background image

FR | 41 

•  Les mesures de protection renforcées s’appliquent 

à ce coupe-carreaux du fait du fonctionnement en 

présence d’eau. Il convient de prendre toutes les 

mesures nécessaires pour éviter tout contact avec 

le courant électrique.

•  Les câbles conducteurs ne doivent être en contact 

avec l’eau ou la vapeur d’eau.

• 

Avant de commencer à travailler, vérifiez que l’ap

-

pareil et le câble d’alimentation ne sont pas en-

dommagés.

• 

Vérifiez  que  toutes  les  pièces  mobile  de  la  ma

-

chine se meuvent librement, ne se coincent pas et 

qu’aucune d’elles n’est endommagée.

•  La tension du réseau doit correspondre aux indica-

tions figurant sur la plaque signalétique de la ma

-

chine.*

•  A l’extérieur, n’utilisez que des rallonges élec-

triques homologuées pour cet usage.

•  Lors de l’utilisation d’enrouleurs de câble, dérou-

lez  le  câble  complètement  afin  d’éviter  qu’il  ne 

s’échauffe.

•  Lors du travail en extérieur la prise utilisée doit être 

protégée par un interrupteur de protection contre 

les courants de court-circuit.

•  Faites attention au sens de rotation du moteur et 

du disque diamanté.

•  Ne coupez toujours qu’une seule pièce à la fois.

•  La trace de coupe doit être libre de tout obstacle 

aussi bien au-dessous qu’au dessus.

•  Veillez à pouvoir éliminer les chutes de coupe sur 

le côté du disque sans qu’il puisse vous toucher.

•  Utilisez un poussoir pour guider la pièce le long du 

disque.

•  Ne travaillez exclusivement avec des disques dia-

mantés prévus pour la coupe humide.

•  Utilisez des disques diamantés de la bonne dimen-

sion.

•  Maintenez vos mains, vos bras et vos doigts à dis-

tance du disque en rotation en maintenant systé-

matiquement un espace suffisant.

•  Remplacez immédiatement les disques diamantés 

endommagés.  Les  disques  déformés  ou  fissurés 

ne doivent pas être utilisés.

•  N’utilisez que les disques diamantés conseillés par 

le fabricant et conformes à l’EN 13236. L’utilisation 

de lames de scie est interdite.

•  Veillez à utiliser le disque diamanté correspondant 

au matériau à scier.

•  N’utilisez pas la machine sans les protections.

•  Pour remédier aux avaries ou extraire des chutes 

bloquées, toujours arrêter la machine et la débran-

cher du secteur et retirez la pièce bloquée seule-

ment après l’avoir fait.

•  Protégez le disque diamanté contre les coups et 

les chocs

•  N’exercez pas de pression latérale sur le disque. 

Ne forcez pas au point que la machine s’arrête.

•  Arbre de la machine: Assurez-vous que l’alésage 

du disque correspond au diamètre de l’arbre de la 

machine.

•  Protecteur du disque: Utilisez le coupe-carreau 

uniquement lorsque la protecteur du disque est mis 

en place et ajusté convenablement.

•  Vitesse du disque: Ne dépassez pas la vitesse de 

fonctionnement sûre du disque et de la machine.

•  Poncer avec le disque: Ne tentez pas d‘utiliser le 

disque pour des travaux de ponçage, pour par ex. 

pour poncer les bords d‘un carreau qui a été coupé. 

Ne procédez pas non plus à des coupes en rond 

ou arrondies. Le coupe-carreau est destiné uni-

quement à une utilisation domestique.

•  Temps d‘arrêt du disque: Le disque met 40 se-

condes à s‘arrêter après avoir été mis hors circuit. 

Attendez l‘arrêt complet de la machine, débran-

chez ensuite la fiche de la prise de courant et ne 

touchez qu‘ensuite au disque si nécessaire.

•  Évitez tout contact avec le disque en rotation pen-

dant que la machine est en fonctionnement.

•  Ne jamais utiliser la machine sans le connecteur 

PRCD faisant partie de l’ensemble de livraison.

•  Veillez à éviter que de l’eau n’entre contact avec les 

éléments électriques ou avec d’autres personnes 

se trouvant auprès du poste de travail !

•  Si le câble d’alimentation ou la prise sont endom-

magés, ils doivent doivent être remplacés par un 

revendeur agréé ou par le fabricant.

• 

Les  modifications  techniques  qui  entraînent  une 

modification des caractéristiques (par ex. la vitesse 

de  rotation),  doivent  être  uniquement  effectuées 

par le fabricant pour rester en conformité avec les 

règles de sécurité.

•  Conservez bien ces consignes de sécurité.

Consignes  de  sécurité  spécifiques  pour  les 

coupe-carreaux.

•  Avant d’utiliser la machine, la placer sur une sur-

face plane et solide. Veiilez à disposer de suffisam

-

ment d’espace pour être libre de vos mouvements.

• 

Afin d’éviter les risques provoqués par une émis

-

sion de poussière, la machine ne doit être utilisée 

que pour réaliser des coupes humides. Ceci est 

particulièrement impératif puisque le disque dia-

manté n’est conçu que pour une coupe humide. 

Remplissez toujours la cuve avec de l’eau avant de 

commencer le travail.

•  La machine ne doit être utilisée que dans des lo-

caux bien ventilés.

Attention ! ne jamais faire tourner le moteur dans 

des  espaces  confinés  ou  exigus.  Les  gaz  émis 

contiennent du monoxyde de carbone toxique.

•  Mettez toujours le moteur en marche avant de 

mettre le disque au contact du matériau.

Summary of Contents for 3906709915

Page 1: ...Stone and tile cutter Translation of original instruction manual 22 FR Coupe carreaux lectrique Traduction des instructions d origine 35 HR Reza kamena i kerami kih plo ica Prijevod originalnog priru...

Page 2: ...2 1 1 2 3 5 6 7 10 11 13 14 15 16 2 4 8 9 18 12 17...

Page 3: ...3 3 1 18 3 2 4 11 11 5 6 11 7 8...

Page 4: ...4 9 18 s 10 6 18 a 9 11 d 12 13 b 7 6 13 c 14 2...

Page 5: ...5 16 f e 17 e f 18 4 19 d 20 4 d 15 d 14 6 d 4...

Page 6: ...6 14 22 23 25 1 14 21 motor protector pump switch terminalblock 24...

Page 7: ...Schutzhandschuhe tragen Augenschutz tragen Geh rschutz tragen Staubschutz tragen Nicht in die laufende Trennscheibe greifen m Achtung In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen die Ihre Sicherhe...

Page 8: ...nweise 11 7 Weitere Sicherheitshinweise 14 8 Restrisiken 14 9 Vor Inbetriebnahme 14 10 Betrieb 15 11 Montage 15 12 Inbetriebnahme 16 13 Bedienung Arbeitshinweise 16 14 Transport Abb 23 17 15 Elektrisc...

Page 9: ...enhausen Verehrter Kunde Wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrer neuen scheppach Maschine Hinweis Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsges...

Page 10: ...i nenrichtlinie Vor Arbeitsaufnahme m ssen s mtliche Schutz und Sicherheitseinrichtungen an der Maschine montiert sein Die Maschine ist zur Bedienung durch eine Person konzipiert Die Bedienungsperson...

Page 11: ...Maschinenwerkzeugen aller Art Betriebsart S6 40 ununterbrochener periodischer Betrieb Der Betrieb setzt sich aus einer Anlaufzeit einer Zeit mit konstanter Belastung und einer Leer laufzeit zusammen D...

Page 12: ...Trennscheibengeschwindigkeit berschreiten Sie nicht die sichere Betriebsgeschwindigkeit der Trennscheibe 15 Lassen Sie keine Werkzeugschl ssel stecken berpr fen Sie vor dem Einschalten dass die Schl s...

Page 13: ...den um z B die Kante einer geschnittenen Fliese abzuschleifen F hren Sie ebenso keine Radius oder Rundschnitte durch Diese Fliesen schneidemaschine ist nur f r den Hausgebrauch geeignet Stoppzeit der...

Page 14: ...die vorgesehene Leistung erbringen kann Im Zweifelsfall sollte das betreffende Teil ausgetauscht werden Tragen Sie geeignete pers nliche Schutzausr s tung PSA Geh rschutz zur Verminderung des Risikos...

Page 15: ...be 14 ein 3 Fixieren Sie den L ngsanschlag 13 indem Sie den Feststellgriff b festschrauben Vergewissern Sie sich dass der Schalter auf AUS steht bevor Sie den Stecker in die Steckdose ste cken Vergewi...

Page 16: ...ennscheibe darf nicht den Rollschlitten ber hren Schnitt wie unter Punkt 90 Schnitte beschrieben ausf hren Diamanttrennscheibe wechseln Abb 21 22 Achtung Netzstecker ziehen Vorsicht Schnittgefahr an d...

Page 17: ...anschluss wird mit maximal 16 A abgesi chert berpr fen Sie die Trennscheibe auf Drehrich tung Rundlauf und eventuelle Besch digungen 1 Ziehen Sie den Netzstecker 2 L sen Sie die Sterngriffschraube e a...

Page 18: ...e der Fehlerstromschutzschalter bei dieser Pr fung nicht ordnungsgem ausschalten be steht kein Personenschutz Das Ger t muss dann umgehend ausgetauscht werden Bei Sch den die durch Nichtbeachten diese...

Page 19: ...h Spannungswiederkehr Maschine immer mit dem mitgeliefertem Fehler strom Schutzschalter betreiben 18 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu...

Page 20: ...cht an berlastung Werkzeug pr fen Diamant Trennscheibe ist stumpf Diamant Trennscheibe gegen Neue austau schen Motor schaltet w hrend der Arbeit ab Der Motor schaltet wegen berlas tung z B durch zu ho...

Page 21: ...ngf rdasGer toderf retwaigeeingebauteErsatzteileinGanggesetzt DiesgiltauchbeiEinsatzeinesVor Ort Services Das betroffene Ger t ist in ges ubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs hierin...

Page 22: ...quipment Wear protective gloves Wear eye protection Wear hearing protection Wear dust protection masks Do not reach into cutting wheel while it is running m Attention We have marked the places that af...

Page 23: ...ons 26 7 Other safety instructions 28 8 Residual risks 29 9 Before start up 29 10 Operation 29 11 Assembly 29 12 Start up 30 13 Operation 30 14 Transport Fig 23 31 15 Electric connection 31 16 Mainten...

Page 24: ...h you lots of fun and success in working with your new scheppach machine Note As per the applicable Product Liability Law the man ufacturer of this device will not be liable for damages that occur in...

Page 25: ...EU Ma chine Directive Before starting work all the protection and safety devices must be installed on the machine The machine is designed for operation by one per son The operator will be responsible...

Page 26: ...e not followed As with all machines working with the product in volves certain inherent risks Working at the machine with respect and caution reduces the risk of physi cal injury considerably Not obse...

Page 27: ...move ment In order to avoid a dust hazard the machine may only be used in the wet area This is also mandato ry because the diamond cutting wheel is only suit able for wet cutting 19 Check damaged par...

Page 28: ...machine may only be operated in sufficiently ventilated rooms Attention Never leave the motor running in closed or spatially constrained rooms The exhaust gases contain toxic carbon monoxide As a bas...

Page 29: ...trans port rollers Do not wear loose clothing or ornaments which can get entangled in rotating components Anti skid shoes are recommended Protect long hair with suitable means Wear eye and ear protec...

Page 30: ...d cutting wheel 14 is preserved The workpiece is moved back and forth with the roll slide 6 under the non fixed cutting head for this cut In the process cutting head 4 is pressed downward with the rig...

Page 31: ...nscrew the star knob screw e on the cutting head unit 4 and push the cutting arm upwards 2 Fix the desired cutting depth with the star knob screw f 3 Lower the cutting head unit 4 with the diamond cut...

Page 32: ...following environmental conditions at the installation site or during transport Wetness or very high humidity Extreme cold Dust or combustible gases vapours or solvents Strong vibrations Strong magnet...

Page 33: ...during this test there is no personal protection The device must therefore be switched off immediately In case of damages caused by the non observa tion of this operating instructions manual all war...

Page 34: ...ool The diamond cutting wheel is dull Replace the diamond cutting wheel with a new one The motor switches off during work The motor switches off due to over loading e g from excessive cutting depth Wa...

Page 35: ...l Porter des gants de protection Porter des lunettes de protection Porter une protection auditive Porter un masque respiratoire Ne pas toucher le disque en rotation m Attention Les sections se rapport...

Page 36: ...consignes de s curit 42 8 Risques r siduels 42 9 Avant la mise en service 42 10 Fonctionnement 43 11 Montage 43 12 Mise en service 44 13 Utilisation Instructions de travail 44 14 Transport Fig 23 45 1...

Page 37: ...ion von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de suc c s lors de l utilisation de votre nouvelle machine schep...

Page 38: ...sont disponibles au pr s de votre revendeur scheppach Lors de la commande des pi ces veuillez indiquer nos num ros d article ainsi que le type et l ann e de fabrication de l appareil m AVERTISSEMENT...

Page 39: ...u sol soit ferme et conservez l quilibre tout moment Caract ristique acoustique Le bruit sur le lieu de travail peut exc der 85 dB A Dans ce cas des mesures de protection auditive sont indispensables...

Page 40: ...ation imprim sur le disque le sens de la fl che doit correspondre au sens de rotation de l arbre moteur 13 Entretenez vos outils soigneusement Maintenez vos outils aff t s et propres afin de travaille...

Page 41: ...lat rale sur le disque Ne forcez pas au point que la machine s arr te Arbre de la machine Assurez vous que l al sage du disque correspond au diam tre de l arbre de la machine Protecteur du disque Uti...

Page 42: ...ses limites mais aussi des dangers potentiels sp cifiques Portez des quipements de protection individuelle adapt s EPI Portez une protection auditive pour viter le risque d une perte d audition Atten...

Page 43: ...n est pas endom mag e pour tre certain qu elle fonctionnera la puissance pr vue En cas de doute remplacez la pi ce concern e Assurez vous que l interrupteur soit sur ARR T AUS avant de brancher la mac...

Page 44: ...as de coupe compl tement vers le haut Bloquez le bras l ai de la poign e f sur la t te de coupe 4 Fig 17 12 Mise en service Interrupteur Marche Arr t Fig 14 Pour mettre la machine en marche appuyez su...

Page 45: ...pinceau Toutes les pi ces mobiles doivent tre lubrifi es des intervalles r guliers Ne pas nettoyer les mati res plastiques avec des agents agressifs 3 Desserrez les quatre vis du capot protecteur de l...

Page 46: ...branchez pas l quipement Apr s avoir appuy sur le bouton reset l quipe ment est pr t tre utilis Veuillez tester la ten sion avant le fonctionnement au moyen du bouton de test rouge Branchez le dispos...

Page 47: ...tation en courant Ceci est mat rialis par l absence du symbole rouge dans la fen tre Le dispositif offre une protection aux personnes et aux animaux seulement lorsqu il fonctionne cor rectement Pour m...

Page 48: ...h Surcharge contr ler le disque Le disque diamant ne coupe plus Remplacer le disque diamant Le moteur s arr te en plein travail Le moteur s arr te sous l effet d une surcharge par exemple du fait d un...

Page 49: ...aju Nosite za titne rukavice Nosite za titu za o i Nosite titnik sluha Nosite za titu od pra ine Ne pose ite u pokrenutu reznu plo u m Pozor U ovom priru niku za uporabu mjesta koji se ti u va e sigu...

Page 50: ...ne napomene 55 8 Potencijalni rizici 55 9 Prije stavljanja u pogon 56 10 Rad 56 11 Montiranje 56 12 Stavljanje u pogon 57 13 Rukovanje i napomene za rad 57 14 Transport sl 23 58 15 Priklju ivanje na e...

Page 51: ...vam mnogo zadovoljstva i uspjeha pri radu s novim strojem tvrtke scheppach Napomena Prema va e em njema kom Zakonu o odgovornosti za proizvode proizvo a ovog ure aja ne odgovara za tete koje nastanu n...

Page 52: ...gutanja i gu enja 4 Namjenska uporaba Stroj ispunjava va e u Direktivu EZ a o strojevi ma Prije po etka rada moraju na stroju biti montirane sve za titne i sigurnosne naprave Stroj je konstruiran tak...

Page 53: ...amo pribor i dodatne ure aje koji su navedeni u priru niku za uporabu ili koje preporu uje ili specificira proizvo a ala ta Uporaba drugih nastavaka ili pribora koji nisu preporu eni u priru niku za u...

Page 54: ...rijavanje kabela 21 Popravci samo od strane stru njaka Ovaj elektri ni alat udovoljava primjenjivim sigur nosnim propisima Popravke smije obavljati samo elektrotehni ki stru njak ina e korisnik mo e d...

Page 55: ...enom uti nica mora biti opremlje na za titnom strujnom sklopkom Pazite na smjer vrtnje motora i dijamantne rezne plo e Uvijek re ite samo jedan izradak Iznad i ispod staze rezanja ne smije biti prepre...

Page 56: ...Opasnost za zdravlje zbog pokrenute rezne plo e ako imate dugu kosu i labavu odje u Nosite osob nu za titnu opremu kao to je mre ica za kosu i usko pripijenu radnu odje u Osim toga unato svim poduzeti...

Page 57: ...rovu lista 1 i skinite za titni pokrov Napomena Crijevo za vodu na za titnom pokrovu ne treba ot pustiti Za titni pokrov pa ljivo preklopite odozdo prema gore 12 Stavljanje u pogon Sklopka za uklju iv...

Page 58: ...e rezno vratilo a vili astim klju em sadr an u opsegu isporuke otpustite steznu maticu Lijevi navoj Uklonite steznu maticu tla nu prirubnicu i opre zno dijamantnu reznu plo u 14 5 Prije montiranja nov...

Page 59: ...i ponovnog pokre tanja nakon uspostavljanja napona Rabite stroj uvijek s isporu enom za titnom struj nom sklopkom Servisne informacije Valja voditi ra una o tome da kod ovog proizvoda sljede i dijelo...

Page 60: ...u atelja usluga zbrinjavanja ovla tenog sabirali ta elektri nih i elektroni kih starih ure aja ili podu ze a za odvoz otpada 19 Otklanjanje neispravnosti Neispravnost Mogu i uzrok Rje enje Dijamantna...

Page 61: ...napravi Nosite za itne rokavice Nosite za ito za o i Nosite za ito sluha Nosite za ito pred prahom Ne segajte v vrte se rezalni kolut m Pozor V teh navodilih za uporabo so mesta ki zadevajo va o varn...

Page 62: ...i varnostni napotki 67 8 Preostala tveganja 67 9 Pred zagonom 68 10 Delovanje 68 11 Monta a 68 12 Zagon 69 13 Upravljanje delovna navodila 69 14 Transport slika 23 70 15 Elektri ni priklju ek 70 16 Vz...

Page 63: ...ha pri delu z na im novim strojem Scheppach Napotek Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jam i za po kodbe na tej napravi ali po kodbe s to napravo do kater...

Page 64: ...ravljanje z eno osebo Upravljavec je v delovnem obmo ju odgovoren za tretje osebe Upo tevajte vse varnostne napotke in opozorila o nevarnostih na stroju Vsi varnostni napotki in opozorila o nevarnosti...

Page 65: ...mora zamenjati servisna delavnica Ne uporabljajte orodij pri ka terih ni mogo e vklopiti in izklopiti stikala tne naprave za itna o ala maske za prah in za itna oprema lahko zmanj a mo ne nevarnosti p...

Page 66: ...jo in se ne zatikajo in da noben del ni po kodovan 20 Pozor Zaradi lastne varnosti uporabljajte samo pribor in dodatne naprave ki so navedene v navodilih za uporabo ali jih priporo a ali navaja proizv...

Page 67: ...na napetost se mora ujemati s podatki na tipski plo ici stroja Na prostem uporabljajte samo dovoljene kabelske podalj ke e uporabljate kabelski boben kabel v celoti odvij te da prepre ite segrevanje k...

Page 68: ...zno razda ljo do rezalnega koluta 14 Ogro enost zdravja zaradi vrte ega se rezalnega koluta pri dolgih laseh in ohlapnih obla ilih Nosite osebno za itno opremo kot so mre ica za lase in ozko prilegajo...

Page 69: ...za itni pokrov Napotek Gibke cevi za vodo na za itnem pokrovu ni treba odklopiti Za itni pokrov previdno odprite os spo daj navzgor 3 Vzdol ni naslon 13 fiksirajte tako da trdno privi jete ro aj za fi...

Page 70: ...rajte rezalno gred in z vili astim klju em iz obsega dostave odvijte vpenjalno matico Levi navoj Odstranite natezalno matico tla no prirobnico in previdno diamantni rezalni kolut 14 5 Pred vgradnjo no...

Page 71: ...vezava Predvarovalka 16 A Stopnja za ite IP54 Mere 126x50x88mm Naro anje nadomestnih delov Pri naro anju nadomestnih delov morate navesti naslednje podatke Tip naprave tevilka izdelka naprave Identifi...

Page 72: ...ani trgovini ali v ob inski upravi Odpadne opreme ne odvrzite med gospodinjske odpadke Ta simbol ozna uje da je tega izdelek v skladu z Direktivo o odpadni elektri ni in elektronski opremi 2012 19 EU...

Page 73: ...ev Preverite orodje Diamantni rezalni kolut je top Diamantni rezalni kolut zamenjajte z novim Motor se med delom izklopi Motor se izklopi zaradi preobremenitve npr zaradi premo nega pritiskanja pri re...

Page 74: ...2014 68 EU X 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlaments und des Rates vom 8 J...

Page 75: ...ro de 8 d as despu s de haber recibido la mercanc a de lo contrario el comprador pierde todos los derechos sobre tales defectos Garan tizamos nuestras m quinas en caso de manipulaci n correcta durante...

Page 76: ...76...

Reviews: