background image

5

IT

 LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI

GB

 KEY TO PRODUCT SAFETY SIGNS

FR

 LEGENDE DES PICTOGRAMMES DE SECURITE 

FIGURANT SUR LES PRODUITS

DE

 ERKLÄRUNG DER SICHERHEITSKENNZEICHNUNG AN 

DEN PRODUKTEN

ES

 INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD 

COLOCADA EN LOS PRODUCTOS

PT

 LEGENDA DA SINALÉTICA DE SEGURANÇA NOS 

PRODUTOS

NL

 

VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP 

PRODUCTEN

DK

 SIGNATURFORKLARING TIL PRODUKTERNES 

SIKKERHEDSSKILTNING

SE

 FÖRKLARING TILL SÄKERHETSSYMBOLER PÅ 

PRODUKTERNA 

FI

 TUOTTEITA KOSKEVAT TURVAMERKIT

GR

 

ΥΠOΜΝΗΜΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ

PL

 

LEGENDA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH NA WYROBACH

HR

 ZNAKOVI ZA UPOZORENJE NA PROIZVODIMA

SI

 OPOZORILNI ZNAKI NA PROIZVODIH

HU

 A TERMÉKEKEN TALÁLHATÓ BIZTONSÁGI JELZÉSEK 

LISTÁJA

CZ

 

BEZPEČNOSTNÍ ZNAČENÍ NA VÝROBCÍCH

SK

 

LEGENDA: BEZPEČNOSTNÉ OZNAČENIA NA 

VÝROBKOCH

RU

 

УСЛОВНЫЕ ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ ПО 

БЕЗОПАСНОСТИ РАБОТЫ С ИЗДЕЛИЯМИ

NO

 SIKKERHETSTEGNFORKLARING PÅ PRODUKTENE

TR

 

ÜRÜNLER HAKKINDA GÜVENLİK TALİMATLARI LEJANDI

RO

 LEGENDA INDICATOARELOR DE SECURITATE APLICATE 

PE PRODUSE

BG

 

ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВЪРХУ ИЗДЕЛИЯТА

RS

 

UPOZORAVAJUĆE NAZNAKE O BEZBEDNOSTI 

PROIZVODA

LT

 

SUTARTINIAI ĮSPĖJAMIEJI ŽENKLAI DĖL DARBO 

SAUGUMO SU GAMINIAIS

EE

 OHUTUSNÕUDED

LV

 

PRODUKTU DROŠĪBAS NORĀDĪJUMA ZĪMJU SARAKSTS

IT

  Leggere attentamente il manuale d’istruzioni prima dell’uso

GB

  Before use, read the handbook carefully

FR

  Lire attentivement le Manuel Opérateur avant toute utilisation

DE

  Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen

ES

  Leer atentamente el manual de instrucciones antes de usar el equipo

PT

  Ler com atenção o manual de instruções antes do uso

NL

  Lees vóór gebruik aandachtig de handleiding door

DK

  Læs omhyggeligt instruktionsmanualen før brug

SE

  Läs bruksanvisningen noggrant före användning 

FI

  Lue käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä

GR

  Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιώνν πριν από τη χρήση

PL

  Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami obsługi

HR

  Prije upotrebe pažljivo pročitajte upute za upotrebo

SI

  Pred uporabo, pazljivo preberite navodila za uporabo

HU

  Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet

CZ

  Před zahájením práce si pozorně přečtěte příručku pro použití.

SK

  Pred používaním výrobku si pozorne prečítajte návod na jeho použitie

RU

  Перед тем, как приступить к работе, внимательно прочитайте 

инструкцию по эксплуатации 

NO

  Les nøye bruksanvisningen før bruk

TR

  Kullanımdan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz

RO

  Citiţi cu atenie manualul de instrucţiuni înainte de utilizare!

BG

  Внимателно прочетете ръководството по експлоатация преди употреба

RS

  Pre upotrebe pažljivo pročitajte priručnik s uputstvima

LT

  Prieš imdamiesi darbo atidžiai perskaitykite naudojimo vadovėlį

EE

  Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi 

LV

  Uzmanīgi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas

IT

  Pericolo di scottature

GB

  Warning, hot surfaces

FR

  Risque de brûlures

DE

 Verbrennungsgefahr

ES

  Peligro de quemaduras

PT

  Perigo de queimaduras

NL

  Gevaar voor brandwonden

DK

  Risiko for skoldning

SE

  Risk för brännskador 

FI

 Palovammavaara

GR

  Κίνδυνος εγκαυμάτων

PL

  Uwaga, grozi poparzeniem

HR

  Opasnost opekotina

SI

  Nevarnost opeklin

HU

  Figyelem, égető felületek

CZ

  Nebezpečí spálení!

SK

  Nebezpečenstvo popálenia !

RU

  Опасность ожога

NO

  Fare for å brenne seg

TR

  Yanma tehlikesi

RO

  Pericol de arsuri

BG

  Опасност от изгаряния

RS

  Opasnost od opekotina

LT

  Nudegimo pavojus

EE

  Süttivuse oht

LV

  Piesargieties no apdedzināšanā

IT

  Attenzione corrente elettrica

GB

  Dangerous voltage

FR

  Attention: présence de courant électrique

DE

  Achtung, elektrische Spannung

ES

  Atención, corriente eléctrica

PT

  Atenção corrente eléctrica

NL

  Attentie, elektrische stroom

DK

  Advarsel elektrisk strøm

SE

  Varning - elektricitet 

FI

  Huom. vaarallinen jännite

GR

  Προσοχή ηλεκτρικό ρεύμα

PL

  Uwaga, niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

HR

  Pažnja, električni napon

SI

  Pozor, električna napetost

HU

  Figyelem, elektromos áram

CZ

  Pozor - elektrické napětí!

SK

  Pozor - elektrický prúd !

RU

  Риск электрического напряжения

NO

  Forsiktig elektrisk strøm

TR

  Dikkat elektrik akımı

RO

  Atenţie! Pericol electric

BG

  Внимание: електричеки ток

RS

  Pažnja električna struja  

LT

  Elektros įtampos rizika

EE

  Ettevaatust - elektrivool

LV

  Esiet uzmanīgi - elektrības plūsma

Summary of Contents for 22152330

Page 1: ...i tmutat Az eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU P ru ka k obsluze P eklad p vodn ch pokyn CZ N vod na obsluhu Preklad origin lneho n vodu na obsluhu SK E GR Manual de instrucciones Traducci n de...

Page 2: ...podaci proizvo a model ifra i serijski broj su ispisani na CE etiketi koja se nalazi na posljednjoj stranici ovog priru nika SI Vsi identifikacijski podatki proizvajalec model koda in serijska tevilk...

Page 3: ...ina niniejszej deklaracji jest do czony do spr arki HR Uz kompresor je prilo ena kopija originala sljede e izjave SI Ta izjava je v originalu prilo ena kompresorju HU Az al bbi nyilatkozat eredeti p l...

Page 4: ...kompresor zraka udovoljava svim sigurnosnim zahtjevima va e ih Direktiva SI Izjavlja pod lastno odgovornostjo da je v nadaljevanju opisan kompresor za zrak skladen z varnostnimi dolo ili dozadevnih d...

Page 5: ...ljivo pro itajte upute za upotrebo SI Pred uporabo pazljivo preberite navodila za uporabo HU Haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a k zik nyvet CZ P ed zah jen m pr ce si pozorn p e t te p ru ku pr...

Page 6: ...tme g rme ve solunum yollar korumas RO Echipament de protec ie obligatoriu pentru urechi ochi i c i respiratorii BG RS Obavezna za tita sluha vida i di nih puteva LT Privaloma aus veido ir kv pavimo t...

Page 7: ...TEKNISKE DATA Det vises til etiketten festet til siste side i denne manualen TR TEKN K VER LER L tfen bu k lavuzun son sayfas na yap t r lm olan etikete bak n z RO DATE TEHNICE V rug m s consulta i e...

Page 8: ...el de potencia ac stica garantizado en dB A Nivel de potencia ac stica medido en dB A 8 Datos el ctricos tensi n de alimentaci n V frecuencia Hz corriente absorbida A potencia en kW y HP 9 Factor de s...

Page 9: ...hangteljes tm nyszint dB A M rt hangteljes tm nyszint db A 8 Elektromos adatok fesz lts g V frekvencia Hz ramfelv tel A teljes tm ny kW s LE 9 M k d si ciklus 10 Sz rmaz si nyilatkozat 11 Gy rt s ve C...

Page 10: ...das Serijos numeris 4 siurbiamas oras matuojamas l min ir cfm 5 Kompresoriaus gaminamas oras matuojamas l min ir cfm 6 Maksimalus darbo sl gis bar ir PSI rezervuaro talpa l apsukos per minut RPM mas k...

Page 11: ...11 1a 1c 1e 1d 1f 1b 6 10 7 5 8 8 OFF ON OFF ON 5 12 6 7 10 8 6 7 5 10 5 8 8 5 1 7 7 12 6 6 10 7 12 5 8 10 6...

Page 12: ...12 1g 1h 5 7 12 10 6 8 1i 5 8 10 7 12 6 12 5 8 6 7 12 10 1j 1k 12 8 7 10 12 5 6 8 6 5 7...

Page 13: ...13 15 15 16 16 3a 3b 3 15 16 3 3 16 16 15 15 4 5 3 3 13 14 3 3 14 2a a e d b c 2b...

Page 14: ...14 4 7a 7b 4 16 17 7c 15 15 17 17 4 16 17 3 2 6 Seeger...

Page 15: ...15 Open 11 Closed 7f 7g 8 9 15 17 4 9 2 7d 7e 15 17 4 16 15 17 4 16...

Page 16: ...re solamente un panno umido assicurandosi di avere scollegato la spina dalla presa elettrica L uso del compressore strettamente legato alla compressione dell aria Non usare la macchina per nessun altr...

Page 17: ...ttore I O Se si desidera impiegare nuovamente il compressore attendere almeno 10 secondi dal momento dello spegnimento prima di riavviarlo Tutti i compressori sono corredati di un riduttore di pressio...

Page 18: ...s Check that you have unplugged the compressor and clean with a damp cloth only The compressor must be used only for air compression Do not use the compressor for any other type of gas The compressed...

Page 19: ...ast 10 seconds from when the compressor has been switched off before restarting this All compressors are fitted with a pressure reducer ref 7 Operating on the knob with the tap open turning it in a cl...

Page 20: ...s inflammables ou en nylon et tissu proximit et ou sur le compresseur Ne pas nettoyer l appareil l aide de liquides inflammables ou de solvants Utiliser uniquement un chiffon humide en veillant d abor...

Page 21: ...idissement complet du compresseur Risque de br lure Attention Avant toute op ration de nettoyage et de maintenance vider enti re ment l air restant dans la cuve Ne pas nettoyer l appareil et ses compo...

Page 22: ...n dass sie nicht mit dem Ger t spielen Entz ndliche Gegenst nde oder Gegenst nde aus Nylon und Stoff niemals in die N he und oder auf den Kompressor legen Die Maschine niemals mit entz ndbaren Fl ssig...

Page 23: ...ndlichen oder giftigen Fl ssigkeiten reinigen Zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch benutzen Vorher sicherstellen dass der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde Nach etwa 2 Stunden Betrieb muss das Ko...

Page 24: ...etos inflamables o de nylon y tela cerca y o encima del compresor No limpiar la m quina con l quidos inflamables o solventes Utilizar solamente un pa o h medo asegur ndose de haber desconectado el enc...

Page 25: ...tro del dep sito mediante la lectura del man metro entregado con el equipo El compresor sigue funcionando con este ciclo en autom tico hasta que se accione el interruptor I O Si se quiere utilizar nue...

Page 26: ...compressor N o limpar a m quina com l quidos inflam veis ou solventes Utilizar somente um pano h mido certificando se de ter desligado a ficha da tomada el ctrica O uso do compressor est estritamente...

Page 27: ...av s da leitura do man metro fornecido O compressor continua a funcionar com este ciclo em autom tico at o interruptor I O n o ser premido Se deseja utilizar novamente o compressor aguardar pelo menos...

Page 28: ...at spelen Plaats geen ontvlambare voorwerpen of voorwerpen van nylon of stof in de buurt en of op de compressor Reinig de machine niet met ontvlambare vloeistoffen of oplosmiddelen Gebruik uitsluitend...

Page 29: ...af te lezen The compressor zal blijven werken volgens zijn automatische cyclus totdat de aan uitschakelaar weer omgezet wordt Als men de compressor opnieuw wil gebruiken dient men minstens 10 seconden...

Page 30: ...eden af og eller p kompressoren Reng r aldrig apparatet med brandfarlige v sker eller opl sningsmidler Anvend udelukkende en fugtig klud og kontroller at stikket er taget ud af stikkontakten Kompresso...

Page 31: ...gt at kontrollere trykket i tanken ved hj lp af det medf lgende manometer Kompressoren forts tter denne arbejdscyklus automatisk indtil der trykkes p afbryderen I O Hvis kompressoren skal benyttes ige...

Page 32: ...ressorn Reng r inte maskinen med brandfarliga v tskor eller l sningsmedel Anv nd endast en fuktig trasa och f rs kra dig om att du har dragit ut stickkontakten ur eluttaget Kompressorn r konstruerad f...

Page 33: ...ch min v rdet Det r m jligt att kontrollera trycket i beh llaren med den medlevererade manometern Kompressoren forts ttar att funktionera automatiskt med denna cykelIl tills man arbetar p knappen I O...

Page 34: ...ikkim n laitteella l aseta syttyvi esineit tai nailon ja kangasmateriaaleja l helle kompressoria ja tai sen p lle l puhdista laitetta syttyvill nesteill tai liuottimilla K yt ainoastaan kosteaa pyyhet...

Page 35: ...mpi arvo eroavat toisistaan 2 baarilla S ili n sis ll oleva paine voidaan tarkistaa ohessa toimitetun painemittarin avulla Kompressori jatkaa automaattisesti k ynti n t ll kierroksella aina siihen saa...

Page 36: ...36 G R 1 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 mm2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 ON OFF 17 9 2 2 3 4 5 6 2a 2b A a b c d e 3a 3b B 4 C 5 D 6 E...

Page 37: ...37 G R 4 7 8 3 10 I O O OFF I O 2 bar I O 10 7 6 5 4 2 11 9 5 6 7 8...

Page 38: ...eria w tekstylnych w pobli u spr arki lub na spr arce Maszyny nie czy ci p ynami atwopalnymi lub rozpuszczalnikami Czy ci wy cznie wilgotn cierk upewniaj c si uprzednio e wtyczka zosta a wyj ta z gnia...

Page 39: ...arka automatycznie powtarza ten cykl p ki nie zmienimy pozycji wy cznika I O Je eli chce si ponownie u y spr ark po jej wy czeniu przed ponownym jej w czeniem nale y odczeka przynajmniej 10 sekund od...

Page 40: ...a u blizini i ili na kompresor ne odla ite zapaljive predmete predmete od najlona ili tkanine Nikada ne istite kompresor zapaljivim teku inama ili otapalima Kompresor istite samo vla nom krpom i to na...

Page 41: ...avati na isporu enom manometru Kompresor nastavlja funkcionirati u skladu sa ovim automatskim ciklusom sve dok se ne dijeluje na tipku I O Ako je potrebno kompresor ponovo koristiti potrebno je prije...

Page 42: ...inami ali topili Uporabljajte samo vla no krpo in se pred tem prepri ajte da je vti priklju nega kabla izvle en iz mre ne vti nice Kompresor je izdelan le za stiskanje zraka in ne sme biti uporabljan...

Page 43: ...ahko od itava na dodanem manometru Kompresor nadaljuje funkcionirati po avtomatskem ciklu dokler se ne aktivira stikalo I O e elite kompresor ponovno uporabiti je pred zagonom potreben akalni as najma...

Page 44: ...ony t rgyakat vagy nylonb l s sz vetb l k sz lt t rgyakat Ne tiszt tsa a g pet gy l kony folyad kokkal vagy old szerekkel Csak nedves rongyot haszn ljon s el tte bizonyosodjon meg arr l hogy a dug t k...

Page 45: ...t A tart lyban l trej tt nyom st a nyom sm r ra leolvas s val lehet ellen rizni Az eml tett automatikus folyamat szerint m k dik tov bb a kompresszor am g az I O kapcsol be van kapcsolva A kompresszor...

Page 46: ...nebo p edm ty z um l hmoty i tkaniny do bl zkosti kompresoru nebo na n j Ne ist te kompresor za pomoci ho lav ch kapalin nebo edidel Pou vejte pouze vlhk hadr a zajist te aby p ipojovac kabel byl vypo...

Page 47: ...v n dr i lze kontrolovat na p idru en m manometru Kompresor bude automaticky pokra ovat v uveden m cyklu doku nestiskn te tla tko I O Mezi vypnut m kompresoru a jeho nov m spu t n m mus uplynout alesp...

Page 48: ...yl nov a l tkov predmety do bl zkosti a alebo na kompresor Ne istite strojn zariadenie s hor av mi tekut mi prostriedkami alebo riedidlami Pou vajte jedine navlh en utierku a presved te sa i ste vypoj...

Page 49: ...bary medzi hornou a dolnou hodnotou Tlak pr tomn vo vn tri n dr e je mo n kontrolova prostredn ctvom od tavania na prilo enom manometre Kompresor bude automaticky pokra ova v uvedenom cykle a k m nes...

Page 50: ...50 R U 1 4 m 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 S3 25 2 5 7 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 9 2 2 6 2a 2b A a b c d e 3a 3b B 4 C 5 D 6 E...

Page 51: ...51 R U 4 7 8 3 10 O 2 10 7 6 5 4 11 9 5 6 7 8...

Page 52: ...midler Du m bare bruke en fuktig klut og passe p at du har koplet st pselet fra stikkontakten Bruken av kompressoren er bare knyttet til kompresjon av luft Ikke bruk maskinen til annen type gass Trykk...

Page 53: ...d avlese manometeret som f lger med Kompressoren fortsetter virke i henhold til denne automatiske syklusen til du vrir p I O bryteren Dersom du nsker bruke kompressoren igjen m du vente i minst 10 min...

Page 54: ...utulmal d r Kompres r yan nda ve veya zerinde tutu abilen veya naylon ve kuma maddeler koymay n Makinay tutu abilen s v veya z c ile temizlemeyin Elektrik prizinden fi i kard n zdan emin olduktan sonr...

Page 55: ...i evrilerek kapat l ncaya kadar bu otomatik d ng ye g re kompres r al maya devam eder Kompres r yeniden kullanmak istenildi inde yeniden al t rmaya ba lamadan nce s nmesinden itibaren en az 10 saniye...

Page 56: ...c ace tia nu se joac cu aparatul Nu plasa i obiecte inflamabile sau din nylon sau stof l ng i sau pe compresor Nu folosi i lichide inflamabile sau solven i pentru a cur a compresorul Utiliza i n aces...

Page 57: ...C nd se atinge valoarea de etalonare inferioar 2 bar ntre valoarea superioar i cea inferioar compresorul porne te automat Este posibil s verifica i presiunea n interiorul rezervorului cu ajutorul man...

Page 58: ...58 B G 1 black out 4 20 dB 5 C 40 C 4 5 1 5 2 I O S3 25 2 5 7 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 10 2 11 3 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 I O 17 9 2 2 3 4 5 6 2a 2b a b c d e 3a 3b 4 C 5 D 6 E...

Page 59: ...59 B G 4 7 8 3 10 I O O OFF I O 2 I O 10 7 6 5 4 11 9 5 6 7 8...

Page 60: ...tkanine Nikada ne istite kompresor zapaljivim teku inama ili razre iva ima Kompresor istite samo vla nom krpom i to nakon to ste se uverili da je isklju en iz zidne mre ne uti nice Kompresor je namen...

Page 61: ...ru Kompresor nastavlja da radi po ovom automatskom ciklusu sve dok se ne obrne dugme I O Ako je potrebno kompresor ponovo koristiti potrebno je pre pogona ra unati sa vremenom ekanja od najmanje deset...

Page 62: ...uos apmoko asmuo atsakingas u j saug Vaikai turi b ti pri i rimi kad ne aist su prietaisu Ned kite u sidegan i nailonini ar med iagini daikt alia ir arba ant kompresoriaus Nevalykite kompresoriaus su...

Page 63: ...o laipsnio Galima patikrinti bake esant sl g prid to manometro d ka Kompresorius toliau dirba atlikdamas automatin cikl kol jis n ra pertraukiamas jungikliu I O Jei norite po pirmo paleidimo i naujo j...

Page 64: ...sori k rvale ega peale rge puhastage masinat s ttivate vedelike ega lahustega Kasutage ksnes niisket lappi olles eelnevalt veendunud et pistik on elektrikontaktist v ljas Kompressor on ette n htud ain...

Page 65: ...b automaatselt samas ts klis funktsioneerimist seni kuni vajutatakse I O l litile Kui soovite kompressorit taas kasutada siis enne uuesti k ivitamist oodake v hemalt 10 sekundit alates v ljal litamise...

Page 66: ...ora Net r t ier ci ar uzliesmojo iem idrumiem vai din tajiem T r t tikai ar mitru auduma gabali u p c tam kad p rliecin j ties par to ka kontaktdak a ir izrauta no elektrot kla Kompresora darbs ir tie...

Page 67: ...ometru Kompresors turpina darboties atbilsto i im autom tiskajam ciklam l dz tiek pagriezts baro anas sl dzis Ja velieties kompresoru iesl gt no jauna pagaidiet vismaz 10 sekundes no t momenta kad tas...

Page 68: ...9041642 A...

Reviews: