background image

20

F

R

Lire attentivement le manuel opérateur avant d’utiliser l’appareil et 

respecter les avertissements suivants. Consulter le manuel en cas de 

doutes sur le fonctionnement de l’appareil.

Conserver l’ensemble de la documentation, afin que tout utilisateur du 

compresseur puisse la consulter avant d’utiliser l’appareil.

NORMES DE SECURITE

1

Ce pictogramme identifie les avertissements qu’il faut lire attentivement 

avant d’utiliser l’appareil, afin de prévenir de possibles dommages 

corporels.

L’air comprimé étant une forme d’énergie potentiellement dangereuse, il 

faut prêter une extrême prudence lors de l’utilisation du compresseur et 

de ses accessoires.

Attention : le compresseur pourrait redémarrer de manière inopinée en cas 

de rétablissement du courant après une coupure électrique.

La valeur de PRESSION ACOUSTIQUE mesurée à 4 mt. équivaut à la 

valeur de PUISSANCE ACOUSTIQUE déclarée sur l’étiquette jaune, 

positionnée sur le compresseur, moins 20 dB.

A FAIRE

● 

Le  compresseur  doit  être  utilisé  dans  des  locaux  appropriés  (bien 

ventilés, avec une température ambiante comprise entre +5°C et  

+40°C) et totalement exempts de poussières, acides, vapeurs, gaz 

explosifs ou inflammables.

.

● Toujours respecter une distance de sécurité d’au moins 4 mètres entre le 

compresseur et la zone de travail.

● Les  éventuelles  pigmentations  pouvant  apparaître  sur  la  protection  en 

plastique du compresseur pendant des opérations de peinture, indiquent 

une distance trop réduite.

● Introduire la fiche du câble électrique dans une prise ayant forme, tension 

et fréquence idoines et conforme aux normes en vigueur.

● En  cas  d’utilisation  de  rallonges,  leur  longueur  ne  doit  pas  excéder 

 

5 mètres et leur section de câble ne doit pas être inférieure à 1,5 mm².

● L’utilisation de rallonges de longueur et section différentes, d’adaptateurs 

et de prises multiples, est fortement déconseillée.

● Utiliser exclusivement l’interrupteur 

I/O

 pour mettre le compresseur hors 

tension.

● Utiliser exclusivement la poignée pour déplacer le compresseur.

● Lorsqu’il  est  en  marche,  le  compresseur  doit  être  placé  sur  un  support 

table.

A NE 

PAS

 FAIRE

● Ne jamais diriger le jet d’air vers des personnes, des animaux ou vers soi- 

même (porter des lunettes de protection contre les risques de projections 

de corps étrangers soulevés par le jet).

● Ne pas diriger vers le compresseur le jet des liquides pulvérisés par des 

outils branchés sur le compresseur même.

● Ne pas utiliser l’appareil avec les pieds et/ou les mains mouillés.

● Ne pas débrancher en tirant le cordon, mais en tirant par la prise électrique 

ou pour déplacer le compresseur.

● Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques.

● Ne  pas  transporter  le  compresseur  lorsque  son  réservoir  est  sous 

pression.

● Ne pas procéder à des soudures ou à des usinages mécaniques sur le 

réservoir. En cas d’anomalies ou de corrosion, il faut le remplacer en bloc.

● Interdire  l’utilisation  du  compresseur  aux  personnes  inexpérimentées. 

Veiller à ce que les enfants et les animaux stationnent loin de la zone de 

travail de l’appareil.

● Cet  appareil  n’est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des  personnes 

 

(y  compris  les  enfants)  dont  les  capacités  physiques,  sensorielles  ou 

mentales  sont  réduites,  ou  des  personnes  dénuées  d’expérience  ou  de 

connaissance,  sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l’intermédiaire  d’une 

personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 

préalables concernant l’utilisation de l’appareil. 

● Il convient de surveiller les enfants afin de contrôler qu’ils ne jouent pas 

avec l’appareil.

● Ne pas placer des objets inflammables ou en nylon et tissu à proximité 

 

et/ou sur le compresseur.

● Ne pas nettoyer l’appareil à l’aide de liquides inflammables ou de solvants. 

Utiliser uniquement un chiffon humide, en veillant d’abord à ce que la fiche 

soit débranchée de la prise électrique.

● L’utilisation  du  compresseur  est  strictement  limitée  à  la  compression  de 

l’air. Ne pas utiliser l’appareil avec d’autres types de gaz.

● L’air  comprimé  produit  par  cet  appareil  n’est  pas  utilisable  dans  les 

domaines pharmaceutique, alimentaire ou hospitalier, à moins qu’il ne soit 

ultérieurement soumis à des traitements particuliers ; de même, il ne peut 

pas être utilisé pour remplir les bouteilles utilisées pour la plongée sous- 

marine.

A SAVOIR

● 

Ce compresseur a été fabriqué pour fonctionner conformément au 

rapport d’intermittence spécifié sur la plaquette des caractéristiques 

techniques (par exemple, S3-25 signifie 2,5 minutes de fonctionnement 

et 7,5 minutes d’arrêt), afin d’éviter une surchauffe excessive du 

moteur électrique.

  Au  cas  où    ce  rapport  ne  serait  pas  respecté,  le 

disjoncteur  dont  le  moteur  est  pourvu  interviendra  automatiquement,  en 

coupant le courant électrique dès que la température devient trop élevée. 

Le  moteur  redémarrera  automatiquement  dès  le  rétablissement  des 

conditions normales de fonctionnement.

● Tous  les  compresseurs  sont  pourvus  d’une  soupape  de  sécurité 

qui  intervient  en  cas  de  fonctionnement  irrégulier  du  pressostat,  en 

garantissant ainsi la sécurité de l’appareil.

  La soupape de sécurité est réglée afin d’éviter la surpression des cuves. 

Cette soupape est réglée en usine et ne fonctionnera que si la pression de 

la cuve atteint cette valeur. Ne pas essayer de régler ou de neutraliser le 

dispositif de sécurité. 

 Tout réglage effectué sur cette soupape pourrait causer de graves 

blessures. Si ce dispositif nécessite des travaux d’entretien, contacter un 

service après-vente agréé.

● Le  repère  rouge  sur  le  manomètre  se  réfère  à  la  pression  de  service 

maximale du réservoir. Elle ne concerne pas la pression réglée.

● Pendant l’opération de montage d’un outil, la sortie du débit d’air doit être  

impérativement coupée.

● L’utilisation  de  l’air  comprimé  pour  les  différentes  utilisations  prévues 

(gonflage,  outils  pneumatiques,  peinture,  lavage  avec  des  détergents  à 

base aqueuse seulement, etc.), comporte la connaissance et le respect 

ponctuel des normes prescrites au cas par cas.

● Vérifier que la consommation d’air et la pression maximum d’exercice de 

l’outil pneumatique et des tuyaux de raccordement (avec le compresseur) 

à appliquer sont compatibles avec la pression configurée sur le régulateur 

de pression et avec la quantité d’air distribuée par le compresseur.

● Ne pas couvrir les prises d’air situées sur le compresseur.

● Ne pas ouvrir ou modifier le compresseur et ses composants. S’adresser à 

un Service Après-vente agréé.

COMPOSANTS (fig. 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9)

1.

Carénage

10.

Soupape de sécurité

2.

Réservoir à air comprimé

11.

Robinet de vidange de l’eau de 

condensation du réservoir

3.

Roue (Pneu)

12.

Manomètre (pression du réservoir lisible)

4.

Pied

13.

Essieu

5.

Embrayage rapide  

(sortie air comprimé réglé)

14.

Bouchon

6.

Manomètre (pression régie lisible)

15.

Vis

7.

Manette de réglage de pression de 

fonctionnement

16.

Écrou

8.

Interrupteur 

I/O

17.

Rondelle

9.

Poignée de transport

MONTAGE

2

Il faut impérativement monter tout l’appareil avant de le mettre en service!

Montage des roues

Les  roues  ci-jointes  doivent  être  montées  conformément  à  la  figure  2,  3, 

4, 5 et 6.

 

● Fig. 2a-2b: Assemblage Kit de roues - version A

  Assemblage par sequences: a, b, c, d, e

 

● Fig. 3a-3b: Assemblage Kit de roues - version B

 

● Fig. 4: Assemblage Kit de roues - version C

 

● Fig. 5: Assemblage Kit de roues - version D

 

● Fig. 6: Assemblage Kit de roues - version E

Conserver le présent manuel pour pouvoir le consulter successivement

Summary of Contents for 22152330

Page 1: ...i tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK E GR Manual de instrucciones Traducci n de...

Page 2: ...podaci proizvo a model ifra i serijski broj su ispisani na CE etiketi koja se nalazi na posljednjoj stranici ovog priru nika SI Vsi identifikacijski podatki proizvajalec model koda in serijska tevilk...

Page 3: ...ina niniejszej deklaracji jest do czony do spr arki HR Uz kompresor je prilo ena kopija originala sljede e izjave SI Ta izjava je v originalu prilo ena kompresorju HU Az al bbi nyilatkozat eredeti p l...

Page 4: ...kompresor zraka udovoljava svim sigurnosnim zahtjevima va e ih Direktiva SI Izjavlja pod lastno odgovornostjo da je v nadaljevanju opisan kompresor za zrak skladen z varnostnimi dolo ili dozadevnih d...

Page 5: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 6: ...tme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie obligatoriu pentru urechi ochi i c i respiratorii BG RS Obavezna za tita sluha vida i di nih puteva LT Privaloma aus veido ir kv pavimo t...

Page 7: ...TEKNISKE DATA Det vises til etiketten festet til siste side i denne manualen TR TEKN K VER LER L tfen bu k lavuzun son sayfas na yap t r lm olan etikete bak n z RO DATE TEHNICE V rug m s consulta i e...

Page 8: ...el de potencia ac stica garantizado en dB A Nivel de potencia ac stica medido en dB A 8 Datos el ctricos tensi n de alimentaci n V frecuencia Hz corriente absorbida A potencia en kW y HP 9 Factor de s...

Page 9: ...hangteljes tm nyszint dB A M rt hangteljes tm nyszint db A 8 Elektromos adatok fesz lts g V frekvencia Hz ramfelv tel A teljes tm ny kW s LE 9 M k d si ciklus 10 Sz rmaz si nyilatkozat 11 Gy rt s ve C...

Page 10: ...das Serijos numeris 4 siurbiamas oras matuojamas l min ir cfm 5 Kompresoriaus gaminamas oras matuojamas l min ir cfm 6 Maksimalus darbo sl gis bar ir PSI rezervuaro talpa l apsukos per minut RPM mas k...

Page 11: ...11 1a 1c 1e 1d 1f 1b 6 10 7 5 8 8 OFF ON OFF ON 5 12 6 7 10 8 6 7 5 10 5 8 8 5 1 7 7 12 6 6 10 7 12 5 8 10 6...

Page 12: ...12 1g 1h 5 7 12 10 6 8 1i 5 8 10 7 12 6 12 5 8 6 7 12 10 1j 1k 12 8 7 10 12 5 6 8 6 5 7...

Page 13: ...13 15 15 16 16 3a 3b 3 15 16 3 3 16 16 15 15 4 5 3 3 13 14 3 3 14 2a a e d b c 2b...

Page 14: ...14 4 7a 7b 4 16 17 7c 15 15 17 17 4 16 17 3 2 6 Seeger...

Page 15: ...15 Open 11 Closed 7f 7g 8 9 15 17 4 9 2 7d 7e 15 17 4 16 15 17 4 16...

Page 16: ...re solamente un panno umido assicurandosi di avere scollegato la spina dalla presa elettrica L uso del compressore strettamente legato alla compressione dell aria Non usare la macchina per nessun altr...

Page 17: ...ttore I O Se si desidera impiegare nuovamente il compressore attendere almeno 10 secondi dal momento dello spegnimento prima di riavviarlo Tutti i compressori sono corredati di un riduttore di pressio...

Page 18: ...s Check that you have unplugged the compressor and clean with a damp cloth only The compressor must be used only for air compression Do not use the compressor for any other type of gas The compressed...

Page 19: ...ast 10 seconds from when the compressor has been switched off before restarting this All compressors are fitted with a pressure reducer ref 7 Operating on the knob with the tap open turning it in a cl...

Page 20: ...s inflammables ou en nylon et tissu proximit et ou sur le compresseur Ne pas nettoyer l appareil l aide de liquides inflammables ou de solvants Utiliser uniquement un chiffon humide en veillant d abor...

Page 21: ...idissement complet du compresseur Risque de br lure Attention Avant toute op ration de nettoyage et de maintenance vider enti re ment l air restant dans la cuve Ne pas nettoyer l appareil et ses compo...

Page 22: ...n dass sie nicht mit dem Ger t spielen Entz ndliche Gegenst nde oder Gegenst nde aus Nylon und Stoff niemals in die N he und oder auf den Kompressor legen Die Maschine niemals mit entz ndbaren Fl ssig...

Page 23: ...ndlichen oder giftigen Fl ssigkeiten reinigen Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen Vorher sicherstellen dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Nach etwa 2 Stunden Betrieb muss das Ko...

Page 24: ...etos inflamables o de nylon y tela cerca y o encima del compresor No limpiar la m quina con l quidos inflamables o solventes Utilizar solamente un pa o h medo asegur ndose de haber desconectado el enc...

Page 25: ...tro del dep sito mediante la lectura del man metro entregado con el equipo El compresor sigue funcionando con este ciclo en autom tico hasta que se accione el interruptor I O Si se quiere utilizar nue...

Page 26: ...compressor N o limpar a m quina com l quidos inflam veis ou solventes Utilizar somente um pano h mido certificando se de ter desligado a ficha da tomada el ctrica O uso do compressor est estritamente...

Page 27: ...av s da leitura do man metro fornecido O compressor continua a funcionar com este ciclo em autom tico at o interruptor I O n o ser premido Se deseja utilizar novamente o compressor aguardar pelo menos...

Page 28: ...at spelen Plaats geen ontvlambare voorwerpen of voorwerpen van nylon of stof in de buurt en of op de compressor Reinig de machine niet met ontvlambare vloeistoffen of oplosmiddelen Gebruik uitsluitend...

Page 29: ...af te lezen The compressor zal blijven werken volgens zijn automatische cyclus totdat de aan uitschakelaar weer omgezet wordt Als men de compressor opnieuw wil gebruiken dient men minstens 10 seconden...

Page 30: ...eden af og eller p kompressoren Reng r aldrig apparatet med brandfarlige v sker eller opl sningsmidler Anvend udelukkende en fugtig klud og kontroller at stikket er taget ud af stikkontakten Kompresso...

Page 31: ...gt at kontrollere trykket i tanken ved hj lp af det medf lgende manometer Kompressoren forts tter denne arbejdscyklus automatisk indtil der trykkes p afbryderen I O Hvis kompressoren skal benyttes ige...

Page 32: ...ressorn Reng r inte maskinen med brandfarliga v tskor eller l sningsmedel Anv nd endast en fuktig trasa och f rs kra dig om att du har dragit ut stickkontakten ur eluttaget Kompressorn r konstruerad f...

Page 33: ...ch min v rdet Det r m jligt att kontrollera trycket i beh llaren med den medlevererade manometern Kompressoren forts ttar att funktionera automatiskt med denna cykelIl tills man arbetar p knappen I O...

Page 34: ...ikkim n laitteella l aseta syttyvi esineit tai nailon ja kangasmateriaaleja l helle kompressoria ja tai sen p lle l puhdista laitetta syttyvill nesteill tai liuottimilla K yt ainoastaan kosteaa pyyhet...

Page 35: ...mpi arvo eroavat toisistaan 2 baarilla S ili n sis ll oleva paine voidaan tarkistaa ohessa toimitetun painemittarin avulla Kompressori jatkaa automaattisesti k ynti n t ll kierroksella aina siihen saa...

Page 36: ...36 G R 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 mm2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 ON OFF 17 9 2 2 3 4 5 6 2a 2b A a b c d e 3a 3b B 4 C 5 D 6 E...

Page 37: ...37 G R 4 7 8 3 10 I O O OFF I O 2 bar I O 10 7 6 5 4 2 11 9 5 6 7 8...

Page 38: ...eria w tekstylnych w pobli u spr arki lub na spr arce Maszyny nie czy ci p ynami atwopalnymi lub rozpuszczalnikami Czy ci wy cznie wilgotn cierk upewniaj c si uprzednio e wtyczka zosta a wyj ta z gnia...

Page 39: ...arka automatycznie powtarza ten cykl p ki nie zmienimy pozycji wy cznika I O Je eli chce si ponownie u y spr ark po jej wy czeniu przed ponownym jej w czeniem nale y odczeka przynajmniej 10 sekund od...

Page 40: ...a u blizini i ili na kompresor ne odla ite zapaljive predmete predmete od najlona ili tkanine Nikada ne istite kompresor zapaljivim teku inama ili otapalima Kompresor istite samo vla nom krpom i to na...

Page 41: ...avati na isporu enom manometru Kompresor nastavlja funkcionirati u skladu sa ovim automatskim ciklusom sve dok se ne dijeluje na tipku I O Ako je potrebno kompresor ponovo koristiti potrebno je prije...

Page 42: ...inami ali topili Uporabljajte samo vla no krpo in se pred tem prepri ajte da je vti priklju nega kabla izvle en iz mre ne vti nice Kompresor je izdelan le za stiskanje zraka in ne sme biti uporabljan...

Page 43: ...ahko od itava na dodanem manometru Kompresor nadaljuje funkcionirati po avtomatskem ciklu dokler se ne aktivira stikalo I O e elite kompresor ponovno uporabiti je pred zagonom potreben akalni as najma...

Page 44: ...ony t rgyakat vagy nylonb l s sz vetb l k sz lt t rgyakat Ne tiszt tsa a g pet gy l kony folyad kokkal vagy old szerekkel Csak nedves rongyot haszn ljon s el tte bizonyosodjon meg arr l hogy a dug t k...

Page 45: ...t A tart lyban l trej tt nyom st a nyom sm r ra leolvas s val lehet ellen rizni Az eml tett automatikus folyamat szerint m k dik tov bb a kompresszor am g az I O kapcsol be van kapcsolva A kompresszor...

Page 46: ...nebo p edm ty z um l hmoty i tkaniny do bl zkosti kompresoru nebo na n j Ne ist te kompresor za pomoci ho lav ch kapalin nebo edidel Pou vejte pouze vlhk hadr a zajist te aby p ipojovac kabel byl vypo...

Page 47: ...v n dr i lze kontrolovat na p idru en m manometru Kompresor bude automaticky pokra ovat v uveden m cyklu doku nestiskn te tla tko I O Mezi vypnut m kompresoru a jeho nov m spu t n m mus uplynout alesp...

Page 48: ...yl nov a l tkov predmety do bl zkosti a alebo na kompresor Ne istite strojn zariadenie s hor av mi tekut mi prostriedkami alebo riedidlami Pou vajte jedine navlh en utierku a presved te sa i ste vypoj...

Page 49: ...bary medzi hornou a dolnou hodnotou Tlak pr tomn vo vn tri n dr e je mo n kontrolova prostredn ctvom od tavania na prilo enom manometre Kompresor bude automaticky pokra ova v uvedenom cykle a k m nes...

Page 50: ...50 R U 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9 2 2 6 2a 2b A a b c d e 3a 3b B 4 C 5 D 6 E...

Page 51: ...51 R U 4 7 8 3 10 O 2 10 7 6 5 4 11 9 5 6 7 8...

Page 52: ...midler Du m bare bruke en fuktig klut og passe p at du har koplet st pselet fra stikkontakten Bruken av kompressoren er bare knyttet til kompresjon av luft Ikke bruk maskinen til annen type gass Trykk...

Page 53: ...d avlese manometeret som f lger med Kompressoren fortsetter virke i henhold til denne automatiske syklusen til du vrir p I O bryteren Dersom du nsker bruke kompressoren igjen m du vente i minst 10 min...

Page 54: ...utulmal d r Kompres r yan nda ve veya zerinde tutu abilen veya naylon ve kuma maddeler koymay n Makinay tutu abilen s v veya z c ile temizlemeyin Elektrik prizinden fi i kard n zdan emin olduktan sonr...

Page 55: ...i evrilerek kapat l ncaya kadar bu otomatik d ng ye g re kompres r al maya devam eder Kompres r yeniden kullanmak istenildi inde yeniden al t rmaya ba lamadan nce s nmesinden itibaren en az 10 saniye...

Page 56: ...c ace tia nu se joac cu aparatul Nu plasa i obiecte inflamabile sau din nylon sau stof l ng i sau pe compresor Nu folosi i lichide inflamabile sau solven i pentru a cur a compresorul Utiliza i n aces...

Page 57: ...C nd se atinge valoarea de etalonare inferioar 2 bar ntre valoarea superioar i cea inferioar compresorul porne te automat Este posibil s verifica i presiunea n interiorul rezervorului cu ajutorul man...

Page 58: ...58 B G 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 I O 17 9 2 2 3 4 5 6 2a 2b a b c d e 3a 3b 4 C 5 D 6 E...

Page 59: ...59 B G 4 7 8 3 10 I O O OFF I O 2 I O 10 7 6 5 4 11 9 5 6 7 8...

Page 60: ...tkanine Nikada ne istite kompresor zapaljivim teku inama ili razre iva ima Kompresor istite samo vla nom krpom i to nakon to ste se uverili da je isklju en iz zidne mre ne uti nice Kompresor je namen...

Page 61: ...ru Kompresor nastavlja da radi po ovom automatskom ciklusu sve dok se ne obrne dugme I O Ako je potrebno kompresor ponovo koristiti potrebno je pre pogona ra unati sa vremenom ekanja od najmanje deset...

Page 62: ...uos apmoko asmuo atsakingas u j saug Vaikai turi b ti pri i rimi kad ne aist su prietaisu Ned kite u sidegan i nailonini ar med iagini daikt alia ir arba ant kompresoriaus Nevalykite kompresoriaus su...

Page 63: ...o laipsnio Galima patikrinti bake esant sl g prid to manometro d ka Kompresorius toliau dirba atlikdamas automatin cikl kol jis n ra pertraukiamas jungikliu I O Jei norite po pirmo paleidimo i naujo j...

Page 64: ...sori k rvale ega peale rge puhastage masinat s ttivate vedelike ega lahustega Kasutage ksnes niisket lappi olles eelnevalt veendunud et pistik on elektrikontaktist v ljas Kompressor on ette n htud ain...

Page 65: ...b automaatselt samas ts klis funktsioneerimist seni kuni vajutatakse I O l litile Kui soovite kompressorit taas kasutada siis enne uuesti k ivitamist oodake v hemalt 10 sekundit alates v ljal litamise...

Page 66: ...ora Net r t ier ci ar uzliesmojo iem idrumiem vai din tajiem T r t tikai ar mitru auduma gabali u p c tam kad p rliecin j ties par to ka kontaktdak a ir izrauta no elektrot kla Kompresora darbs ir tie...

Page 67: ...ometru Kompresors turpina darboties atbilsto i im autom tiskajam ciklam l dz tiek pagriezts baro anas sl dzis Ja velieties kompresoru iesl gt no jauna pagaidiet vismaz 10 sekundes no t momenta kad tas...

Page 68: ...9041642 A...

Reviews: