top plate on top of the gas spring 1 GRIPO Top plate the largest Inner tube Quick release Outer tube Foot pedal Base plate the smallest 60 cm 70 cm Art No 35100 Ar...

Page 25: ... release 5 Slide the inner tube up until the top plate reaches the ceiling while the bottom plate remains in contact with the floor Make sure the pole is vertical 6 Rotate the inner tube clockwise so that the inner tube is locked in place with the outer tube Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 25 11 05 2017 16 54 ...

Page 26: ... 8 9 During use make sure that the red mark is not visible if it appears disassemble the pole and reassemble it Remember to rotate the inner tube as described in point 6 7 Open the quick release figure 4 and pull out the foot pedal figure 3 If necessary rotate the inner tube anticlockwise Disassembling ENGLISH Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 26 11 05 2017 16 54 ...

Page 27: ... Einzelteile können mit haushaltsüblichen Putzmitteln bei maximal 60 C gereinigt werden Vermeiden Sie starke Lösungsmittel Abmessungen Gewicht 4 5 kg Höhe siehe Tabelle nächste Seite Breite obere Abschlussplatte 290 mm Gebrauchsanweisung GRIPO Transport Beim Transport muss das Produkt so gesichert werden dass es keine Gefahr für Personen oder Gegenstände darstellt INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER Se...

Page 28: ...Produkt darf nicht umgestaltet oder in irgendeiner Weise verändert werden sofern nicht anders in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Das Produkt nur mit dem in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zubehör verwenden Das Produkt bei Verwendung oder nach dem Aufbau nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten stellen Das Produkt nicht mit Spülmittel Chlor oder Aceton putzen Vorsicht beim Öffnen der...

Page 29: ...Richtig Verwenden Sie die große obere Abschlussplatte Auf die Decke wird ein Druck von 100 kg ausgeübt Stange auf die Bodenplatte setzen Gasdruckfeder oben auf das Innenrohr stecken und die Gasdruckfeder bis zum roten Warnhinweis hineinschieben Die obere Abschlussplatte befestigen GRIPO Obere Abschlussplatte Innenrohr Schnellverschluss Außenrohr Pedal Bodenplatte 60 cm 70 cm Art Nr 35100 Gasdruckf...

Page 30: ...as Innenrohr so lange nach oben bis die obere Abschlussplatte die Decke berührt Die Bodenplatte berührt dabei den Boden Achten Sie darauf dass die Stange senkrecht steht 5 6 Fusspedal Schnellverschluss Das Innenrohr im Uhrzeigersinn drehen bis das Innenrohr im Außenrohr einrastet DEUTSCH Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 30 11 05 2017 16 54 ...

Page 31: ...n Sie das Pedal nach oben Abb 3 Falls nötig das Innenrohr gegen den Uhrzeigersinn drehen Demontieren 8 9 Achten Sie während der Verwendung darauf dass die rote Markierung nicht sichtbar ist Sollte sie sichtbar werden demontieren Sie die Stange und montieren Sie sie nochmals Denken Sie daran das Innenrohr wie in Schritt 6 beschrieben zu drehen 7 DEUTSCH Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 31 11 0...

Page 32: ... Environnement d exploitation Ce produit est destiné à utilisation intérieur dans des foyers privés ou des institutions La barre doit être à la température ambiante avant de la mettre en place Poids utilisateur Poids utilisateur maximum 150 kg Entretien La durée de vie du ressort à gaz est plus longue si la tige est étirée au moins deux fois par an Nettoyage Toutes les pièces peuvent être nettoyée...

Page 33: ...r le produit en aucune manière par rapport à la façon décrite dans ce manuel d instruction Ne pas utiliser le produit avec d autres équipements que ceux décrits dans ce manuel Ne pas immerger le produit dans l eau ou d autres liquides Ne pas laver le produit avec des produits vaisselle contenant du chlore ou de l acetone Être prudent en ouvrant l emballage pour ne pas endommager le produit ni se b...

Page 34: ...fixation inférieure Placer le ressort à air comprimé en haut du tube intérieur et le pousser jusqu à la marque de sécurité rouge Placer la grande plaque de fixation supérieure en haut du ressort à air comprimé 1 GRIPO Plaque de fixation supérieure la plus grande Tube intérieur Loquet de montage rapide Tube extérieur Pédale de commande Plaque de fixation inférieure la plus petite Faux Vrai Utiliser...

Page 35: ...e tube intérieur jusqu à ce que la plaque de fixation supérieure touche le plafond tandis que la plaque de fixation inférieure est maintenu en contact avec le sol Vérifier que la barre est verticale 6 Tourner le tube intérieur dans le sens des aiguilles d une montre de sorte qu il se fixe au tube extérieur Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 35 11 05 2017 16 54 ...

Page 36: ...l utilisation vérifier que le marquage rouge n est pas visible Si il devient visible descendre la barre et la monter à nouveau Ne pas oublier de tourner le tube intérieur en suivant l explication de l étape 6 7 Ouvrir le loquet de montage rapide dessin 4 et sortir la pédale de commande dessin 3 Si nécessaire tourner le tube intérieur dans le sens des aiguilles d une montre Démontage Mont anv Gripo...

Page 37: ...omésticos a una temperatura máxima de 60 C Se deberá evitar el uso de disolventes fuertes Dimensiones Peso 4 5 kg Altura Ver tabla siguiente página Ancho del disco superior 290 mm Manual de instrucciones GRIPO Transporte Durante el transporte el producto debe ir sujeto de forma seguro de manera que no pueda causar peligro a los pasajeros o a otros objetos INFORMACIÓN PARA EL USUARIO Ubicación del ...

Page 38: ... ejercida contra el techo es de 100 kg Coloque la barra en el disco inferior pequeño Coloque el resorte de gas en la parte superior del tubo interior e insértelo hasta la marca de seguridad roja Coloque el disco superior grande por encima del resorte de gas 1 GRIPO Disco superior el más grande Tubo interior Cierre rápido Tubo exterior Pedal Disco inferior el más pequeño 60 cm 70 cm Art nro 35100 A...

Page 39: ...deslizamiento No modifique ni cambie el producto de ninguna otra manera no descrita en este manual No utilice este producto con otros accesorios de los descritos en este manual No sumerja el producto en agua u otros líquidos No lave el producto con lavavajillas cloro o acetona Tenga cuidado al abrir el paquete para evitar daños tanto en su persona como en el producto Gripo Art nro 35100 Gripo está...

Page 40: ...bo interior hasta que el disco superior llegue al techo mientras que el disco inferior se sigue manteniendo en contacto con el suelo Asegúrese de que la barra está en posición vertical 6 Gire el tubo interior en el sentido de las agujas del reloj de modo que quede ajustado al tubo exterior Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 40 11 05 2017 16 54 ...

Page 41: ...cto asegúrese de que la marca roja no sea visible Cuando aparezca retire la barra y vuelva a instalarla Recuerde que debe girar el tubo interno como se describe en el párrafo 6 7 Abra el cierre rápido figura 4 y tire del pedal hacia arriba figura 3 Si es necesario gire el tubo interior en sentido contrario a las agujas del reloj Desmontar 41 ESPAÑOL Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 41 11 05 2...

Page 42: ...ti per la pulizia della casa a una temperatura massima di 60 C Evitare l utilizzo di solventi aggressivi Dimensioni Peso 4 5 kg Altezza Vedi tabella alla pagina seguente Larghezza piastra superiore 290 mm ITALIANO Manuale di istruzioni GRIPO Trasporto Durante il trasporto il prodotto dev essere fissato in modo da non costituire un pericolo per i passeggeri o altri oggetti INFORMAZIONI PER L UTENTE...

Page 43: ...lizzare il prodotto in modo diverso da quello descritto in questo manuale di istruzioni Non utilizzare il prodotto con accessori diversi da quelli descritti in questo manuale di istruzioni Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi Non lavare il prodotto con detergente per lavastoviglie cloro o acetone Fare attenzione all apertura della confezione in modo da non danneggiare se stessi o il ...

Page 44: ...a inferiore Posizionare la molla a gas sull estremità superiore del tubo interno e spingerla verso il basso fino all anello di sicurezza rosso Posizionare la piastra superiore grande sopra la molla a gas 1 GRIPO Sul soffitto viene esercitata una forza di 100 kg Piastra superiore la più grande Tubo interno Attacco rapido Tubo esterno Comando a pedale Piastra inferiore la più piccola Art n 35100 Art...

Page 45: ...5 Spingere il tubo interno verso l alto fino a raggiungere il soffitto con la piastra superiore La piastra inferiore rimane in contatto con il pavimento Assicurarsi che l asta sia verticale 6 Ruotare il tubo interno in senso orario finché il tubo interno si incastra in quello esterno Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 45 11 05 2017 16 54 ...

Page 46: ... punto 2 8 9 Assicurarsi che l anello rosso non sia visibile durante l utilizzo Se è visibile smontare l asta e rimontarla Ricordarsi di ruotare il tubo interno come descritto al punto 6 7 Aprire l attacco rapido figura 4 e sollevare il comando a pedale figura 3 Se necessario ruotare il tubo interno in senso antiorario Smontaggio ITALIANO Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 46 11 05 2017 16 54 ...

Page 47: ...hoonmaken Alle onderdelen kunnen worden gewassen met huishoudelijke wasmiddelen op maximaal 60 C Vermijd het gebruik van sterke oplosmiddelen Afmetingen Gewicht 4 5 kg Hoogte Zie tabel volgende pagina Breedte van de bovenplaat 290 mm Gebruiksaanwijzing GRIPO Transport Tijdens het transport dient het product te worden gezekerd opdat het geen gevaar vormt voor passagiers of andere voorwerpen INFORMA...

Page 48: ...of bewerken op een manier die niet in deze gebruiksaanwijzing beschreven staat Gebruik dit product niet met andere aanvullende voorwerpen dan die in deze gebruiksaanwijzing beschreven staan Het product mag niet worden ondergedompeld in water of andere vloeistoffen Het product mag niet worden gewassen met afwasmiddel voor afwasmachines chloor of aceton Wees voorzichtig bij het openen van de verpakk...

Page 49: ...afondplaat Er wordt een druk van 100 kg op het plafond uitgeoefend Plaats de stang op de kleine onderplaat Plaats de gasveer aan de bovenkant van de binnenbuis en schuif de veer in de richting van de rode veiligheidsmarkering Plaats de grote bovenplaat boven op de gasveer 1 GRIPO Bovenplaat de grootste Binnenbuis Snelbevestiging Buitenbuis Voetpedaal Bodemplaat de kleinste 60 cm 70 cm Art Nr 35100...

Page 50: ...Schuif de binnenbuis omhoog totdat de bovenplaat het plafond raakt en zorg er daarbij voor dat de onderplaat contact met de vloer houdt Zorg ervoor dat de stang loodrecht staat 6 Draai de binnenbuis met de klok mee zodat deze vast gaat zitten in de buitenbuis NEDERLANDS Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 50 11 05 2017 16 54 ...

Page 51: ...9 Let er bij gebruik op dat de rode markering niet zichtbaar is Als de markering zichtbaar is neemt u de stang uit elkaar en plaatst u deze opnieuw Let op draai de binnenbuis zoals beschreven in punt 6 7 Maak de snelbevestiging los afbeelding 4 en haal het voetpedaal omhoog afbeelding 3 Draai indien dat nodig is de binnenbuis met de klok mee Demontage 51 Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 51 11...

Page 52: ...Mestring Trygghet Trivsel Se og kjøp våre produkter på hepro no HEPRO AS Øvermoan 9 8250 Rognan 02366 47 75 69 47 00 marked hepro no Mont anv Gripo stang 2017 samlet indd 52 11 05 2017 16 54 ...

Reviews: