background image

6.  RESET 

Press the button 

“RESET” to reset the setting 

 

Precautions

 

1.  Use the clock in  dry  area only do  not  wet  or keep  in  extreme 

heat location. 

2.  Take out the AAA battery from battery compartment if power is 

depleted. 

3.  Only 5V/500mA AC adapter is applicable for power supply.  
 

DE 
Anleitung 
Produkteigenschaften 

1.  Anzeige-Modus: Uhrzeit, Datum, Temperatur  
2.  Kalender: 2000-2099  
3.  Temperatur(C/F) 
4.  12/24H-Formatwählbar:(Werkseinstellung: 24-Stunden)  
5.  Drei Alarmzeiten einstellbar, jeder Alarm 1 Minute lang 
6.  18:00-07:00 halbe Lichtstärke, vier wählbare Lichtstärken (L0 - 

L1 - L2 - L3) 

7.  4xAAA-Batterien  (nicht  enthalten)  oder  DC  (5V/500mA) 

Stromversorgung 

 

Anzeige und Tasten 

1.  Auswahl des Anzeigemodus DP-1/DP-2 Werkseinstellung: 

DP1; Drücken Sie ''SET'', um zwischen DP1←→DP2 zu 
wechseln. 

2.  Auswahl der Klangregelung (Energiesparmodus bei AAA-

Batterien): 
Drücken Sie "DOWN", „on: Sd'' ←→ '' - -:Sd'' ; ''on: Sd'' 
bedeutet Klangregelung eingeschaltet; ''--:SD'' bedeutet 
Klangregelung beendet 

3.  Drücken Sie "UP", um das Format der Temperaturanzeige zu 

ändern 

←→

4.  Halten Sie ''SET'' 3 Sekunden lang gedrückt, um in den 

Einstellungsmodus zu gelangen: 

Summary of Contents for MO9921

Page 1: ...MO9921 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014 30 EU A copy of the DOC Declaration of Conformity is available at DOC reclamond com or MOB PO BO...

Page 2: ...aving mode on AAA batteries Press DOWN on Sd Sd on Sd means sound control works SD means sound control closed 3 Press UP to change temperature display format 4 Press SET for 3 seconds to enter the set...

Page 3: ...en 5 Drei Alarmzeiten einstellbar jeder Alarm 1 Minute lang 6 18 00 07 00 halbe Lichtst rke vier w hlbare Lichtst rken L0 L1 L2 L3 7 4xAAA Batterien nicht enthalten oder DC 5V 500mA Stromversorgung An...

Page 4: ...hen 4 verschiedene Stufen L3 0 6 ZUR CKSETZEN Dr cken Sie die Taste RESET um die Einstellung zur ckzusetzen Hinweise 1 Benutzen Sie die Uhr nur in trockenen R umen Nicht mit Wasser in Ber hrung bringe...

Page 5: ...sque YEAR clignote appuyez sur la touche HAUT ou BAS Lorsque MOIS clignote appuyez sur la touche HAUT ou BAS Affichage au format 12 heures un point rouge s affiche c t du chiffre de l heure pour l apr...

Page 6: ...las AAA Presiona ABAJO on Sd Sd on Sd significa que el control de sonido est activado SD significa que el control de sonido est desactivado 3 Presiona ARRIBA para cambiar el formato de visualizaci n d...

Page 7: ...zazione ora data temperatura 2 Calendario 2000 2099 anni 3 Temperatura C F 4 Formato selezionabile12 24H modalit iniziale 24 ore 5 Tre gruppi di allarme ognuno dura 1 minuto 6 18 00 07 00 mezza lumine...

Page 8: ...ello di luminositr L2 Premere il tasto SU per migliorare la luminosit 4 diversi livelli L3 6 RESET Premere il pulsante RESET per ripristinare le impostazioni Avvertenze 1 Utilizzare l orologio in luog...

Page 9: ...ruk op de toets UP of DOWN MAAND symbool knippert druk op de toets UP of DOWN 12 uurs weergave s middags verschijnt er een rode stip naast het tijdcijfer 5 Geef de helderheidaanpassing weer Houd de UP...

Page 10: ...ij W D na Sd Sd On Sd oznacza e dzia a kontrola d wi ku SD oznacza kontrol d wi ku zamkni t 3 Naci nij UP aby zmieni format wy wietlania temperatury 4 Naci nij przycisk SET przez 3 sekundy aby przej d...

Page 11: ...wa ustawienie rodki ostro no ci 1 U ywaj zegara w suchym miejscu nie mokrym ani w ekstremalnych temperaturach 2 Wyjmij bateri AAA z komory baterii je li zasilanie jest wyczerpane 3 Tylko zasilacz siec...

Reviews: