background image

Ref. 250 700,250 800, 243 603, 243 604, 243 623, 243 624, 102 023, 102 024 

ME_2CALU02

HERDEGEN SAS 

2, Rue Freyssinet 

77500 CHELLES-FRANCE

27/06/2017 Rev. 1 (28/09/2017)

1. Al utilizar una única muleta o bastón, colocarla en el lado contrario al 

lesionado, para que ayude a aliviar el peso soportado por la pierna afecta.

2. Hacer un paso con la pierna lesionada, y avanzar el bastón al mismo 

tiempo.

3. Magro el peso del cuerpo en la muletilla.

4. Transferir el peso del cuerpo sobre la pierna deficiente, luego hacr un paso 

con la otra pierna.

5. El bastón debe ser avanzado de una distancia equivalente a un paso. 

El bastón debe ser avanzado de una distancia equivalente a un paso. Si 

tiene una sensación de estiramiento, significa que ha avanzado demasiado 

el bastón.

6. Si usted utiliza el bastón cada día, y no puntualmente despues de un 

accidente, coger el bastón con la mano más fuerte y magro su peso de este 

lado del cuerpo.

Si hace ejercicios de rehabilitación con un fisioterapeuta, le puede dar una 

técnica distinta de este método explicado aquí.

3. Entretenimiento

Limpiar el producto con un trapo limpio y seco.

La empuñadura debe ser limpiada con productos de limpieza para el hogar, 

no abrasivos, para que no se ensucien.

¡No ponga grasa, no aceite! ¡Riesgo de caída!

La contera debe ser controlada y cambiada regularmente.

4. Materiales

Tubos de aluminio anodizado o de madera y empuñadura de polipropileno.

5. Tratamiento de los residuos

Dispone de este producto de acuerdo a su norma regional sobre tratamiento 

y disposición final de los residuos.

6. Características técnicas

Mirar la tabla de abajo (al principio de las instrucciones).

Su producto está garantizado 24 meses de no tener defectos en los 

materiales y la fabricación, desde la fecha de compra. 

Norma: DIN-EN-12182: 1999, EN-ISO 11334-1, DIN-EN-ISO 11334-4, 

DIN-EN-ISO 10993-1

Este producto está biocompatible. 

Lüften

kullanmadan  önce  kullanım  kılavuzunu  dikkatlice 

okuyunuz. Talimatlara uyulmalı ve özenle saklanmalıdır! Ürün başka kişiler 

tarafından  kullanıldığı  takdirde,  kullanacak  kişiler  herhangi  bir  kullanımdan 

önce aşağıdaki talimatlardan haberdar edilmelidirler. 

1. Güvenlik uyarıları

 

Cihazı ayarlamak ve uygun şekilde kullanmak için her zaman uzman 

satıcınıza danışınız. 

 

Ürün  dışarıda  saklanmamalı,  güneş  ışığına  maruz  bırakılmamalıdır 

(Araba içerisinde güneşe maruz bırakmamaya dikkat edilmelidir!!).

 

Aşırı sıcaklıklarda (yaklaşık 38°C veya 100°F üzerinde ya da 0°C veya 

32°F altında) kullanılmamalıdır. 

 

Ürünü  oluşturan  parçaların  tamamı  (gövde,  uçlar,  saplar..)  düzenli 

olarak kontrol edilmelidir. 

 

Kullanım esnasında ürünü sağlamca tutunuz. 

 

Düşme anında, ürün üzerine düşmemek için ürünü bırakınız.

 

Ağırlık  dağılımınızın  düzenli  ve  pozisyonunuzun  sabit  ve  güvenli 

olduğunu  garantilemek  için  her  daim  yavaşça  ve  küçük  adımlarla 

ilerleyiniz. 

 

Kaygan  zeminlerde  (ıslak  zemin,  kar,  buz..)  ne  de  merdivenlerde 

kullanılmamalıdır!!

 

Öngörülen  amacı  dışında  ürünü  kullanmayınız:  örneğin  mobilyaları 

kaldırmayınız veya yerini değiştirmeyiniz!! 

 

Etiket  üzerinde  veya  kılavuzda  belirtilen  ağırlık  kısıtlamalarına  HER 

ZAMAN uyunuz. 

 

Kullanmadan önce ürünün sabitliğini kontrol ediniz.

 

Ürün modifiye edilmemelidir. İhtiyaç duyulduğunda, onarım için yalnızca 

orijinal parçaları kullanılmalıdır. Yalnızca ehil bir personel, ürünü tamir 

etmek için yetkilidir. 

 

Ürün  ucuna  HİÇBİR  ŞEY  asmayınız.  Bu,  dengenizi  kaybetmenize  ve 

düşmenize neden olabilir.

 

Uzun  süreli  kullanılmadığı  takdirde,  bastonunuzu  uzman  satıcınıza 

kontrol ettiriniz. 

 

Dengenizi  kaybetmenize  ve  düşmenize  neden  olabilecek  zemindeki 

çukurlara, deformasyonlara ve ağaç koruma grillerine dikkat ediniz. 

 

Ucunun  yıpranma  derecesi  kontrol  edilmeli  ve  gerektiği  takdirde 

değiştirilmelidir. 

2. Kurulum

Ürünün  hizmete  sunulması,  yalnızca  ehil  bir  personel  tarafından 

gerçekleştirilmelidir. Yanlış bir ayarlama, yanlış bir kullanıma ve kaza risklerine 

yol açabilir. Bu sebeple, ehil personel tarafından ürünün her hastaya kişiye 

özel olarak ayarlanması kaçınılmazdır. Emin olmadığınız bir konu hakkında 

bilgi almak için satıcınız ile iletişime geçiniz. 

Referanslar: 250700, 250800

Yükseklik ayarı: Klipsi her iki tarafa başparmağınız ile bastırarak çıkarınız. İç 

borusunu, arzulanan ayarlama deliğine kadar kaydırınız ve klipsi kilitleyiniz. 

Baston, 2 cm aralıklı 5 ayarlama seçeneği olmak üzere, dış boru üzerinde 1 

ayarlama deliğine ve iç boru üzerinde 5 ayarlama deliğine sahiptir. 

Referanslar: 243603, 243604, 243623, 243624

Yükseklik ayarı: Klipsi her iki tarafa başparmağınız ile bastırarak çıkarınız. İç 

borusunu, arzulanan ayarlama deliğine kadar kaydırınız ve klipsi kilitleyiniz. 

Baston, 2 cm aralıklı 12 ayarlama seçeneği olmak üzere, dış boru üzerinde 2 

ayarlama deliğine ve iç boru üzerinde 6 ayarlama deliğine sahiptir.

Referanslar: 243625, 243626, 243635, 243636

Yükseklik  ayarı:  Sıkma  klipsini  gevşetiniz.  Basma  düğmesine  basınız  ve 

boruyu arzulanan ayara gelene kadar kaydırınız. Orijinal pozisyonunu alması 

için basma düğmesini bırakınız. Klipsi sıkınız. Baston, dış boru üzerinde 10 

ayarlama deliğine sahiptir. 

 

Referanslar: 102203, 102204 (anatomik)

Güven içinde yürümek için bastonun doğru bir yüksekliği olmalıdır. 

1.Yükseklik ölçüsü alınırken ayakkabı giyiniz. 

2.Kollarınız düz şekilde dik durunuz. 

3.Bir  üçüncü  şahıstan  zemin-sap  arası  yüksekliği  ölçmesini  isteyiniz.  Bu 

yükseklik, bastonun yüksekliğidir. 

4.Ucu çıkarınız. 

5.Bastonu arzulanan yüksekliğe uygun kesiniz. 

6.Ucu tekrar takınız. 

Bir baston ile nasıl yürünmelidir? 

1.Bastonu zayıf bacağın karşı tarafına alınız. 

2.Zayıf bacak ile öne doğru adım atınız ve aynı zamanda baston ile ilerleyiniz. 

3.Vücut ağırlığınızı baston üzerine yükleyiniz.

4.Vücut ağırlığınızı zayıf bacak üzerine aktarınız ve diğer bacağı ilerletiniz.

5.Baston, en fazla bir adıma eşdeğer bir mesafede ilerletilmelidir. Kullanım 

esnasında, bacakta bir gerilme hissediyorsanız, bastonu fazlasıyla ilerlettiğiniz 

anlamına gelmektedir. 

6.Bastonu  kaza  sonrası  değil  de  günlük  kullanıyorsanız,  bastonu  kuvvetli 

elinizle tutunuz ve vücut ağırlığınızı vücudunuzun o tarafına  geçiriniz. 

Bir  fizyoterapist  ile  rehabilitasyon  uyguluyorsanız,  fizyoterapistin  yukarıda 

anlatılan yöntemden farklı ve özelleştirilmiş bir yöntem izletmesi mümkündür. 

3. Bakım

Ürün temiz ve kuru bir bez ile düzenli olarak temizlenmelidir. 

Kirlenmemeleri için saplar, aşındırmayan krem temizleyici ile temizlenmelidir. 

Gres  sürülmemelidir,  yağlandırılmamalıdır!!  Düşme  riski  bulunmaktadır!! 

Uçlar düzenli olarak kontrol edilmeli ve değiştirilmelidir, satıcınıza sorunuz. 

4. Malzemeler

Borular anodize alüminyumdan veya cilalı ahşaptan ve saplar polipropilenden 

oluşmaktadır.

5. Atık işlemleri

Bölgesel talimatlarınıza uygun olarak ürünü atık yerine bırakınız. 

6. Teknik özellikler

Kitapçık  başında  bulunan  çizelgeye  bakınız.  Ürün,  satın  alma  tarihinden 

itibaren üretim hatalarına karşı 24 ay garantilidir. 

DIN-EN-12182: 1999, EN-

ISO 11334-1, DIN-EN-ISO 11334-4, DIN-EN-ISO 10993-1

  standartlarına 

uygundur. Biyouyumludur.

 Leggere 

attentamente le istruzioni prima dell’uso. Seguire le 

indicazioni e tenerle al sicuro! Se questo aiuto viene 

usato da altre persone, le stesse devono essere ben informate sui seguenti 

suggerimenti prima dell’uso.

1. Norme di sicurezza

 

Rivolgersi  sempre  al  proprio  rivenditore  specializzato  per  configurare 

l’apparecchio e per imparare ad usarlo in modo adeguato

 

Non conservare all’esterno, non lasciare al sole (Attenzione a non 

lasciare all’interno di una macchina sotto il sole!!).

 

Non usare con temperature estreme (superiori a circa 38°C o 100°F o 

inferiori a 0°C o 32°F).

 

Controllare regolarmente tutti i componenti di questo articolo (clip, tubi, 

estremità, impugnatura..).

 

Verificare se tutti i collegamenti sono serrati correttamente.

 

Reggere saldamente il prodotto durante l’uso.

 

In caso di caduta, lasciar cadere il prodotto per non cadervi sopra.

 

Spostarsi sempre lentamente facendo piccoli passi per fare in modo che 

la distribuzione del peso sia regolare e la posizione sia stabile e sicura.

 

Non usare su superfici scivolose (pavimento bagnato, neve, ghiaccio..) 

né sulle scale!!

Reviews: