40 | FR
L‘utilisation d‘accessoires ou d‘outils adaptables
autres que ceux recommendés dans la notice
d‘utilisation ou dans le catalogue, peut engendrer
un risque de blessure.
21. Faites réparer votre outil par un spécialiste
Cette machine est conforme aux règles de sé-
curité en vigueur. Toute réparation doit être faite
par un spécialiste et uniquement avec des pièces
d‘origine sinon elle peut être à l’origine de risques
graves pour la sécurité de l‘utilisateur.
22. Raccordez le dispositif d’aspiration
Si des raccords d’aspiration de poussière sont
présents sur la machine raccordez-les à un dis-
positif d’aspiration adéquat.
Avertissement!
Pendant son fonctionnement, cet
outil électrique génère un champ électromagnétique.
Ce champ peut dans certaines circonstances nuire
aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire
les risques de blessures graves voire mortelles, nous
recommandons aux personnes porteuses d‘implants
médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le
fabricant de leur implant avant d‘utiliser l‘outil élec-
trique.
Consignes de sécurité particulières
Attention ! Ce coupe-carreaux est conçu pour la
coupe humide, il faut utiliser uniquement un disque
diamanté avec un bord continu.
• Mains mouillées: Ne toucher pas les composants
électriques de la machine (par ex. les interrupteurs)
avec les mains mouillées.
• Raccordements électriques: Tous les raccorde-
ments comportant des prises doivent se trouver
dans un endroit sec et ne pas reposer sur le sol.
• Refroidissement du disque de coupe: Assurez-vous
que le disque est refroidi par l‘eau pendant tout le
processus de coupe.
• Coupe à sec: Ne procédez jamais à des coupes
à sec avec des disques conçus pour la coupe hu-
mide.
• Protection anti-poussière: Portez toujours un
masque respiratoire lors de la coupe de carrelage.
• Disques diamantés: Ne pas essayer de couper le
carreau plus vite que la machine ne le permet.
• N‘utilisez que des disques dont la vitesse de rota-
tion est au minimum de 3000 tr/min.
• Choix du disque: Sélectionnez le disque diamanté
en fonction du matériau à couper.
•
Montage du disque: Vérifiez avant le montage du
disque que l’arbre, l‘écrou de l’arbre et la bride
n‘ont pas été endommagés, ne sont pas usés ou
mal serrés. Remplacez immédiatement les pièces
endommagées ou usées.
•
Sens de rotation du disque: Vérifiez la flèche in
-
diquant le sens de rotation imprimé sur le disque,
le sens de la flèche doit correspondre au sens de
rotation de l‘arbre moteur.
13. Entretenez vos outils soigneusement
Maintenez vos outils affûtés et propres afin de
travailler mieux et plus sûrement. Observez les
recommandations d‘entretien et les indications de
remplacement des outils. Vérifiez régulièrement
l‘état de la fiche et du câble d‘alimentation et, en
cas d‘endommagement, faites-les remplacer par
un spécialiste qualifié. Vérifiez la rallonge élec
-
trique périodiquement et remplacez – la si elle est
endommagée. Maintenez les poignées sèches et
exemptes d‘huile et de graisse.
14.
Débranchez la fiche de la prise
En cas de non utilisation, avant de procéder à
l‘entretien et lors du changement d‘outil, comme
par. ex. de lame de scie, de foret et de tout autre
autillage.
15. Enlevez les clés de montage
Avant de mettre l‘outil en marche, assurez-vous
que les clés et outils de réglage ont été retirés.
16. Évitez tout démarrage involontaire
Ne portez pas d‘outil en ayant le doigt placé sur
l‘interrupteur tant qu il est branché au réseau
électrique. Assurez-vous que l‘interrupteur est en
position d’arrêt avant de brancher l‘outil au réseau
électrique.
17. Rallonge électrique pour l‘extérieur
A l‘extérieur, n‘utilisez que des rallonges élec-
triques homologuées pourvues du marquage cor-
respondant.
18. Soyez toujours attentif
Observez votre travail. Agissez en faisant preuve
de bon sens. N‘employez pas l‘outil lorsque êtes
fatigué.
19. Contrôlez si votre appareil est endommagé
Avant d‘utiliser a nouveau l‘outil, vérifiez soigneu
-
sement le parfait fonctionnement des dispositifs
de sécurité ou des pièces légèrement endomma-
gées. Vérifiez si le fonctionnement des pièces en
mouvement est correct, si elles ne se grippent
pas ou si d‘autres pièces sont endommagées.
Tous les composants doivent être montés cor-
rectement et remplir les conditions garantissant
le fonctionnement impeccable de l‘appareil. Tout
dispositif de sécurité défectueux et toute pièce
endommagée, doivent être réparés ou échangés
de manière appropriée par un atelier de service
après-vente, à moins que d‘autres instructions
soient contenues dans la notice d‘utilisation.
Tout interrupteur défectueux doit être remplacé
dans un atelier de service après-vente. N‘utilisez
aucun outil dont l‘interrupteur ne permet pas de
le mettre en circuit ou hors circuit correctement.
20. Attention!
Pour votre propre sécurité, n‘utilisez que les acces-
soires et dispositifs adaptables mentionnés dans la
notice d‘utilisation ou recommandés par le fabricant.
Summary of Contents for 3906709915
Page 2: ...2 1 1 2 3 5 6 7 10 11 13 14 15 16 2 4 8 9 18 12 17...
Page 3: ...3 3 1 18 3 2 4 11 11 5 6 11 7 8...
Page 4: ...4 9 18 s 10 6 18 a 9 11 d 12 13 b 7 6 13 c 14 2...
Page 5: ...5 16 f e 17 e f 18 4 19 d 20 4 d 15 d 14 6 d 4...
Page 6: ...6 14 22 23 25 1 14 21 motor protector pump switch terminalblock 24...
Page 76: ...76...